Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / വിമാനവത്ഥുപാളി • Vimānavatthupāḷi |
൬. ഗോപാലവിമാനവത്ഥു
6. Gopālavimānavatthu
൧൧൫൯.
1159.
‘‘ദിസ്വാന ദേവം പടിപുച്ഛി ഭിക്ഖു, ഉച്ചേ വിമാനമ്ഹി ചിരട്ഠിതികേ;
‘‘Disvāna devaṃ paṭipucchi bhikkhu, ucce vimānamhi ciraṭṭhitike;
ആമുത്തഹത്ഥാഭരണം യസസ്സിം 1, ദിബ്ബേ വിമാനമ്ഹി യഥാപി ചന്ദിമാ.
Āmuttahatthābharaṇaṃ yasassiṃ 2, dibbe vimānamhi yathāpi candimā.
൧൧൬൦.
1160.
‘‘അലങ്കതോ മല്യധരോ 3 സുവത്ഥോ, സുകുണ്ഡലീ കപ്പിതകേസമസ്സു;
‘‘Alaṅkato malyadharo 4 suvattho, sukuṇḍalī kappitakesamassu;
ആമുത്തഹത്ഥാഭരണോ യസസ്സീ, ദിബ്ബേ വിമാനമ്ഹി യഥാപി ചന്ദിമാ.
Āmuttahatthābharaṇo yasassī, dibbe vimānamhi yathāpi candimā.
൧൧൬൧.
1161.
‘‘ദിബ്ബാ ച വീണാ പവദന്തി വഗ്ഗും, അട്ഠട്ഠകാ സിക്ഖിതാ സാധുരൂപാ;
‘‘Dibbā ca vīṇā pavadanti vagguṃ, aṭṭhaṭṭhakā sikkhitā sādhurūpā;
ദിബ്ബാ ച കഞ്ഞാ തിദസചരാ ഉളാരാ, നച്ചന്തി ഗായന്തി പമോദയന്തി.
Dibbā ca kaññā tidasacarā uḷārā, naccanti gāyanti pamodayanti.
൧൧൬൨.
1162.
‘‘ദേവിദ്ധിപത്തോസി മഹാനുഭാവോ, മനുസ്സഭൂതോ കിമകാസി പുഞ്ഞം;
‘‘Deviddhipattosi mahānubhāvo, manussabhūto kimakāsi puññaṃ;
കേനാസി ഏവം ജലിതാനുഭാവോ, വണ്ണോ ച തേ സബ്ബദിസാ പഭാസതീ’’തി.
Kenāsi evaṃ jalitānubhāvo, vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatī’’ti.
൧൧൬൩.
1163.
സോ ദേവപുത്തോ അത്തമനോ…പേ॰… യസ്സ കമ്മസ്സിദം ഫലം.
So devaputto attamano…pe… yassa kammassidaṃ phalaṃ.
൧൧൬൪.
1164.
‘‘അഹം മനുസ്സേസു മനുസ്സഭൂതോ, സങ്ഗമ്മ രക്ഖിസ്സം പരേസം ധേനുയോ;
‘‘Ahaṃ manussesu manussabhūto, saṅgamma rakkhissaṃ paresaṃ dhenuyo;
തതോ ച ആഗാ സമണോ മമന്തികേ ഗാവോ ച മാസേ അഗമംസു ഖാദിതും.
Tato ca āgā samaṇo mamantike gāvo ca māse agamaṃsu khādituṃ.
൧൧൬൫.
1165.
‘‘ദ്വയജ്ജ കിച്ചം ഉഭയഞ്ച കാരിയം, ഇച്ചേവഹം 5 ഭന്തേ തദാ വിചിന്തയിം;
‘‘Dvayajja kiccaṃ ubhayañca kāriyaṃ, iccevahaṃ 6 bhante tadā vicintayiṃ;
തതോ ച സഞ്ഞം പടിലദ്ധയോനിസോ, ദദാമി ഭന്തേതി ഖിപിം അനന്തകം.
Tato ca saññaṃ paṭiladdhayoniso, dadāmi bhanteti khipiṃ anantakaṃ.
൧൧൬൬.
1166.
‘‘സോ മാസഖേത്തം തുരിതോ അവാസരിം, പുരാ അയം ഭഞ്ജതി യസ്സിദം ധനം;
‘‘So māsakhettaṃ turito avāsariṃ, purā ayaṃ bhañjati yassidaṃ dhanaṃ;
തതോ ച കണ്ഹോ ഉരഗോ മഹാവിസോ, അഡംസി പാദേ തുരിതസ്സ മേ സതോ.
Tato ca kaṇho urago mahāviso, aḍaṃsi pāde turitassa me sato.
൧൧൬൭.
1167.
‘‘സ്വാഹം അട്ടോമ്ഹി ദുക്ഖേന പീളിതോ, ഭിക്ഖു ച തം സാമം മുഞ്ചിത്വാനന്തകം 7;
‘‘Svāhaṃ aṭṭomhi dukkhena pīḷito, bhikkhu ca taṃ sāmaṃ muñcitvānantakaṃ 8;
അഹാസി കുമ്മാസം മമാനുകമ്പയാ 9, തതോ ചുതോ കാലകതോമ്ഹി ദേവതാ.
Ahāsi kummāsaṃ mamānukampayā 10, tato cuto kālakatomhi devatā.
൧൧൬൮.
1168.
‘‘തദേവ കമ്മം കുസലം കതം മയാ, സുഖഞ്ച കമ്മം അനുഭോമി അത്തനാ;
‘‘Tadeva kammaṃ kusalaṃ kataṃ mayā, sukhañca kammaṃ anubhomi attanā;
തയാ ഹി ഭന്തേ അനുകമ്പിതോ ഭുസം, കതഞ്ഞുതായ അഭിപാദയാമി തം.
Tayā hi bhante anukampito bhusaṃ, kataññutāya abhipādayāmi taṃ.
൧൧൬൯.
1169.
‘‘സദേവകേ ലോകേ സമാരകേ ച, അഞ്ഞോ മുനി നത്ഥി തയാനുകമ്പകോ;
‘‘Sadevake loke samārake ca, añño muni natthi tayānukampako;
തയാ ഹി ഭന്തേ അനുകമ്പിതോ ഭുസം, കതഞ്ഞുതായ അഭിവാദയാമി തം.
Tayā hi bhante anukampito bhusaṃ, kataññutāya abhivādayāmi taṃ.
൧൧൭൦.
1170.
‘‘ഇമസ്മിം ലോകേ പരസ്മിം വാ പന, അഞ്ഞോ മുനീ നത്ഥി തയാനുകമ്പകോ;
‘‘Imasmiṃ loke parasmiṃ vā pana, añño munī natthi tayānukampako;
തയാ ഹി ഭന്തേ അനുകമ്പിതോ ഭുസം, കതഞ്ഞുതായ അഭിവാദയാമി ത’’ന്തി.
Tayā hi bhante anukampito bhusaṃ, kataññutāya abhivādayāmi ta’’nti.
ഗോപാലവിമാനം ഛട്ഠം.
Gopālavimānaṃ chaṭṭhaṃ.
Footnotes:
Related texts:
അട്ഠകഥാ • Aṭṭhakathā / സുത്തപിടക (അട്ഠകഥാ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ഖുദ്ദകനികായ (അട്ഠകഥാ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / വിമാനവത്ഥു-അട്ഠകഥാ • Vimānavatthu-aṭṭhakathā / ൬. ഗോപാലവിമാനവണ്ണനാ • 6. Gopālavimānavaṇṇanā