Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಮಹಾವಗ್ಗ-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Mahāvagga-aṭṭhakathā |
ಗಿಲಾನವತ್ಥುಕಥಾ
Gilānavatthukathā
೩೬೫. ಮಞ್ಚಕೇ ನಿಪಾತೇಸುನ್ತಿ ಏವಂ ಧೋವಿತ್ವಾ ಅಞ್ಞಂ ಕಾಸಾವಂ ನಿವಾಸೇತ್ವಾ ಮಞ್ಚಕೇ ನಿಪಜ್ಜಾಪೇಸುಂ; ನಿಪಜ್ಜಾಪೇತ್ವಾ ಚ ಪನಾಯಸ್ಮಾ ಆನನ್ದೋ ಮುತ್ತಕರೀಸಕಿಲಿಟ್ಠಂ ಕಾಸಾವಂ ಧೋವಿತ್ವಾ ಭೂಮಿಯಂ ಪರಿಭಣ್ಡಂ ಅಕಾಸಿ। ಯೋ ಭಿಕ್ಖವೇ ಮಂ ಉಪಟ್ಠಹೇಯ್ಯ, ಸೋ ಗಿಲಾನಂ ಉಪಟ್ಠಹೇಯ್ಯಾತಿ ಯೋ ಮಂ ಓವಾದಾನುಸಾಸನೀಕರಣೇನ ಉಪಟ್ಠಹೇಯ್ಯ, ಸೋ ಗಿಲಾನಂ ಉಪಟ್ಠಹೇಯ್ಯ; ಮಮ ಓವಾದಕಾರಕೇನ ಗಿಲಾನೋ ಉಪಟ್ಠಾತಬ್ಬೋತಿ ಅಯಮೇವೇತ್ಥ ಅತ್ಥೋ। ಭಗವತೋ ಚ ಗಿಲಾನಸ್ಸ ಚ ಉಪಟ್ಠಾನಂ ಏಕಸದಿಸನ್ತಿ ಏವಂ ಪನೇತ್ಥ ಅತ್ಥೋ ನ ಗಹೇತಬ್ಬೋ। ಸಙ್ಘೇನ ಉಪಟ್ಠಾತಬ್ಬೋತಿ ಯಸ್ಸೇತೇ ಉಪಜ್ಝಾದಯೋ ತಸ್ಮಿಂ ವಿಹಾರೇ ನತ್ಥಿ, ಆಗನ್ತುಕೋ ಹೋತಿ ಏಕಚಾರಿಕೋ ಭಿಕ್ಖು, ಸೋ ಸಙ್ಘಸ್ಸ ಭಾರೋ, ತಸ್ಮಾ ಸಙ್ಘೇನ ಉಪಟ್ಠಾತಬ್ಬೋ। ನೋ ಚೇ ಉಪಟ್ಠಹೇಯ್ಯ, ಸಕಲಸ್ಸ ಸಙ್ಘಸ್ಸ ಆಪತ್ತಿ। ವಾರಂ ಠಪೇತ್ವಾ ಜಗ್ಗನ್ತೇಸು ಪನ ಯೋ ಅತ್ತನೋ ವಾರೇ ನ ಜಗ್ಗತಿ, ತಸ್ಸೇವ ಆಪತ್ತಿ। ಸಙ್ಘತ್ಥೇರೋಪಿ ವಾರಕೋ ನ ಮುಚ್ಚತಿ। ಸಚೇ ಸಕಲೋ ಸಙ್ಘೋ ಏಕಸ್ಸ ಭಾರಂ ಕರೋತಿ, ಏಕೋ ವಾ ವತ್ತಸಮ್ಪನ್ನೋ ಭಿಕ್ಖು ಅಹಮೇವ ಜಗ್ಗಿಸ್ಸಾಮೀತಿ ಪಟಿಜಗ್ಗತಿ, ಸಙ್ಘೋ ಆಪತ್ತಿತೋ ಮುಚ್ಚತಿ।
365.Mañcake nipātesunti evaṃ dhovitvā aññaṃ kāsāvaṃ nivāsetvā mañcake nipajjāpesuṃ; nipajjāpetvā ca panāyasmā ānando muttakarīsakiliṭṭhaṃ kāsāvaṃ dhovitvā bhūmiyaṃ paribhaṇḍaṃ akāsi. Yo bhikkhave maṃ upaṭṭhaheyya, so gilānaṃ upaṭṭhaheyyāti yo maṃ ovādānusāsanīkaraṇena upaṭṭhaheyya, so gilānaṃ upaṭṭhaheyya; mama ovādakārakena gilāno upaṭṭhātabboti ayamevettha attho. Bhagavato ca gilānassa ca upaṭṭhānaṃ ekasadisanti evaṃ panettha attho na gahetabbo. Saṅghena upaṭṭhātabboti yassete upajjhādayo tasmiṃ vihāre natthi, āgantuko hoti ekacāriko bhikkhu, so saṅghassa bhāro, tasmā saṅghena upaṭṭhātabbo. No ce upaṭṭhaheyya, sakalassa saṅghassa āpatti. Vāraṃ ṭhapetvā jaggantesu pana yo attano vāre na jaggati, tasseva āpatti. Saṅghattheropi vārako na muccati. Sace sakalo saṅgho ekassa bhāraṃ karoti, eko vā vattasampanno bhikkhu ahameva jaggissāmīti paṭijaggati, saṅgho āpattito muccati.
೩೬೬. ಅಭಿಕ್ಕಮನ್ತಂ ವಾ ಅಭಿಕ್ಕಮತೀತಿಆದೀಸು ವಡ್ಢನ್ತಂ ವಾ ಆಬಾಧಂ ‘‘ಇದಂ ನಾಮ ಮೇ ಪರಿಭುಞ್ಜನ್ತಸ್ಸ ವಡ್ಢತಿ, ಇದಂ ಪರಿಭುಞ್ಜನ್ತಸ್ಸ ಪರಿಹಾಯತಿ, ಇದಂ ಪರಿಭುಞ್ಜನ್ತಸ್ಸ ತಿಟ್ಠತೀ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ನಾವಿಕರೋತೀತಿ ಏವಮತ್ಥೋ ದಟ್ಠಬ್ಬೋ। ನಾಲನ್ತಿ ನ ಪತಿರೂಪೋ, ನ ಯುತ್ತೋ ಉಪಟ್ಠಾತುಂ। ಭೇಸಜ್ಜಂ ಸಂವಿಧಾತುನ್ತಿ ಭೇಸಜ್ಜಂ ಯೋಜೇತುಂ ಅಸಮತ್ಥೋ ಹೋತಿ। ಆಮಿಸನ್ತರೋತಿ ಆಮಿಸಂ ಅಸ್ಸ ಅನ್ತರನ್ತಿ ಆಮಿಸನ್ತರೋ। ಅನ್ತರನ್ತಿ ಕಾರಣಂ ವುಚ್ಚತಿ; ಆಮಿಸಕಾರಣಾ ಯಾಗುಭತ್ತಪತ್ತಚೀವರಾನಿ ಪತ್ಥೇನ್ತೋ ಉಪಟ್ಠಾತೀತಿ ಅತ್ಥೋ।
366.Abhikkamantaṃ vā abhikkamatītiādīsu vaḍḍhantaṃ vā ābādhaṃ ‘‘idaṃ nāma me paribhuñjantassa vaḍḍhati, idaṃ paribhuñjantassa parihāyati, idaṃ paribhuñjantassa tiṭṭhatī’’ti yathābhūtaṃ nāvikarotīti evamattho daṭṭhabbo. Nālanti na patirūpo, na yutto upaṭṭhātuṃ. Bhesajjaṃ saṃvidhātunti bhesajjaṃ yojetuṃ asamattho hoti. Āmisantaroti āmisaṃ assa antaranti āmisantaro. Antaranti kāraṇaṃ vuccati; āmisakāraṇā yāgubhattapattacīvarāni patthento upaṭṭhātīti attho.
Related texts:
ತಿಪಿಟಕ (ಮೂಲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ವಿನಯಪಿಟಕ • Vinayapiṭaka / ಮಹಾವಗ್ಗಪಾಳಿ • Mahāvaggapāḷi / ೨೨೪. ಗಿಲಾನವತ್ಥುಕಥಾ • 224. Gilānavatthukathā
ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ಸಾರತ್ಥದೀಪನೀ-ಟೀಕಾ • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ಗಿಲಾನವತ್ಥುಕಥಾವಣ್ಣನಾ • Gilānavatthukathāvaṇṇanā
ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ವಿಮತಿವಿನೋದನೀ-ಟೀಕಾ • Vimativinodanī-ṭīkā / ಗಿಲಾನವತ್ಥುಕಥಾವಣ್ಣನಾ • Gilānavatthukathāvaṇṇanā
ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ಪಾಚಿತ್ಯಾದಿಯೋಜನಾಪಾಳಿ • Pācityādiyojanāpāḷi / ೨೨೪. ಗಿಲಾನವತ್ಥುಕಥಾ • 224. Gilānavatthukathā