Library / Tipiṭaka / तिपिटक • Tipiṭaka / पेतवत्थुपाळि • Petavatthupāḷi |
८. गूथखादकपेतवत्थु
8. Gūthakhādakapetavatthu
७६६.
766.
निस्संसयं पापकम्मन्तो, किं नु सद्दहसे तुव’’न्ति॥
Nissaṃsayaṃ pāpakammanto, kiṃ nu saddahase tuva’’nti.
७६७.
767.
‘‘अहं भदन्ते पेतोम्हि, दुग्गतो यमलोकिको।
‘‘Ahaṃ bhadante petomhi, duggato yamalokiko;
पापकम्मं करित्वान, पेतलोकं इतो गतो’’॥
Pāpakammaṃ karitvāna, petalokaṃ ito gato’’.
७६८.
768.
‘‘किं नु कायेन वाचाय, मनसा दुक्कटं कतं।
‘‘Kiṃ nu kāyena vācāya, manasā dukkaṭaṃ kataṃ;
किस्स कम्मविपाकेन, इदं दुक्खं निगच्छसी’’ति॥
Kissa kammavipākena, idaṃ dukkhaṃ nigacchasī’’ti.
७६९.
769.
‘‘अहु आवासिको मय्हं, इस्सुकी कुलमच्छरी।
‘‘Ahu āvāsiko mayhaṃ, issukī kulamaccharī;
अज्झोसितो मय्हं घरे, कदरियो परिभासको॥
Ajjhosito mayhaṃ ghare, kadariyo paribhāsako.
७७०.
770.
‘‘तस्साहं वचनं सुत्वा, भिक्खवो परिभासिसं।
‘‘Tassāhaṃ vacanaṃ sutvā, bhikkhavo paribhāsisaṃ;
तस्स कम्मविपाकेन, पेतलोकं इतो गतो’’ति॥
Tassa kammavipākena, petalokaṃ ito gato’’ti.
७७१.
771.
‘‘अमित्तो मित्तवण्णेन, यो ते आसि कुलूपको।
‘‘Amitto mittavaṇṇena, yo te āsi kulūpako;
कायस्स भेदा दुप्पञ्ञो, किं नु पेच्च गतिं गतो’’ति॥
Kāyassa bhedā duppañño, kiṃ nu pecca gatiṃ gato’’ti.
७७२.
772.
‘‘तस्सेवाहं पापकम्मस्स, सीसे तिट्ठामि मत्थके।
‘‘Tassevāhaṃ pāpakammassa, sīse tiṭṭhāmi matthake;
सो च परविसयं पत्तो, ममेव परिचारको॥
So ca paravisayaṃ patto, mameva paricārako.
७७३.
773.
‘‘यं भदन्ते हदन्तञ्ञे, एतं मे होति भोजनं।
‘‘Yaṃ bhadante hadantaññe, etaṃ me hoti bhojanaṃ;
अहञ्च खो यं हदामि, एतं सो उपजीवती’’ति॥
Ahañca kho yaṃ hadāmi, etaṃ so upajīvatī’’ti.
गूथखादकपेतवत्थु अट्ठमं।
Gūthakhādakapetavatthu aṭṭhamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
अट्ठकथा • Aṭṭhakathā / सुत्तपिटक (अट्ठकथा) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / खुद्दकनिकाय (अट्ठकथा) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / पेतवत्थु-अट्ठकथा • Petavatthu-aṭṭhakathā / ८. गूथखादकपेतवत्थुवण्णना • 8. Gūthakhādakapetavatthuvaṇṇanā