Library / Tipiṭaka / तिपिटक • Tipiṭaka / महावग्ग-अट्ठकथा • Mahāvagga-aṭṭhakathā |
गिलानवत्थुकथा
Gilānavatthukathā
३६५. मञ्चके निपातेसुन्ति एवं धोवित्वा अञ्ञं कासावं निवासेत्वा मञ्चके निपज्जापेसुं; निपज्जापेत्वा च पनायस्मा आनन्दो मुत्तकरीसकिलिट्ठं कासावं धोवित्वा भूमियं परिभण्डं अकासि। यो भिक्खवे मं उपट्ठहेय्य, सो गिलानं उपट्ठहेय्याति यो मं ओवादानुसासनीकरणेन उपट्ठहेय्य, सो गिलानं उपट्ठहेय्य; मम ओवादकारकेन गिलानो उपट्ठातब्बोति अयमेवेत्थ अत्थो। भगवतो च गिलानस्स च उपट्ठानं एकसदिसन्ति एवं पनेत्थ अत्थो न गहेतब्बो। सङ्घेन उपट्ठातब्बोति यस्सेते उपज्झादयो तस्मिं विहारे नत्थि, आगन्तुको होति एकचारिको भिक्खु, सो सङ्घस्स भारो, तस्मा सङ्घेन उपट्ठातब्बो। नो चे उपट्ठहेय्य, सकलस्स सङ्घस्स आपत्ति। वारं ठपेत्वा जग्गन्तेसु पन यो अत्तनो वारे न जग्गति, तस्सेव आपत्ति। सङ्घत्थेरोपि वारको न मुच्चति। सचे सकलो सङ्घो एकस्स भारं करोति, एको वा वत्तसम्पन्नो भिक्खु अहमेव जग्गिस्सामीति पटिजग्गति, सङ्घो आपत्तितो मुच्चति।
365.Mañcake nipātesunti evaṃ dhovitvā aññaṃ kāsāvaṃ nivāsetvā mañcake nipajjāpesuṃ; nipajjāpetvā ca panāyasmā ānando muttakarīsakiliṭṭhaṃ kāsāvaṃ dhovitvā bhūmiyaṃ paribhaṇḍaṃ akāsi. Yo bhikkhave maṃ upaṭṭhaheyya, so gilānaṃ upaṭṭhaheyyāti yo maṃ ovādānusāsanīkaraṇena upaṭṭhaheyya, so gilānaṃ upaṭṭhaheyya; mama ovādakārakena gilāno upaṭṭhātabboti ayamevettha attho. Bhagavato ca gilānassa ca upaṭṭhānaṃ ekasadisanti evaṃ panettha attho na gahetabbo. Saṅghena upaṭṭhātabboti yassete upajjhādayo tasmiṃ vihāre natthi, āgantuko hoti ekacāriko bhikkhu, so saṅghassa bhāro, tasmā saṅghena upaṭṭhātabbo. No ce upaṭṭhaheyya, sakalassa saṅghassa āpatti. Vāraṃ ṭhapetvā jaggantesu pana yo attano vāre na jaggati, tasseva āpatti. Saṅghattheropi vārako na muccati. Sace sakalo saṅgho ekassa bhāraṃ karoti, eko vā vattasampanno bhikkhu ahameva jaggissāmīti paṭijaggati, saṅgho āpattito muccati.
३६६. अभिक्कमन्तं वा अभिक्कमतीतिआदीसु वड्ढन्तं वा आबाधं ‘‘इदं नाम मे परिभुञ्जन्तस्स वड्ढति, इदं परिभुञ्जन्तस्स परिहायति, इदं परिभुञ्जन्तस्स तिट्ठती’’ति यथाभूतं नाविकरोतीति एवमत्थो दट्ठब्बो। नालन्ति न पतिरूपो, न युत्तो उपट्ठातुं। भेसज्जं संविधातुन्ति भेसज्जं योजेतुं असमत्थो होति। आमिसन्तरोति आमिसं अस्स अन्तरन्ति आमिसन्तरो। अन्तरन्ति कारणं वुच्चति; आमिसकारणा यागुभत्तपत्तचीवरानि पत्थेन्तो उपट्ठातीति अत्थो।
366.Abhikkamantaṃ vā abhikkamatītiādīsu vaḍḍhantaṃ vā ābādhaṃ ‘‘idaṃ nāma me paribhuñjantassa vaḍḍhati, idaṃ paribhuñjantassa parihāyati, idaṃ paribhuñjantassa tiṭṭhatī’’ti yathābhūtaṃ nāvikarotīti evamattho daṭṭhabbo. Nālanti na patirūpo, na yutto upaṭṭhātuṃ. Bhesajjaṃ saṃvidhātunti bhesajjaṃ yojetuṃ asamattho hoti. Āmisantaroti āmisaṃ assa antaranti āmisantaro. Antaranti kāraṇaṃ vuccati; āmisakāraṇā yāgubhattapattacīvarāni patthento upaṭṭhātīti attho.
Related texts:
तिपिटक (मूल) • Tipiṭaka (Mūla) / विनयपिटक • Vinayapiṭaka / महावग्गपाळि • Mahāvaggapāḷi / २२४. गिलानवत्थुकथा • 224. Gilānavatthukathā
टीका • Tīkā / विनयपिटक (टीका) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / सारत्थदीपनी-टीका • Sāratthadīpanī-ṭīkā / गिलानवत्थुकथावण्णना • Gilānavatthukathāvaṇṇanā
टीका • Tīkā / विनयपिटक (टीका) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / विमतिविनोदनी-टीका • Vimativinodanī-ṭīkā / गिलानवत्थुकथावण्णना • Gilānavatthukathāvaṇṇanā
टीका • Tīkā / विनयपिटक (टीका) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / पाचित्यादियोजनापाळि • Pācityādiyojanāpāḷi / २२४. गिलानवत्थुकथा • 224. Gilānavatthukathā