Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / మహావగ్గ-అట్ఠకథా • Mahāvagga-aṭṭhakathā |
గుళాదిఅనుజాననకథా
Guḷādianujānanakathā
౨౭౨. సచే భిక్ఖవే పక్కాపి ముగ్గా జాయన్తీతి పక్కా ముగ్గా సచేపి జాయన్తి, యథాసుఖం పరిభుఞ్జితబ్బా. పక్కత్తా హి తే కప్పియా ఏవ.
272.Sace bhikkhave pakkāpi muggā jāyantīti pakkā muggā sacepi jāyanti, yathāsukhaṃ paribhuñjitabbā. Pakkattā hi te kappiyā eva.
౨౭౪. అన్తోవుత్థన్తి అకప్పియకుటియం వుత్థం. సామం పక్కన్తి ఏత్థ యంకిఞ్చి ఆమిసం భిక్ఖునో పచితుం న వట్టతి. సచేపిస్స ఉణ్హయాగుయా సులసిపణ్ణాని వా సిఙ్గివేరం వా లోణం వా పక్ఖిపన్తి, తమ్పి చాలేతుం న వట్టతి, ‘‘యాగుం నిబ్బాపేమీ’’తి పన చాలేతుం వట్టతి. ఉత్తణ్డులభత్తం లభిత్వాపి పిదహితుం న వట్టతి. సచే పన మనుస్సా పిదహిత్వావ దేన్తి, వట్టతి; ‘‘భత్తం వా మా నిబ్బాయతూ’’తి పిదహితుం వట్టతి. ఖీరతక్కాదీసు పన సకిం కుథితేసు అగ్గిం దాతుం వట్టతి, పునపాకస్స అనుఞ్ఞాతత్తా. ఉక్కపిణ్డకాపి ఖాదన్తీతి బిళామూసికగోధామఙ్గుసా ఖాదన్తి. దమకాతి విఘాసాదా.
274.Antovutthanti akappiyakuṭiyaṃ vutthaṃ. Sāmaṃ pakkanti ettha yaṃkiñci āmisaṃ bhikkhuno pacituṃ na vaṭṭati. Sacepissa uṇhayāguyā sulasipaṇṇāni vā siṅgiveraṃ vā loṇaṃ vā pakkhipanti, tampi cāletuṃ na vaṭṭati, ‘‘yāguṃ nibbāpemī’’ti pana cāletuṃ vaṭṭati. Uttaṇḍulabhattaṃ labhitvāpi pidahituṃ na vaṭṭati. Sace pana manussā pidahitvāva denti, vaṭṭati; ‘‘bhattaṃ vā mā nibbāyatū’’ti pidahituṃ vaṭṭati. Khīratakkādīsu pana sakiṃ kuthitesu aggiṃ dātuṃ vaṭṭati, punapākassa anuññātattā. Ukkapiṇḍakāpi khādantīti biḷāmūsikagodhāmaṅgusā khādanti. Damakāti vighāsādā.
౨౭౬. తతో నీహటన్తి యత్థ నిమన్తితా భుఞ్జన్తి, తతో నీహటం.
276.Tato nīhaṭanti yattha nimantitā bhuñjanti, tato nīhaṭaṃ.
౨౭౮. వనట్ఠం పోక్ఖరట్ఠన్తి వనే చేవ పదుమినిగచ్ఛే చ జాతం. అబీజన్తి తరుణఫలం, యస్స బీజం న అఙ్కురం జనేతి. నిబ్బట్టబీజన్తి బీజం నిబ్బట్టేత్వా అపనేత్వా పరిభుఞ్జితబ్బకం అమ్బపనసాది.
278.Vanaṭṭhaṃ pokkharaṭṭhanti vane ceva paduminigacche ca jātaṃ. Abījanti taruṇaphalaṃ, yassa bījaṃ na aṅkuraṃ janeti. Nibbaṭṭabījanti bījaṃ nibbaṭṭetvā apanetvā paribhuñjitabbakaṃ ambapanasādi.
౨౭౯. దురోపయో వణోతి దుక్ఖేన రుహతి, దుక్ఖేన పాకతికో హోతీతి అత్థో. దుప్పరిహారం సత్థన్తి సమ్బాధే దుక్ఖేన సత్థం పరిహరేయ్యం. సత్థకమ్మం వా వత్థికమ్మం వాతి యథాపరిచ్ఛిన్నే ఓకాసే యేన కేనచి సత్థేన వా సూచియా వా కణ్టకేన వా సత్తికాయ వా పాసాణసక్ఖలికాయ వా నఖేన వా ఛిన్దనం వా ఫాలనం వా విజ్ఝనం వా లేఖనం వా న కాతబ్బం; సబ్బఞ్హేతం సత్థకమ్మమేవ హోతి. యేన కేనచి పన చమ్మేన వా వత్థేన వా వత్థిపీళనమ్పి న కాతబ్బం; సబ్బఞ్హేతం వత్థికమ్మమేవ హోతి. ఏత్థ చ సమ్బాధస్స సామన్తా ద్వఙ్గులాతి ఇదం సత్థకమ్మంయేవ సన్ధాయ వుత్తం. వత్థికమ్మం పన సమ్బాధేయేవ పటిక్ఖిత్తం. తత్థ పన ఖారం ఆదాతుం యేన కేనచి రజ్జుకేన వా బన్ధితుం వట్టతి. యది తేన ఛిజ్జతి, సుచ్ఛిన్నం. అణ్డవుడ్ఢిరోగేపి సత్థకమ్మం న వట్టతి, తస్మా అణ్డం ఫాలేత్వా బీజాని ఉద్ధరిత్వా ‘‘అరోగం కరిస్సామీ’’తి న కత్తబ్బం. అగ్గితాపనభేసజ్జాలిమ్పనేసు పన పటిక్ఖేపో నత్థి. వచ్చమగ్గే భేసజ్జమక్ఖితా ఆదానవట్టి వా వేళునాళికా వా వట్టతి, యాయ ఖారకమ్మం వా కరోన్తి, తేలం వా పవేసేన్తి.
279.Duropayo vaṇoti dukkhena ruhati, dukkhena pākatiko hotīti attho. Dupparihāraṃ satthanti sambādhe dukkhena satthaṃ parihareyyaṃ. Satthakammaṃ vā vatthikammaṃ vāti yathāparicchinne okāse yena kenaci satthena vā sūciyā vā kaṇṭakena vā sattikāya vā pāsāṇasakkhalikāya vā nakhena vā chindanaṃ vā phālanaṃ vā vijjhanaṃ vā lekhanaṃ vā na kātabbaṃ; sabbañhetaṃ satthakammameva hoti. Yena kenaci pana cammena vā vatthena vā vatthipīḷanampi na kātabbaṃ; sabbañhetaṃ vatthikammameva hoti. Ettha ca sambādhassa sāmantā dvaṅgulāti idaṃ satthakammaṃyeva sandhāya vuttaṃ. Vatthikammaṃ pana sambādheyeva paṭikkhittaṃ. Tattha pana khāraṃ ādātuṃ yena kenaci rajjukena vā bandhituṃ vaṭṭati. Yadi tena chijjati, succhinnaṃ. Aṇḍavuḍḍhirogepi satthakammaṃ na vaṭṭati, tasmā aṇḍaṃ phāletvā bījāni uddharitvā ‘‘arogaṃ karissāmī’’ti na kattabbaṃ. Aggitāpanabhesajjālimpanesu pana paṭikkhepo natthi. Vaccamagge bhesajjamakkhitā ādānavaṭṭi vā veḷunāḷikā vā vaṭṭati, yāya khārakammaṃ vā karonti, telaṃ vā pavesenti.
౨౮౦. పవత్తమంసన్తి మతస్స మంసం. మాఘాతోతి తం దివసం న లబ్భా కేనచి కిఞ్చి జీవితా వోరోపేతుం. పోత్థనికన్తి మంసచ్ఛేదనసత్థకం వుచ్చతి. కిమ్పిమాయాతి కిమ్పి ఇమాయ. న భగవా ఉస్సహతీతి న భగవా సక్కోతి. యత్ర హి నామాతి యస్మా నామ. పటివేక్ఖీతి వీమంసి; పటిపుచ్ఛీతి వుత్తం హోతి. అప్పటివేక్ఖిత్వాతి అప్పటిపుచ్ఛిత్వా. సచే పన అసుకమంసన్తి జానాతి, పటిపుచ్ఛనకిచ్చం నత్థి, అజానన్తేన పన పుచ్ఛిత్వావ ఖాదితబ్బం.
280.Pavattamaṃsanti matassa maṃsaṃ. Māghātoti taṃ divasaṃ na labbhā kenaci kiñci jīvitā voropetuṃ. Potthanikanti maṃsacchedanasatthakaṃ vuccati. Kimpimāyāti kimpi imāya. Na bhagavā ussahatīti na bhagavā sakkoti. Yatra hi nāmāti yasmā nāma. Paṭivekkhīti vīmaṃsi; paṭipucchīti vuttaṃ hoti. Appaṭivekkhitvāti appaṭipucchitvā. Sace pana asukamaṃsanti jānāti, paṭipucchanakiccaṃ natthi, ajānantena pana pucchitvāva khāditabbaṃ.
Related texts:
తిపిటక (మూల) • Tipiṭaka (Mūla) / వినయపిటక • Vinayapiṭaka / మహావగ్గపాళి • Mahāvaggapāḷi
౧౬౩. గుళాదిఅనుజాననా • 163. Guḷādianujānanā
౧౬౪. అన్తోవుట్ఠాదిపటిక్ఖేపకథా • 164. Antovuṭṭhādipaṭikkhepakathā
౧౬౫. ఉగ్గహితపటిగ్గహణా • 165. Uggahitapaṭiggahaṇā
౧౬౬. పటిగ్గహితాదిఅనుజాననా • 166. Paṭiggahitādianujānanā
౧౬౭. సత్థకమ్మపటిక్ఖేపకథా • 167. Satthakammapaṭikkhepakathā
౧౬౮. మనుస్సమంసపటిక్ఖేపకథా • 168. Manussamaṃsapaṭikkhepakathā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / సారత్థదీపనీ-టీకా • Sāratthadīpanī-ṭīkā / గుళాదిఅనుజాననకథావణ్ణనా • Guḷādianujānanakathāvaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / వజిరబుద్ధి-టీకా • Vajirabuddhi-ṭīkā
గుళాదిఅనుజాననకథావణ్ణనా • Guḷādianujānanakathāvaṇṇanā
మనుస్సమంసపటిక్ఖేపకథావణ్ణనా • Manussamaṃsapaṭikkhepakathāvaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / విమతివినోదనీ-టీకా • Vimativinodanī-ṭīkā / గుళాదిఅనుజాననకథావణ్ణనా • Guḷādianujānanakathāvaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / పాచిత్యాదియోజనాపాళి • Pācityādiyojanāpāḷi
౧౬౩. గుళాదిఅనుజాననకథా • 163. Guḷādianujānanakathā
౧౬౭. సత్థకమ్మపటిక్ఖేపకథా • 167. Satthakammapaṭikkhepakathā