Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / ഥേരഗാഥാപാളി • Theragāthāpāḷi

    ൨. ഗോദത്തത്ഥേരഗാഥാ

    2. Godattattheragāthā

    ൬൫൯.

    659.

    ‘‘യഥാപി ഭദ്ദോ ആജഞ്ഞോ, ധുരേ യുത്തോ ധുരസ്സഹോ 1;

    ‘‘Yathāpi bhaddo ājañño, dhure yutto dhurassaho 2;

    മഥിതോ അതിഭാരേന, സംയുഗം നാതിവത്തതി.

    Mathito atibhārena, saṃyugaṃ nātivattati.

    ൬൬൦.

    660.

    ‘‘ഏവം പഞ്ഞായ യേ തിത്താ, സമുദ്ദോ വാരിനാ യഥാ;

    ‘‘Evaṃ paññāya ye tittā, samuddo vārinā yathā;

    ന പരേ അതിമഞ്ഞന്തി, അരിയധമ്മോവ പാണിനം.

    Na pare atimaññanti, ariyadhammova pāṇinaṃ.

    ൬൬൧.

    661.

    ‘‘കാലേ കാലവസം പത്താ, ഭവാഭവവസം ഗതാ;

    ‘‘Kāle kālavasaṃ pattā, bhavābhavavasaṃ gatā;

    നരാ ദുക്ഖം നിഗച്ഛന്തി, തേധ സോചന്തി മാണവാ 3.

    Narā dukkhaṃ nigacchanti, tedha socanti māṇavā 4.

    ൬൬൨.

    662.

    ‘‘ഉന്നതാ സുഖധമ്മേന, ദുക്ഖധമ്മേന ചോനതാ;

    ‘‘Unnatā sukhadhammena, dukkhadhammena conatā;

    ദ്വയേന ബാലാ ഹഞ്ഞന്തി, യഥാഭൂതം അദസ്സിനോ.

    Dvayena bālā haññanti, yathābhūtaṃ adassino.

    ൬൬൩.

    663.

    ‘‘യേ ച ദുക്ഖേ സുഖസ്മിഞ്ച, മജ്ഝേ സിബ്ബിനിമച്ചഗൂ;

    ‘‘Ye ca dukkhe sukhasmiñca, majjhe sibbinimaccagū;

    ഠിതാ തേ ഇന്ദഖീലോവ, ന തേ ഉന്നതഓനതാ.

    Ṭhitā te indakhīlova, na te unnataonatā.

    ൬൬൪.

    664.

    ‘‘ന ഹേവ ലാഭേ നാലാഭേ, ന യസേ ന ച കിത്തിയാ;

    ‘‘Na heva lābhe nālābhe, na yase na ca kittiyā;

    ന നിന്ദായം പസംസായ, ന തേ ദുക്ഖേ സുഖമ്ഹി.

    Na nindāyaṃ pasaṃsāya, na te dukkhe sukhamhi.

    ൬൬൫.

    665.

    ‘‘സബ്ബത്ഥ തേ ന ലിമ്പന്തി, ഉദബിന്ദുവ പോക്ഖരേ;

    ‘‘Sabbattha te na limpanti, udabinduva pokkhare;

    സബ്ബത്ഥ സുഖിതാ ധീരാ, സബ്ബത്ഥ അപരാജിതാ.

    Sabbattha sukhitā dhīrā, sabbattha aparājitā.

    ൬൬൬.

    666.

    ‘‘ധമ്മേന ച അലാഭോ യോ, യോ ച ലാഭോ അധമ്മികോ;

    ‘‘Dhammena ca alābho yo, yo ca lābho adhammiko;

    അലാഭോ ധമ്മികോ സേയ്യോ, യം ചേ ലാഭോ അധമ്മികോ.

    Alābho dhammiko seyyo, yaṃ ce lābho adhammiko.

    ൬൬൭.

    667.

    ‘‘യസോ ച അപ്പബുദ്ധീനം, വിഞ്ഞൂനം അയസോ ച യോ;

    ‘‘Yaso ca appabuddhīnaṃ, viññūnaṃ ayaso ca yo;

    അയസോവ സേയ്യോ വിഞ്ഞൂനം, ന യസോ അപ്പബുദ്ധിനം.

    Ayasova seyyo viññūnaṃ, na yaso appabuddhinaṃ.

    ൬൬൮.

    668.

    ‘‘ദുമ്മേധേഹി പസംസാ ച, വിഞ്ഞൂഹി ഗരഹാ ച യാ;

    ‘‘Dummedhehi pasaṃsā ca, viññūhi garahā ca yā;

    ഗരഹാവ സേയ്യോ വിഞ്ഞൂഹി, യം ചേ ബാലപ്പസംസനാ.

    Garahāva seyyo viññūhi, yaṃ ce bālappasaṃsanā.

    ൬൬൯.

    669.

    ‘‘സുഖഞ്ച കാമമയികം, ദുക്ഖഞ്ച പവിവേകിയം;

    ‘‘Sukhañca kāmamayikaṃ, dukkhañca pavivekiyaṃ;

    പവിവേകദുക്ഖം സേയ്യോ, യം ചേ കാമമയം സുഖം.

    Pavivekadukkhaṃ seyyo, yaṃ ce kāmamayaṃ sukhaṃ.

    ൬൭൦.

    670.

    ‘‘ജീവിതഞ്ച അധമ്മേന, ധമ്മേന മരണഞ്ച യം;

    ‘‘Jīvitañca adhammena, dhammena maraṇañca yaṃ;

    മരണം ധമ്മികം സേയ്യോ, യം ചേ ജീവേ അധമ്മികം.

    Maraṇaṃ dhammikaṃ seyyo, yaṃ ce jīve adhammikaṃ.

    ൬൭൧.

    671.

    ‘‘കാമകോപപ്പഹീനാ യേ, സന്തചിത്താ ഭവാഭവേ;

    ‘‘Kāmakopappahīnā ye, santacittā bhavābhave;

    ചരന്തി ലോകേ അസിതാ, നത്ഥി തേസം പിയാപിയം.

    Caranti loke asitā, natthi tesaṃ piyāpiyaṃ.

    ൬൭൨.

    672.

    ‘‘ഭാവയിത്വാന ബോജ്ഝങ്ഗേ, ഇന്ദ്രിയാനി ബലാനി ച;

    ‘‘Bhāvayitvāna bojjhaṅge, indriyāni balāni ca;

    പപ്പുയ്യ പരമം സന്തിം, പരിനിബ്ബന്തിനാസവാ’’തി.

    Pappuyya paramaṃ santiṃ, parinibbantināsavā’’ti.

    … ഗോദത്തോ ഥേരോ….

    … Godatto thero….

    ചുദ്ദസകനിപാതോ നിട്ഠിതോ.

    Cuddasakanipāto niṭṭhito.

    തത്രുദ്ദാനം –

    Tatruddānaṃ –

    രേവതോ ചേവ ഗോദത്തോ, ഥേരാ ദ്വേ തേ മഹിദ്ധികാ;

    Revato ceva godatto, therā dve te mahiddhikā;

    ചുദ്ദസമ്ഹി നിപാതമ്ഹി, ഗാഥായോ അട്ഠവീസതീതി.

    Cuddasamhi nipātamhi, gāthāyo aṭṭhavīsatīti.







    Footnotes:
    1. ധുരാസഹോ (അട്ഠ॰)
    2. dhurāsaho (aṭṭha.)
    3. മാനവാ (സീ॰)
    4. mānavā (sī.)



    Related texts:



    അട്ഠകഥാ • Aṭṭhakathā / സുത്തപിടക (അട്ഠകഥാ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ഖുദ്ദകനികായ (അട്ഠകഥാ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ഥേരഗാഥാ-അട്ഠകഥാ • Theragāthā-aṭṭhakathā / ൨. ഗോദത്തത്ഥേരഗാഥാവണ്ണനാ • 2. Godattattheragāthāvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact