Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / సుత్తనిపాతపాళి • Suttanipātapāḷi

    ౨. గుహట్ఠకసుత్తం

    2. Guhaṭṭhakasuttaṃ

    ౭౭౮.

    778.

    సత్తో గుహాయం బహునాభిఛన్నో, తిట్ఠం నరో మోహనస్మిం పగాళ్హో;

    Satto guhāyaṃ bahunābhichanno, tiṭṭhaṃ naro mohanasmiṃ pagāḷho;

    దూరే వివేకా హి తథావిధో సో, కామా హి లోకే న హి సుప్పహాయా.

    Dūre vivekā hi tathāvidho so, kāmā hi loke na hi suppahāyā.

    ౭౭౯.

    779.

    ఇచ్ఛానిదానా భవసాతబద్ధా, తే దుప్పముఞ్చా న హి అఞ్ఞమోక్ఖా;

    Icchānidānā bhavasātabaddhā, te duppamuñcā na hi aññamokkhā;

    పచ్ఛా పురే వాపి అపేక్ఖమానా, ఇమేవ కామే పురిమేవ జప్పం.

    Pacchā pure vāpi apekkhamānā, imeva kāme purimeva jappaṃ.

    ౭౮౦.

    780.

    కామేసు గిద్ధా పసుతా పమూళ్హా, అవదానియా తే విసమే నివిట్ఠా;

    Kāmesu giddhā pasutā pamūḷhā, avadāniyā te visame niviṭṭhā;

    దుక్ఖూపనీతా పరిదేవయన్తి, కింసూ భవిస్సామ ఇతో చుతాసే.

    Dukkhūpanītā paridevayanti, kiṃsū bhavissāma ito cutāse.

    ౭౮౧.

    781.

    తస్మా హి సిక్ఖేథ ఇధేవ జన్తు, యం కిఞ్చి జఞ్ఞా విసమన్తి లోకే;

    Tasmā hi sikkhetha idheva jantu, yaṃ kiñci jaññā visamanti loke;

    న తస్స హేతూ విసమం చరేయ్య, అప్పఞ్హిదం జీవితమాహు ధీరా.

    Na tassa hetū visamaṃ careyya, appañhidaṃ jīvitamāhu dhīrā.

    ౭౮౨.

    782.

    పస్సామి లోకే పరిఫన్దమానం, పజం ఇమం తణ్హగతం భవేసు;

    Passāmi loke pariphandamānaṃ, pajaṃ imaṃ taṇhagataṃ bhavesu;

    హీనా నరా మచ్చుముఖే లపన్తి, అవీతతణ్హాసే భవాభవేసు.

    Hīnā narā maccumukhe lapanti, avītataṇhāse bhavābhavesu.

    ౭౮౩.

    783.

    మమాయితే పస్సథ ఫన్దమానే, మచ్ఛేవ అప్పోదకే ఖీణసోతే;

    Mamāyite passatha phandamāne, maccheva appodake khīṇasote;

    ఏతమ్పి దిస్వా అమమో చరేయ్య, భవేసు ఆసత్తిమకుబ్బమానో.

    Etampi disvā amamo careyya, bhavesu āsattimakubbamāno.

    ౭౮౪.

    784.

    ఉభోసు అన్తేసు వినేయ్య ఛన్దం, ఫస్సం పరిఞ్ఞాయ అనానుగిద్ధో;

    Ubhosu antesu vineyya chandaṃ, phassaṃ pariññāya anānugiddho;

    యదత్తగరహీ తదకుబ్బమానో, న లిప్పతీ 1 దిట్ఠసుతేసు ధీరో.

    Yadattagarahī tadakubbamāno, na lippatī 2 diṭṭhasutesu dhīro.

    ౭౮౫.

    785.

    సఞ్ఞం పరిఞ్ఞా వితరేయ్య ఓఘం, పరిగ్గహేసు ముని నోపలిత్తో;

    Saññaṃ pariññā vitareyya oghaṃ, pariggahesu muni nopalitto;

    అబ్బూళ్హసల్లో చరమప్పమత్తో, నాసీసతీ 3 లోకమిమం పరఞ్చాతి.

    Abbūḷhasallo caramappamatto, nāsīsatī 4 lokamimaṃ parañcāti.

    గుహట్ఠకసుత్తం దుతియం నిట్ఠితం.

    Guhaṭṭhakasuttaṃ dutiyaṃ niṭṭhitaṃ.







    Footnotes:
    1. న లిమ్పతీ (స్యా॰ క॰)
    2. na limpatī (syā. ka.)
    3. నాసింసతీ (సీ॰ స్యా॰ పీ॰)
    4. nāsiṃsatī (sī. syā. pī.)



    Related texts:



    అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / సుత్తనిపాత-అట్ఠకథా • Suttanipāta-aṭṭhakathā / ౨. గుహట్ఠకసుత్తవణ్ణనా • 2. Guhaṭṭhakasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact