Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / മഹാവഗ്ഗ-അട്ഠകഥാ • Mahāvagga-aṭṭhakathā |
ഗുളാദിഅനുജാനനകഥാ
Guḷādianujānanakathā
൨൭൨. സചേ ഭിക്ഖവേ പക്കാപി മുഗ്ഗാ ജായന്തീതി പക്കാ മുഗ്ഗാ സചേപി ജായന്തി, യഥാസുഖം പരിഭുഞ്ജിതബ്ബാ. പക്കത്താ ഹി തേ കപ്പിയാ ഏവ.
272.Sace bhikkhave pakkāpi muggā jāyantīti pakkā muggā sacepi jāyanti, yathāsukhaṃ paribhuñjitabbā. Pakkattā hi te kappiyā eva.
൨൭൪. അന്തോവുത്ഥന്തി അകപ്പിയകുടിയം വുത്ഥം. സാമം പക്കന്തി ഏത്ഥ യംകിഞ്ചി ആമിസം ഭിക്ഖുനോ പചിതും ന വട്ടതി. സചേപിസ്സ ഉണ്ഹയാഗുയാ സുലസിപണ്ണാനി വാ സിങ്ഗിവേരം വാ ലോണം വാ പക്ഖിപന്തി, തമ്പി ചാലേതും ന വട്ടതി, ‘‘യാഗും നിബ്ബാപേമീ’’തി പന ചാലേതും വട്ടതി. ഉത്തണ്ഡുലഭത്തം ലഭിത്വാപി പിദഹിതും ന വട്ടതി. സചേ പന മനുസ്സാ പിദഹിത്വാവ ദേന്തി, വട്ടതി; ‘‘ഭത്തം വാ മാ നിബ്ബായതൂ’’തി പിദഹിതും വട്ടതി. ഖീരതക്കാദീസു പന സകിം കുഥിതേസു അഗ്ഗിം ദാതും വട്ടതി, പുനപാകസ്സ അനുഞ്ഞാതത്താ. ഉക്കപിണ്ഡകാപി ഖാദന്തീതി ബിളാമൂസികഗോധാമങ്ഗുസാ ഖാദന്തി. ദമകാതി വിഘാസാദാ.
274.Antovutthanti akappiyakuṭiyaṃ vutthaṃ. Sāmaṃ pakkanti ettha yaṃkiñci āmisaṃ bhikkhuno pacituṃ na vaṭṭati. Sacepissa uṇhayāguyā sulasipaṇṇāni vā siṅgiveraṃ vā loṇaṃ vā pakkhipanti, tampi cāletuṃ na vaṭṭati, ‘‘yāguṃ nibbāpemī’’ti pana cāletuṃ vaṭṭati. Uttaṇḍulabhattaṃ labhitvāpi pidahituṃ na vaṭṭati. Sace pana manussā pidahitvāva denti, vaṭṭati; ‘‘bhattaṃ vā mā nibbāyatū’’ti pidahituṃ vaṭṭati. Khīratakkādīsu pana sakiṃ kuthitesu aggiṃ dātuṃ vaṭṭati, punapākassa anuññātattā. Ukkapiṇḍakāpi khādantīti biḷāmūsikagodhāmaṅgusā khādanti. Damakāti vighāsādā.
൨൭൬. തതോ നീഹടന്തി യത്ഥ നിമന്തിതാ ഭുഞ്ജന്തി, തതോ നീഹടം.
276.Tato nīhaṭanti yattha nimantitā bhuñjanti, tato nīhaṭaṃ.
൨൭൮. വനട്ഠം പോക്ഖരട്ഠന്തി വനേ ചേവ പദുമിനിഗച്ഛേ ച ജാതം. അബീജന്തി തരുണഫലം, യസ്സ ബീജം ന അങ്കുരം ജനേതി. നിബ്ബട്ടബീജന്തി ബീജം നിബ്ബട്ടേത്വാ അപനേത്വാ പരിഭുഞ്ജിതബ്ബകം അമ്ബപനസാദി.
278.Vanaṭṭhaṃ pokkharaṭṭhanti vane ceva paduminigacche ca jātaṃ. Abījanti taruṇaphalaṃ, yassa bījaṃ na aṅkuraṃ janeti. Nibbaṭṭabījanti bījaṃ nibbaṭṭetvā apanetvā paribhuñjitabbakaṃ ambapanasādi.
൨൭൯. ദുരോപയോ വണോതി ദുക്ഖേന രുഹതി, ദുക്ഖേന പാകതികോ ഹോതീതി അത്ഥോ. ദുപ്പരിഹാരം സത്ഥന്തി സമ്ബാധേ ദുക്ഖേന സത്ഥം പരിഹരേയ്യം. സത്ഥകമ്മം വാ വത്ഥികമ്മം വാതി യഥാപരിച്ഛിന്നേ ഓകാസേ യേന കേനചി സത്ഥേന വാ സൂചിയാ വാ കണ്ടകേന വാ സത്തികായ വാ പാസാണസക്ഖലികായ വാ നഖേന വാ ഛിന്ദനം വാ ഫാലനം വാ വിജ്ഝനം വാ ലേഖനം വാ ന കാതബ്ബം; സബ്ബഞ്ഹേതം സത്ഥകമ്മമേവ ഹോതി. യേന കേനചി പന ചമ്മേന വാ വത്ഥേന വാ വത്ഥിപീളനമ്പി ന കാതബ്ബം; സബ്ബഞ്ഹേതം വത്ഥികമ്മമേവ ഹോതി. ഏത്ഥ ച സമ്ബാധസ്സ സാമന്താ ദ്വങ്ഗുലാതി ഇദം സത്ഥകമ്മംയേവ സന്ധായ വുത്തം. വത്ഥികമ്മം പന സമ്ബാധേയേവ പടിക്ഖിത്തം. തത്ഥ പന ഖാരം ആദാതും യേന കേനചി രജ്ജുകേന വാ ബന്ധിതും വട്ടതി. യദി തേന ഛിജ്ജതി, സുച്ഛിന്നം. അണ്ഡവുഡ്ഢിരോഗേപി സത്ഥകമ്മം ന വട്ടതി, തസ്മാ അണ്ഡം ഫാലേത്വാ ബീജാനി ഉദ്ധരിത്വാ ‘‘അരോഗം കരിസ്സാമീ’’തി ന കത്തബ്ബം. അഗ്ഗിതാപനഭേസജ്ജാലിമ്പനേസു പന പടിക്ഖേപോ നത്ഥി. വച്ചമഗ്ഗേ ഭേസജ്ജമക്ഖിതാ ആദാനവട്ടി വാ വേളുനാളികാ വാ വട്ടതി, യായ ഖാരകമ്മം വാ കരോന്തി, തേലം വാ പവേസേന്തി.
279.Duropayo vaṇoti dukkhena ruhati, dukkhena pākatiko hotīti attho. Dupparihāraṃ satthanti sambādhe dukkhena satthaṃ parihareyyaṃ. Satthakammaṃ vā vatthikammaṃ vāti yathāparicchinne okāse yena kenaci satthena vā sūciyā vā kaṇṭakena vā sattikāya vā pāsāṇasakkhalikāya vā nakhena vā chindanaṃ vā phālanaṃ vā vijjhanaṃ vā lekhanaṃ vā na kātabbaṃ; sabbañhetaṃ satthakammameva hoti. Yena kenaci pana cammena vā vatthena vā vatthipīḷanampi na kātabbaṃ; sabbañhetaṃ vatthikammameva hoti. Ettha ca sambādhassa sāmantā dvaṅgulāti idaṃ satthakammaṃyeva sandhāya vuttaṃ. Vatthikammaṃ pana sambādheyeva paṭikkhittaṃ. Tattha pana khāraṃ ādātuṃ yena kenaci rajjukena vā bandhituṃ vaṭṭati. Yadi tena chijjati, succhinnaṃ. Aṇḍavuḍḍhirogepi satthakammaṃ na vaṭṭati, tasmā aṇḍaṃ phāletvā bījāni uddharitvā ‘‘arogaṃ karissāmī’’ti na kattabbaṃ. Aggitāpanabhesajjālimpanesu pana paṭikkhepo natthi. Vaccamagge bhesajjamakkhitā ādānavaṭṭi vā veḷunāḷikā vā vaṭṭati, yāya khārakammaṃ vā karonti, telaṃ vā pavesenti.
൨൮൦. പവത്തമംസന്തി മതസ്സ മംസം. മാഘാതോതി തം ദിവസം ന ലബ്ഭാ കേനചി കിഞ്ചി ജീവിതാ വോരോപേതും. പോത്ഥനികന്തി മംസച്ഛേദനസത്ഥകം വുച്ചതി. കിമ്പിമായാതി കിമ്പി ഇമായ. ന ഭഗവാ ഉസ്സഹതീതി ന ഭഗവാ സക്കോതി. യത്ര ഹി നാമാതി യസ്മാ നാമ. പടിവേക്ഖീതി വീമംസി; പടിപുച്ഛീതി വുത്തം ഹോതി. അപ്പടിവേക്ഖിത്വാതി അപ്പടിപുച്ഛിത്വാ. സചേ പന അസുകമംസന്തി ജാനാതി, പടിപുച്ഛനകിച്ചം നത്ഥി, അജാനന്തേന പന പുച്ഛിത്വാവ ഖാദിതബ്ബം.
280.Pavattamaṃsanti matassa maṃsaṃ. Māghātoti taṃ divasaṃ na labbhā kenaci kiñci jīvitā voropetuṃ. Potthanikanti maṃsacchedanasatthakaṃ vuccati. Kimpimāyāti kimpi imāya. Na bhagavā ussahatīti na bhagavā sakkoti. Yatra hi nāmāti yasmā nāma. Paṭivekkhīti vīmaṃsi; paṭipucchīti vuttaṃ hoti. Appaṭivekkhitvāti appaṭipucchitvā. Sace pana asukamaṃsanti jānāti, paṭipucchanakiccaṃ natthi, ajānantena pana pucchitvāva khāditabbaṃ.
Related texts:
തിപിടക (മൂല) • Tipiṭaka (Mūla) / വിനയപിടക • Vinayapiṭaka / മഹാവഗ്ഗപാളി • Mahāvaggapāḷi
൧൬൩. ഗുളാദിഅനുജാനനാ • 163. Guḷādianujānanā
൧൬൪. അന്തോവുട്ഠാദിപടിക്ഖേപകഥാ • 164. Antovuṭṭhādipaṭikkhepakathā
൧൬൫. ഉഗ്ഗഹിതപടിഗ്ഗഹണാ • 165. Uggahitapaṭiggahaṇā
൧൬൬. പടിഗ്ഗഹിതാദിഅനുജാനനാ • 166. Paṭiggahitādianujānanā
൧൬൭. സത്ഥകമ്മപടിക്ഖേപകഥാ • 167. Satthakammapaṭikkhepakathā
൧൬൮. മനുസ്സമംസപടിക്ഖേപകഥാ • 168. Manussamaṃsapaṭikkhepakathā
ടീകാ • Tīkā / വിനയപിടക (ടീകാ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / സാരത്ഥദീപനീ-ടീകാ • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ഗുളാദിഅനുജാനനകഥാവണ്ണനാ • Guḷādianujānanakathāvaṇṇanā
ടീകാ • Tīkā / വിനയപിടക (ടീകാ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / വജിരബുദ്ധി-ടീകാ • Vajirabuddhi-ṭīkā
ഗുളാദിഅനുജാനനകഥാവണ്ണനാ • Guḷādianujānanakathāvaṇṇanā
മനുസ്സമംസപടിക്ഖേപകഥാവണ്ണനാ • Manussamaṃsapaṭikkhepakathāvaṇṇanā
ടീകാ • Tīkā / വിനയപിടക (ടീകാ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / വിമതിവിനോദനീ-ടീകാ • Vimativinodanī-ṭīkā / ഗുളാദിഅനുജാനനകഥാവണ്ണനാ • Guḷādianujānanakathāvaṇṇanā
ടീകാ • Tīkā / വിനയപിടക (ടീകാ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / പാചിത്യാദിയോജനാപാളി • Pācityādiyojanāpāḷi
൧൬൩. ഗുളാദിഅനുജാനനകഥാ • 163. Guḷādianujānanakathā
൧൬൭. സത്ഥകമ്മപടിക്ഖേപകഥാ • 167. Satthakammapaṭikkhepakathā