Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / సంయుత్తనికాయ (అట్ఠకథా) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā)

    ౪-౬. గోమయపిణ్డసుత్తాదివణ్ణనా

    4-6. Gomayapiṇḍasuttādivaṇṇanā

    ౯౬-౯౮. చతుత్థే సస్సతిసమన్తి సినేరుమహాపథవీచన్దిమసూరియాదీహి సస్సతీహి సమం. పరిత్తం గోమయపిణ్డన్తి అప్పమత్తకం మధుకపుప్ఫప్పమాణం గోమయఖణ్డం. కుతో పనానేనేతం లద్ధన్తి. పరిభణ్డకరణత్థాయ ఆభతతో గహితన్తి ఏకే. అత్థస్స పన విఞ్ఞాపనత్థం ఇద్ధియా అభిసఙ్ఖరిత్వా హత్థారుళ్హం కతన్తి వేదితబ్బన్తి. అత్తభావపటిలాభోతి పటిలద్ధఅత్తభావో. న యిదం బ్రహ్మచరియవాసో పఞ్ఞాయేథాతి అయం మగ్గబ్రహ్మచరియవాసో నామ న పఞ్ఞాయేయ్య. మగ్గో హి తేభూమకసఙ్ఖారే వివట్టేన్తో ఉప్పజ్జతి. యది చ ఏత్తకో అత్తభావో నిచ్చో భవేయ్య, మగ్గో ఉప్పజ్జిత్వాపి సఙ్ఖారవట్టం వివట్టేతుం న సక్కుణేయ్యాతి బ్రహ్మచరియవాసో న పఞ్ఞాయేథ.

    96-98. Catutthe sassatisamanti sinerumahāpathavīcandimasūriyādīhi sassatīhi samaṃ. Parittaṃ gomayapiṇḍanti appamattakaṃ madhukapupphappamāṇaṃ gomayakhaṇḍaṃ. Kuto panānenetaṃ laddhanti. Paribhaṇḍakaraṇatthāya ābhatato gahitanti eke. Atthassa pana viññāpanatthaṃ iddhiyā abhisaṅkharitvā hatthāruḷhaṃ katanti veditabbanti. Attabhāvapaṭilābhoti paṭiladdhaattabhāvo. Na yidaṃ brahmacariyavāso paññāyethāti ayaṃ maggabrahmacariyavāso nāma na paññāyeyya. Maggo hi tebhūmakasaṅkhāre vivaṭṭento uppajjati. Yadi ca ettako attabhāvo nicco bhaveyya, maggo uppajjitvāpi saṅkhāravaṭṭaṃ vivaṭṭetuṃ na sakkuṇeyyāti brahmacariyavāso na paññāyetha.

    ఇదాని సచే కోచి సఙ్ఖారో నిచ్చో భవేయ్య, మయా మహాసుదస్సనరాజకాలే అనుభూతా సమ్పత్తి నిచ్చా భవేయ్య, సాపి చ అనిచ్చాతి తం దస్సేతుం భూతపుబ్బాహం భిక్ఖు రాజా అహోసిన్తిఆదిమాహ. తత్థ కుసావతీరాజధానిప్పముఖానీతి కుసావతీరాజధానీ తేసం నగరానం పముఖా, సబ్బసేట్ఠాతి అత్థో. సారమయానీతి రత్తచన్దనసారమయాని. ఉపధానం పన సబ్బేసం సుత్తమయమేవ. గోణకత్థతానీతి చతురఙ్గులాధికలోమేన కాళకోజవేన అత్థతాని, యం మహాపిట్ఠియకోజవోతి వదన్తి. పటకత్థతానీతి ఉభతోలోమేన ఉణ్ణామయేన సేతకమ్బలేన అత్థతాని. పటలికత్థతానీతి ఘనపుప్ఫేన ఉణ్ణామయఅత్థరణేన అత్థతాని. కదలిమిగపవరపచ్చత్థరణానీతి కదలిమిగచమ్మమయేన ఉత్తమపచ్చత్థరణేన అత్థతాని. తం కిర పచ్చత్థరణం సేతవత్థస్స ఉపరి కదలిమిగచమ్మం అత్థరిత్వా సిబ్బేత్వా కరోన్తి. సఉత్తరచ్ఛదానీతి సహ ఉత్తరచ్ఛదేన, ఉపరి బద్ధేన రత్తవితానేన సద్ధిన్తి అత్థో. ఉభతోలోహితకూపధానీతి సీసూపధానఞ్చ పాదూపధానఞ్చాతి పల్లఙ్కానం ఉభతోలోహితకూపధానాని. వేజయన్తరథప్పముఖానీతి ఏత్థ వేజయన్తో నామ తస్స రఞ్ఞో రథో, యస్స చక్కానం ఇన్దనీలమణిమయా నాభి, సత్తరతనమయా అరా, పవాళమయా నేమి, రజతమయో అక్ఖో, ఇన్దనీలమణిమయం ఉపక్ఖరం, రజతమయం కుబ్బరం. సో తేసం రథానం పముఖో అగ్గో. దుకూలసన్దానానీతి దుకూలసన్థరాని. కంసూపధారణానీతి రజతమయదోహభాజనాని. వత్థకోటిసహస్సానీతి యథారుచితం పరిభుఞ్జిస్సతీతి న్హత్వా ఠితకాలే ఉపనీతవత్థానేవ సన్ధాయేతం వుత్తం. భత్తాభిహారోతి అభిహరితబ్బభత్తం.

    Idāni sace koci saṅkhāro nicco bhaveyya, mayā mahāsudassanarājakāle anubhūtā sampatti niccā bhaveyya, sāpi ca aniccāti taṃ dassetuṃ bhūtapubbāhaṃ bhikkhu rājā ahosintiādimāha. Tattha kusāvatīrājadhānippamukhānīti kusāvatīrājadhānī tesaṃ nagarānaṃ pamukhā, sabbaseṭṭhāti attho. Sāramayānīti rattacandanasāramayāni. Upadhānaṃ pana sabbesaṃ suttamayameva. Goṇakatthatānīti caturaṅgulādhikalomena kāḷakojavena atthatāni, yaṃ mahāpiṭṭhiyakojavoti vadanti. Paṭakatthatānīti ubhatolomena uṇṇāmayena setakambalena atthatāni. Paṭalikatthatānīti ghanapupphena uṇṇāmayaattharaṇena atthatāni. Kadalimigapavarapaccattharaṇānīti kadalimigacammamayena uttamapaccattharaṇena atthatāni. Taṃ kira paccattharaṇaṃ setavatthassa upari kadalimigacammaṃ attharitvā sibbetvā karonti. Sauttaracchadānīti saha uttaracchadena, upari baddhena rattavitānena saddhinti attho. Ubhatolohitakūpadhānīti sīsūpadhānañca pādūpadhānañcāti pallaṅkānaṃ ubhatolohitakūpadhānāni. Vejayantarathappamukhānīti ettha vejayanto nāma tassa rañño ratho, yassa cakkānaṃ indanīlamaṇimayā nābhi, sattaratanamayā arā, pavāḷamayā nemi, rajatamayo akkho, indanīlamaṇimayaṃ upakkharaṃ, rajatamayaṃ kubbaraṃ. So tesaṃ rathānaṃ pamukho aggo. Dukūlasandānānīti dukūlasantharāni. Kaṃsūpadhāraṇānīti rajatamayadohabhājanāni. Vatthakoṭisahassānīti yathārucitaṃ paribhuñjissatīti nhatvā ṭhitakāle upanītavatthāneva sandhāyetaṃ vuttaṃ. Bhattābhihāroti abhiharitabbabhattaṃ.

    యమహం తేన సమయేన అజ్ఝావసామీతి యత్థ వసామి, తం ఏకఞ్ఞేవ నగరం హోతి, అవసేసేసు పుత్తధీతాదయో చేవ దాసమనుస్సా చ వసింసు. పాసాదకూటాగారాదీసుపి ఏసేవ నయో. పల్లఙ్కాదీసు ఏకంయేవ సయం పరిభుఞ్జతి, సేసా పుత్తాదీనం పరిభోగా హోన్తి. ఇత్థీసు ఏకావ పచ్చుపట్ఠాతి, సేసా పరివారమత్తా హోన్తి. వేలామికాతి ఖత్తియస్స వా బ్రాహ్మణియా, బ్రాహ్మణస్స వా ఖత్తియానియా కుచ్ఛిస్మిం జాతా. పరిదహామీతి ఏకంయేవ దుస్సయుగం నివాసేమి, సేసాని పరివారేత్వా విచరన్తానం అసీతిసహస్సాధికానం సోళసన్నం పురిససతసహస్సానం హోన్తీతి దస్సేతి. భుఞ్జామీతి పరమప్పమాణేన నాళికోదనమత్తం భుఞ్జామి, సేసం పరివారేత్వా విచరన్తానం చత్తాలీససహస్సాధికానం అట్ఠన్నం పురిససతసహస్సానం హోతీతి దస్సేతి. ఏకథాలిపాకో హి దసన్నం జనానం పహోతి.

    Yamahaṃ tena samayena ajjhāvasāmīti yattha vasāmi, taṃ ekaññeva nagaraṃ hoti, avasesesu puttadhītādayo ceva dāsamanussā ca vasiṃsu. Pāsādakūṭāgārādīsupi eseva nayo. Pallaṅkādīsu ekaṃyeva sayaṃ paribhuñjati, sesā puttādīnaṃ paribhogā honti. Itthīsu ekāva paccupaṭṭhāti, sesā parivāramattā honti. Velāmikāti khattiyassa vā brāhmaṇiyā, brāhmaṇassa vā khattiyāniyā kucchismiṃ jātā. Paridahāmīti ekaṃyeva dussayugaṃ nivāsemi, sesāni parivāretvā vicarantānaṃ asītisahassādhikānaṃ soḷasannaṃ purisasatasahassānaṃ hontīti dasseti. Bhuñjāmīti paramappamāṇena nāḷikodanamattaṃ bhuñjāmi, sesaṃ parivāretvā vicarantānaṃ cattālīsasahassādhikānaṃ aṭṭhannaṃ purisasatasahassānaṃ hotīti dasseti. Ekathālipāko hi dasannaṃ janānaṃ pahoti.

    ఇతి ఇమం మహాసుదస్సనకాలే సమ్పత్తిం దస్సేత్వా ఇదాని తస్సా అనిచ్చతం దస్సేన్తో ఇతి ఖో భిక్ఖూతిఆదిమాహ. తత్థ విపరిణతాతి పకతిజహనేన నిబ్బుతపదీపో వియ అపణ్ణత్తికభావం గతా. ఏవం అనిచ్చా ఖో భిక్ఖు సఙ్ఖారాతి ఏవం హుత్వాఅభావట్ఠేన అనిచ్చా. ఏత్తావతా భగవా యథా నామ పురిసో సతహత్థుబ్బేధే చమ్పకరుక్ఖే నిస్సేణిం బన్ధిత్వా అభిరుహిత్వా చమ్పకపుప్ఫం ఆదాయ నిస్సేణిం ముఞ్చన్తో ఓతరేయ్య, ఏవమేవం నిస్సేణిం బన్ధన్తో వియ అనేకవస్సకోటిసతసహస్సుబ్బేధం మహాసుదస్సనసమ్పత్తిం ఆరుయ్హ సమ్పత్తిమత్థకే ఠితం అనిచ్చలక్ఖణం ఆదాయ నిస్సేణిం ముఞ్చన్తో వియ ఓతిణ్ణో. ఏవం అద్ధువాతి ఏవం ఉదకపుబ్బుళాదయో వియ ధువభావరహితా. ఏవం అనస్సాసికాతి ఏవం సుపినకే పీతపానీయం వియ అనులిత్తచన్దనం వియ చ అస్సాసవిరహితా. ఇతి ఇమస్మిం సుత్తే అనిచ్చలక్ఖణం కథితం. పఞ్చమే సబ్బం వుత్తనయమేవ. ఛట్ఠం తథా బుజ్ఝనకస్స అజ్ఝాసయేన వుత్తం. చతుత్థాదీని.

    Iti imaṃ mahāsudassanakāle sampattiṃ dassetvā idāni tassā aniccataṃ dassento iti kho bhikkhūtiādimāha. Tattha vipariṇatāti pakatijahanena nibbutapadīpo viya apaṇṇattikabhāvaṃ gatā. Evaṃ aniccā kho bhikkhu saṅkhārāti evaṃ hutvāabhāvaṭṭhena aniccā. Ettāvatā bhagavā yathā nāma puriso satahatthubbedhe campakarukkhe nisseṇiṃ bandhitvā abhiruhitvā campakapupphaṃ ādāya nisseṇiṃ muñcanto otareyya, evamevaṃ nisseṇiṃ bandhanto viya anekavassakoṭisatasahassubbedhaṃ mahāsudassanasampattiṃ āruyha sampattimatthake ṭhitaṃ aniccalakkhaṇaṃ ādāya nisseṇiṃ muñcanto viya otiṇṇo. Evaṃ addhuvāti evaṃ udakapubbuḷādayo viya dhuvabhāvarahitā. Evaṃ anassāsikāti evaṃ supinake pītapānīyaṃ viya anulittacandanaṃ viya ca assāsavirahitā. Iti imasmiṃ sutte aniccalakkhaṇaṃ kathitaṃ. Pañcame sabbaṃ vuttanayameva. Chaṭṭhaṃ tathā bujjhanakassa ajjhāsayena vuttaṃ. Catutthādīni.







    Related texts:



    తిపిటక (మూల) • Tipiṭaka (Mūla) / సుత్తపిటక • Suttapiṭaka / సంయుత్తనికాయ • Saṃyuttanikāya
    ౪. గోమయపిణ్డసుత్తం • 4. Gomayapiṇḍasuttaṃ
    ౫. నఖసిఖాసుత్తం • 5. Nakhasikhāsuttaṃ
    ౬. సుద్ధికసుత్తం • 6. Suddhikasuttaṃ

    టీకా • Tīkā / సుత్తపిటక (టీకా) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / సంయుత్తనికాయ (టీకా) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ౪-౬. గోమయపిణ్డసుత్తాదివణ్ణనా • 4-6. Gomayapiṇḍasuttādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact