Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / థేరగాథాపాళి • Theragāthāpāḷi

    ౨. గోదత్తత్థేరగాథా

    2. Godattattheragāthā

    ౬౫౯.

    659.

    ‘‘యథాపి భద్దో ఆజఞ్ఞో, ధురే యుత్తో ధురస్సహో 1;

    ‘‘Yathāpi bhaddo ājañño, dhure yutto dhurassaho 2;

    మథితో అతిభారేన, సంయుగం నాతివత్తతి.

    Mathito atibhārena, saṃyugaṃ nātivattati.

    ౬౬౦.

    660.

    ‘‘ఏవం పఞ్ఞాయ యే తిత్తా, సముద్దో వారినా యథా;

    ‘‘Evaṃ paññāya ye tittā, samuddo vārinā yathā;

    న పరే అతిమఞ్ఞన్తి, అరియధమ్మోవ పాణినం.

    Na pare atimaññanti, ariyadhammova pāṇinaṃ.

    ౬౬౧.

    661.

    ‘‘కాలే కాలవసం పత్తా, భవాభవవసం గతా;

    ‘‘Kāle kālavasaṃ pattā, bhavābhavavasaṃ gatā;

    నరా దుక్ఖం నిగచ్ఛన్తి, తేధ సోచన్తి మాణవా 3.

    Narā dukkhaṃ nigacchanti, tedha socanti māṇavā 4.

    ౬౬౨.

    662.

    ‘‘ఉన్నతా సుఖధమ్మేన, దుక్ఖధమ్మేన చోనతా;

    ‘‘Unnatā sukhadhammena, dukkhadhammena conatā;

    ద్వయేన బాలా హఞ్ఞన్తి, యథాభూతం అదస్సినో.

    Dvayena bālā haññanti, yathābhūtaṃ adassino.

    ౬౬౩.

    663.

    ‘‘యే చ దుక్ఖే సుఖస్మిఞ్చ, మజ్ఝే సిబ్బినిమచ్చగూ;

    ‘‘Ye ca dukkhe sukhasmiñca, majjhe sibbinimaccagū;

    ఠితా తే ఇన్దఖీలోవ, న తే ఉన్నతఓనతా.

    Ṭhitā te indakhīlova, na te unnataonatā.

    ౬౬౪.

    664.

    ‘‘న హేవ లాభే నాలాభే, న యసే న చ కిత్తియా;

    ‘‘Na heva lābhe nālābhe, na yase na ca kittiyā;

    న నిన్దాయం పసంసాయ, న తే దుక్ఖే సుఖమ్హి.

    Na nindāyaṃ pasaṃsāya, na te dukkhe sukhamhi.

    ౬౬౫.

    665.

    ‘‘సబ్బత్థ తే న లిమ్పన్తి, ఉదబిన్దువ పోక్ఖరే;

    ‘‘Sabbattha te na limpanti, udabinduva pokkhare;

    సబ్బత్థ సుఖితా ధీరా, సబ్బత్థ అపరాజితా.

    Sabbattha sukhitā dhīrā, sabbattha aparājitā.

    ౬౬౬.

    666.

    ‘‘ధమ్మేన చ అలాభో యో, యో చ లాభో అధమ్మికో;

    ‘‘Dhammena ca alābho yo, yo ca lābho adhammiko;

    అలాభో ధమ్మికో సేయ్యో, యం చే లాభో అధమ్మికో.

    Alābho dhammiko seyyo, yaṃ ce lābho adhammiko.

    ౬౬౭.

    667.

    ‘‘యసో చ అప్పబుద్ధీనం, విఞ్ఞూనం అయసో చ యో;

    ‘‘Yaso ca appabuddhīnaṃ, viññūnaṃ ayaso ca yo;

    అయసోవ సేయ్యో విఞ్ఞూనం, న యసో అప్పబుద్ధినం.

    Ayasova seyyo viññūnaṃ, na yaso appabuddhinaṃ.

    ౬౬౮.

    668.

    ‘‘దుమ్మేధేహి పసంసా చ, విఞ్ఞూహి గరహా చ యా;

    ‘‘Dummedhehi pasaṃsā ca, viññūhi garahā ca yā;

    గరహావ సేయ్యో విఞ్ఞూహి, యం చే బాలప్పసంసనా.

    Garahāva seyyo viññūhi, yaṃ ce bālappasaṃsanā.

    ౬౬౯.

    669.

    ‘‘సుఖఞ్చ కామమయికం, దుక్ఖఞ్చ పవివేకియం;

    ‘‘Sukhañca kāmamayikaṃ, dukkhañca pavivekiyaṃ;

    పవివేకదుక్ఖం సేయ్యో, యం చే కామమయం సుఖం.

    Pavivekadukkhaṃ seyyo, yaṃ ce kāmamayaṃ sukhaṃ.

    ౬౭౦.

    670.

    ‘‘జీవితఞ్చ అధమ్మేన, ధమ్మేన మరణఞ్చ యం;

    ‘‘Jīvitañca adhammena, dhammena maraṇañca yaṃ;

    మరణం ధమ్మికం సేయ్యో, యం చే జీవే అధమ్మికం.

    Maraṇaṃ dhammikaṃ seyyo, yaṃ ce jīve adhammikaṃ.

    ౬౭౧.

    671.

    ‘‘కామకోపప్పహీనా యే, సన్తచిత్తా భవాభవే;

    ‘‘Kāmakopappahīnā ye, santacittā bhavābhave;

    చరన్తి లోకే అసితా, నత్థి తేసం పియాపియం.

    Caranti loke asitā, natthi tesaṃ piyāpiyaṃ.

    ౬౭౨.

    672.

    ‘‘భావయిత్వాన బోజ్ఝఙ్గే, ఇన్ద్రియాని బలాని చ;

    ‘‘Bhāvayitvāna bojjhaṅge, indriyāni balāni ca;

    పప్పుయ్య పరమం సన్తిం, పరినిబ్బన్తినాసవా’’తి.

    Pappuyya paramaṃ santiṃ, parinibbantināsavā’’ti.

    … గోదత్తో థేరో….

    … Godatto thero….

    చుద్దసకనిపాతో నిట్ఠితో.

    Cuddasakanipāto niṭṭhito.

    తత్రుద్దానం –

    Tatruddānaṃ –

    రేవతో చేవ గోదత్తో, థేరా ద్వే తే మహిద్ధికా;

    Revato ceva godatto, therā dve te mahiddhikā;

    చుద్దసమ్హి నిపాతమ్హి, గాథాయో అట్ఠవీసతీతి.

    Cuddasamhi nipātamhi, gāthāyo aṭṭhavīsatīti.







    Footnotes:
    1. ధురాసహో (అట్ఠ॰)
    2. dhurāsaho (aṭṭha.)
    3. మానవా (సీ॰)
    4. mānavā (sī.)



    Related texts:



    అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / థేరగాథా-అట్ఠకథా • Theragāthā-aṭṭhakathā / ౨. గోదత్తత్థేరగాథావణ్ణనా • 2. Godattattheragāthāvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact