Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / மஹாவக்³க³-அட்ட²கதா² • Mahāvagga-aṭṭhakathā

    கி³லானவத்து²கதா²

    Gilānavatthukathā

    365. மஞ்சகே நிபாதேஸுந்தி ஏவங் தோ⁴வித்வா அஞ்ஞங் காஸாவங் நிவாஸெத்வா மஞ்சகே நிபஜ்ஜாபேஸுங்; நிபஜ்ஜாபெத்வா ச பனாயஸ்மா ஆனந்தோ³ முத்தகரீஸகிலிட்ட²ங் காஸாவங் தோ⁴வித்வா பூ⁴மியங் பரிப⁴ண்ட³ங் அகாஸி. யோ பி⁴க்க²வே மங் உபட்ட²ஹெய்ய, ஸோ கி³லானங் உபட்ட²ஹெய்யாதி யோ மங் ஓவாதா³னுஸாஸனீகரணேன உபட்ட²ஹெய்ய, ஸோ கி³லானங் உபட்ட²ஹெய்ய; மம ஓவாத³காரகேன கி³லானோ உபட்டா²தப்³போ³தி அயமேவெத்த² அத்தோ². ப⁴க³வதோ ச கி³லானஸ்ஸ ச உபட்டா²னங் ஏகஸதி³ஸந்தி ஏவங் பனெத்த² அத்தோ² ந க³ஹேதப்³போ³. ஸங்கே⁴ன உபட்டா²தப்³போ³தி யஸ்ஸேதே உபஜ்ஜா²த³யோ தஸ்மிங் விஹாரே நத்தி², ஆக³ந்துகோ ஹோதி ஏகசாரிகோ பி⁴க்கு², ஸோ ஸங்க⁴ஸ்ஸ பா⁴ரோ, தஸ்மா ஸங்கே⁴ன உபட்டா²தப்³போ³. நோ சே உபட்ட²ஹெய்ய, ஸகலஸ்ஸ ஸங்க⁴ஸ்ஸ ஆபத்தி. வாரங் ட²பெத்வா ஜக்³க³ந்தேஸு பன யோ அத்தனோ வாரே ந ஜக்³க³தி, தஸ்ஸேவ ஆபத்தி. ஸங்க⁴த்தே²ரோபி வாரகோ ந முச்சதி. ஸசே ஸகலோ ஸங்கோ⁴ ஏகஸ்ஸ பா⁴ரங் கரோதி, ஏகோ வா வத்தஸம்பன்னோ பி⁴க்கு² அஹமேவ ஜக்³கி³ஸ்ஸாமீதி படிஜக்³க³தி, ஸங்கோ⁴ ஆபத்திதோ முச்சதி.

    365.Mañcake nipātesunti evaṃ dhovitvā aññaṃ kāsāvaṃ nivāsetvā mañcake nipajjāpesuṃ; nipajjāpetvā ca panāyasmā ānando muttakarīsakiliṭṭhaṃ kāsāvaṃ dhovitvā bhūmiyaṃ paribhaṇḍaṃ akāsi. Yo bhikkhave maṃ upaṭṭhaheyya, so gilānaṃ upaṭṭhaheyyāti yo maṃ ovādānusāsanīkaraṇena upaṭṭhaheyya, so gilānaṃ upaṭṭhaheyya; mama ovādakārakena gilāno upaṭṭhātabboti ayamevettha attho. Bhagavato ca gilānassa ca upaṭṭhānaṃ ekasadisanti evaṃ panettha attho na gahetabbo. Saṅghena upaṭṭhātabboti yassete upajjhādayo tasmiṃ vihāre natthi, āgantuko hoti ekacāriko bhikkhu, so saṅghassa bhāro, tasmā saṅghena upaṭṭhātabbo. No ce upaṭṭhaheyya, sakalassa saṅghassa āpatti. Vāraṃ ṭhapetvā jaggantesu pana yo attano vāre na jaggati, tasseva āpatti. Saṅghattheropi vārako na muccati. Sace sakalo saṅgho ekassa bhāraṃ karoti, eko vā vattasampanno bhikkhu ahameva jaggissāmīti paṭijaggati, saṅgho āpattito muccati.

    366. அபி⁴க்கமந்தங் வா அபி⁴க்கமதீதிஆதீ³ஸு வட்³ட⁴ந்தங் வா ஆபா³த⁴ங் ‘‘இத³ங் நாம மே பரிபு⁴ஞ்ஜந்தஸ்ஸ வட்³ட⁴தி, இத³ங் பரிபு⁴ஞ்ஜந்தஸ்ஸ பரிஹாயதி, இத³ங் பரிபு⁴ஞ்ஜந்தஸ்ஸ திட்ட²தீ’’தி யதா²பூ⁴தங் நாவிகரோதீதி ஏவமத்தோ² த³ட்ட²ப்³போ³. நாலந்தி ந பதிரூபோ, ந யுத்தோ உபட்டா²துங். பே⁴ஸஜ்ஜங் ஸங்விதா⁴துந்தி பே⁴ஸஜ்ஜங் யோஜேதுங் அஸமத்தோ² ஹோதி. ஆமிஸந்தரோதி ஆமிஸங் அஸ்ஸ அந்தரந்தி ஆமிஸந்தரோ. அந்தரந்தி காரணங் வுச்சதி; ஆமிஸகாரணா யாகு³ப⁴த்தபத்தசீவரானி பத்தெ²ந்தோ உபட்டா²தீதி அத்தோ².

    366.Abhikkamantaṃ vā abhikkamatītiādīsu vaḍḍhantaṃ vā ābādhaṃ ‘‘idaṃ nāma me paribhuñjantassa vaḍḍhati, idaṃ paribhuñjantassa parihāyati, idaṃ paribhuñjantassa tiṭṭhatī’’ti yathābhūtaṃ nāvikarotīti evamattho daṭṭhabbo. Nālanti na patirūpo, na yutto upaṭṭhātuṃ. Bhesajjaṃ saṃvidhātunti bhesajjaṃ yojetuṃ asamattho hoti. Āmisantaroti āmisaṃ assa antaranti āmisantaro. Antaranti kāraṇaṃ vuccati; āmisakāraṇā yāgubhattapattacīvarāni patthento upaṭṭhātīti attho.







    Related texts:



    திபிடக (மூல) • Tipiṭaka (Mūla) / வினயபிடக • Vinayapiṭaka / மஹாவக்³க³பாளி • Mahāvaggapāḷi / 224. கி³லானவத்து²கதா² • 224. Gilānavatthukathā

    டீகா • Tīkā / வினயபிடக (டீகா) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ஸாரத்த²தீ³பனீ-டீகா • Sāratthadīpanī-ṭīkā / கி³லானவத்து²கதா²வண்ணனா • Gilānavatthukathāvaṇṇanā

    டீகா • Tīkā / வினயபிடக (டீகா) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / விமதிவினோத³னீ-டீகா • Vimativinodanī-ṭīkā / கி³லானவத்து²கதா²வண்ணனா • Gilānavatthukathāvaṇṇanā

    டீகா • Tīkā / வினயபிடக (டீகா) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / பாசித்யாதி³யோஜனாபாளி • Pācityādiyojanāpāḷi / 224. கி³லானவத்து²கதா² • 224. Gilānavatthukathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact