Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / මහාවග්‌ගපාළි • Mahāvaggapāḷi

    163. ගුළාදිඅනුජානනා

    163. Guḷādianujānanā

    272. අථ ඛො භගවා සාවත්‌ථියං යථාභිරන්‌තං විහරිත්‌වා යෙන රාජගහං තෙන චාරිකං පක්‌කාමි. අද්‌දසා ඛො ආයස්‌මා කඞ්‌ඛාරෙවතො අන්‌තරාමග්‌ගෙ ගුළකරණං, ඔක්‌කමිත්‌වා ගුළෙ පිට්‌ඨම්‌පි ඡාරිකම්‌පි පක්‌ඛිපන්‌තෙ, දිස්‌වාන ‘‘අකප්‌පියො ගුළො සාමිසො, න කප්‌පති ගුළො විකාලෙ පරිභුඤ්‌ජිතු’’න්‌ති කුක්‌කුච්‌චායන්‌තො සපරිසො ගුළං න පරිභුඤ්‌ජති. යෙපිස්‌ස සොතබ්‌බං මඤ්‌ඤන්‌ති, තෙපි ගුළං න පරිභුඤ්‌ජන්‌ති. භගවතො එතමත්‌ථං ආරොචෙසුං. කිමත්‌ථාය 1, භික්‌ඛවෙ, ගුළෙ පිට්‌ඨම්‌පි ඡාරිකම්‌පි පක්‌ඛිපන්‌තීති? ථද්‌ධත්‌ථාය 2 භගවාති. සචෙ, භික්‌ඛවෙ, ථද්‌ධත්‌ථාය ගුළෙ පිට්‌ඨම්‌පි ඡාරිකම්‌පි පක්‌ඛිපන්‌ති, සො ච ගුළොත්‌වෙව සඞ්‌ඛං ගච්‌ඡති. අනුජානාමි, භික්‌ඛවෙ, යථාසුඛං ගුළං පරිභුඤ්‌ජිතුන්‌ති.

    272. Atha kho bhagavā sāvatthiyaṃ yathābhirantaṃ viharitvā yena rājagahaṃ tena cārikaṃ pakkāmi. Addasā kho āyasmā kaṅkhārevato antarāmagge guḷakaraṇaṃ, okkamitvā guḷe piṭṭhampi chārikampi pakkhipante, disvāna ‘‘akappiyo guḷo sāmiso, na kappati guḷo vikāle paribhuñjitu’’nti kukkuccāyanto sapariso guḷaṃ na paribhuñjati. Yepissa sotabbaṃ maññanti, tepi guḷaṃ na paribhuñjanti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Kimatthāya 3, bhikkhave, guḷe piṭṭhampi chārikampi pakkhipantīti? Thaddhatthāya 4 bhagavāti. Sace, bhikkhave, thaddhatthāya guḷe piṭṭhampi chārikampi pakkhipanti, so ca guḷotveva saṅkhaṃ gacchati. Anujānāmi, bhikkhave, yathāsukhaṃ guḷaṃ paribhuñjitunti.

    අද්‌දසා ඛො ආයස්‌මා කඞ්‌ඛාරෙවතො අන්‌තරාමග්‌ගෙ වච්‌චෙ මුග්‌ගං ජාතං, පස්‌සිත්‌වා ‘‘අකප්‌පියා මුග්‌ගා; පක්‌කාපි මුග්‌ගා ජායන්‌තීති’’ කුක්‌කුච්‌චායන්‌තො සපරිසො මුග්‌ගං න පරිභුඤ්‌ජති. යෙපිස්‌ස සොතබ්‌බං මඤ්‌ඤන්‌ති, තෙපි මුග්‌ගං න පරිභුඤ්‌ජන්‌ති. භගවතො එතමත්‌ථං ආරොචෙසුං. සචෙ 5, භික්‌ඛවෙ, පක්‌කාපි මුග්‌ගා ජායන්‌ති , අනුජානාමි, භික්‌ඛවෙ, යථාසුඛං මුග්‌ගං පරිභුඤ්‌ජිතුන්‌ති.

    Addasā kho āyasmā kaṅkhārevato antarāmagge vacce muggaṃ jātaṃ, passitvā ‘‘akappiyā muggā; pakkāpi muggā jāyantīti’’ kukkuccāyanto sapariso muggaṃ na paribhuñjati. Yepissa sotabbaṃ maññanti, tepi muggaṃ na paribhuñjanti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Sace 6, bhikkhave, pakkāpi muggā jāyanti , anujānāmi, bhikkhave, yathāsukhaṃ muggaṃ paribhuñjitunti.

    273. තෙන ඛො පන සමයෙන අඤ්‌ඤතරස්‌ස භික්‌ඛුනො උදරවාතාබාධො හොති. සො ලොණසොවීරකං අපායි. තස්‌ස සො උදරවාතාබාධො පටිප්‌පස්‌සම්‌භි. භගවතො එතමත්‌ථං ආරොචෙසුං . අනුජානාමි, භික්‌ඛවෙ, ගිලානස්‌ස ලොණසොවීරකං; අගිලානස්‌ස උදකසම්‌භින්‌නං පානපරිභොගෙන පරිභුඤ්‌ජිතුන්‌ති.

    273. Tena kho pana samayena aññatarassa bhikkhuno udaravātābādho hoti. So loṇasovīrakaṃ apāyi. Tassa so udaravātābādho paṭippassambhi. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ . Anujānāmi, bhikkhave, gilānassa loṇasovīrakaṃ; agilānassa udakasambhinnaṃ pānaparibhogena paribhuñjitunti.

    ගුළාදිඅනුජානනා නිට්‌ඨිතා.

    Guḷādianujānanā niṭṭhitā.







    Footnotes:
    1. කිමත්‌ථියා (ක.)
    2. බන්‌ධනත්‌ථාය (සී. ස්‍යා.)
    3. kimatthiyā (ka.)
    4. bandhanatthāya (sī. syā.)
    5. සචෙපි (?)
    6. sacepi (?)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / විනයපිටක (අට්‌ඨකථා) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / මහාවග්‌ග-අට්‌ඨකථා • Mahāvagga-aṭṭhakathā / ගුළාදිඅනුජානනකථා • Guḷādianujānanakathā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / සාරත්‌ථදීපනී-ටීකා • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ගුළාදිඅනුජානනකථාවණ්‌ණනා • Guḷādianujānanakathāvaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / විමතිවිනොදනී-ටීකා • Vimativinodanī-ṭīkā / ගුළාදිඅනුජානනකථාවණ්‌ණනා • Guḷādianujānanakathāvaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / පාචිත්‍යාදියොජනාපාළි • Pācityādiyojanāpāḷi / 163. ගුළාදිඅනුජානනකථා • 163. Guḷādianujānanakathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact