Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / మహావగ్గ-అట్ఠకథా • Mahāvagga-aṭṭhakathā |
గిలానవత్థుకథా
Gilānavatthukathā
౩౬౫. మఞ్చకే నిపాతేసున్తి ఏవం ధోవిత్వా అఞ్ఞం కాసావం నివాసేత్వా మఞ్చకే నిపజ్జాపేసుం; నిపజ్జాపేత్వా చ పనాయస్మా ఆనన్దో ముత్తకరీసకిలిట్ఠం కాసావం ధోవిత్వా భూమియం పరిభణ్డం అకాసి. యో భిక్ఖవే మం ఉపట్ఠహేయ్య, సో గిలానం ఉపట్ఠహేయ్యాతి యో మం ఓవాదానుసాసనీకరణేన ఉపట్ఠహేయ్య, సో గిలానం ఉపట్ఠహేయ్య; మమ ఓవాదకారకేన గిలానో ఉపట్ఠాతబ్బోతి అయమేవేత్థ అత్థో. భగవతో చ గిలానస్స చ ఉపట్ఠానం ఏకసదిసన్తి ఏవం పనేత్థ అత్థో న గహేతబ్బో. సఙ్ఘేన ఉపట్ఠాతబ్బోతి యస్సేతే ఉపజ్ఝాదయో తస్మిం విహారే నత్థి, ఆగన్తుకో హోతి ఏకచారికో భిక్ఖు, సో సఙ్ఘస్స భారో, తస్మా సఙ్ఘేన ఉపట్ఠాతబ్బో. నో చే ఉపట్ఠహేయ్య, సకలస్స సఙ్ఘస్స ఆపత్తి. వారం ఠపేత్వా జగ్గన్తేసు పన యో అత్తనో వారే న జగ్గతి, తస్సేవ ఆపత్తి. సఙ్ఘత్థేరోపి వారకో న ముచ్చతి. సచే సకలో సఙ్ఘో ఏకస్స భారం కరోతి, ఏకో వా వత్తసమ్పన్నో భిక్ఖు అహమేవ జగ్గిస్సామీతి పటిజగ్గతి, సఙ్ఘో ఆపత్తితో ముచ్చతి.
365.Mañcake nipātesunti evaṃ dhovitvā aññaṃ kāsāvaṃ nivāsetvā mañcake nipajjāpesuṃ; nipajjāpetvā ca panāyasmā ānando muttakarīsakiliṭṭhaṃ kāsāvaṃ dhovitvā bhūmiyaṃ paribhaṇḍaṃ akāsi. Yo bhikkhave maṃ upaṭṭhaheyya, so gilānaṃ upaṭṭhaheyyāti yo maṃ ovādānusāsanīkaraṇena upaṭṭhaheyya, so gilānaṃ upaṭṭhaheyya; mama ovādakārakena gilāno upaṭṭhātabboti ayamevettha attho. Bhagavato ca gilānassa ca upaṭṭhānaṃ ekasadisanti evaṃ panettha attho na gahetabbo. Saṅghena upaṭṭhātabboti yassete upajjhādayo tasmiṃ vihāre natthi, āgantuko hoti ekacāriko bhikkhu, so saṅghassa bhāro, tasmā saṅghena upaṭṭhātabbo. No ce upaṭṭhaheyya, sakalassa saṅghassa āpatti. Vāraṃ ṭhapetvā jaggantesu pana yo attano vāre na jaggati, tasseva āpatti. Saṅghattheropi vārako na muccati. Sace sakalo saṅgho ekassa bhāraṃ karoti, eko vā vattasampanno bhikkhu ahameva jaggissāmīti paṭijaggati, saṅgho āpattito muccati.
౩౬౬. అభిక్కమన్తం వా అభిక్కమతీతిఆదీసు వడ్ఢన్తం వా ఆబాధం ‘‘ఇదం నామ మే పరిభుఞ్జన్తస్స వడ్ఢతి, ఇదం పరిభుఞ్జన్తస్స పరిహాయతి, ఇదం పరిభుఞ్జన్తస్స తిట్ఠతీ’’తి యథాభూతం నావికరోతీతి ఏవమత్థో దట్ఠబ్బో. నాలన్తి న పతిరూపో, న యుత్తో ఉపట్ఠాతుం. భేసజ్జం సంవిధాతున్తి భేసజ్జం యోజేతుం అసమత్థో హోతి. ఆమిసన్తరోతి ఆమిసం అస్స అన్తరన్తి ఆమిసన్తరో. అన్తరన్తి కారణం వుచ్చతి; ఆమిసకారణా యాగుభత్తపత్తచీవరాని పత్థేన్తో ఉపట్ఠాతీతి అత్థో.
366.Abhikkamantaṃ vā abhikkamatītiādīsu vaḍḍhantaṃ vā ābādhaṃ ‘‘idaṃ nāma me paribhuñjantassa vaḍḍhati, idaṃ paribhuñjantassa parihāyati, idaṃ paribhuñjantassa tiṭṭhatī’’ti yathābhūtaṃ nāvikarotīti evamattho daṭṭhabbo. Nālanti na patirūpo, na yutto upaṭṭhātuṃ. Bhesajjaṃ saṃvidhātunti bhesajjaṃ yojetuṃ asamattho hoti. Āmisantaroti āmisaṃ assa antaranti āmisantaro. Antaranti kāraṇaṃ vuccati; āmisakāraṇā yāgubhattapattacīvarāni patthento upaṭṭhātīti attho.
Related texts:
తిపిటక (మూల) • Tipiṭaka (Mūla) / వినయపిటక • Vinayapiṭaka / మహావగ్గపాళి • Mahāvaggapāḷi / ౨౨౪. గిలానవత్థుకథా • 224. Gilānavatthukathā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / సారత్థదీపనీ-టీకా • Sāratthadīpanī-ṭīkā / గిలానవత్థుకథావణ్ణనా • Gilānavatthukathāvaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / విమతివినోదనీ-టీకా • Vimativinodanī-ṭīkā / గిలానవత్థుకథావణ్ణనా • Gilānavatthukathāvaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / పాచిత్యాదియోజనాపాళి • Pācityādiyojanāpāḷi / ౨౨౪. గిలానవత్థుకథా • 224. Gilānavatthukathā