Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / පෙතවත්ථුපාළි • Petavatthupāḷi |
8. ගූථඛාදකපෙතවත්ථු
8. Gūthakhādakapetavatthu
766.
766.
නිස්සංසයං පාපකම්මන්තො, කිං නු සද්දහසෙ තුව’’න්ති.
Nissaṃsayaṃ pāpakammanto, kiṃ nu saddahase tuva’’nti.
767.
767.
‘‘අහං භදන්තෙ පෙතොම්හි, දුග්ගතො යමලොකිකො;
‘‘Ahaṃ bhadante petomhi, duggato yamalokiko;
පාපකම්මං කරිත්වාන, පෙතලොකං ඉතො ගතො’’.
Pāpakammaṃ karitvāna, petalokaṃ ito gato’’.
768.
768.
‘‘කිං නු කායෙන වාචාය, මනසා දුක්කටං කතං;
‘‘Kiṃ nu kāyena vācāya, manasā dukkaṭaṃ kataṃ;
කිස්ස කම්මවිපාකෙන, ඉදං දුක්ඛං නිගච්ඡසී’’ති.
Kissa kammavipākena, idaṃ dukkhaṃ nigacchasī’’ti.
769.
769.
‘‘අහු ආවාසිකො මය්හං, ඉස්සුකී කුලමච්ඡරී;
‘‘Ahu āvāsiko mayhaṃ, issukī kulamaccharī;
අජ්ඣොසිතො මය්හං ඝරෙ, කදරියො පරිභාසකො.
Ajjhosito mayhaṃ ghare, kadariyo paribhāsako.
770.
770.
‘‘තස්සාහං වචනං සුත්වා, භික්ඛවො පරිභාසිසං;
‘‘Tassāhaṃ vacanaṃ sutvā, bhikkhavo paribhāsisaṃ;
තස්ස කම්මවිපාකෙන, පෙතලොකං ඉතො ගතො’’ති.
Tassa kammavipākena, petalokaṃ ito gato’’ti.
771.
771.
‘‘අමිත්තො මිත්තවණ්ණෙන, යො තෙ ආසි කුලූපකො;
‘‘Amitto mittavaṇṇena, yo te āsi kulūpako;
කායස්ස භෙදා දුප්පඤ්ඤො, කිං නු පෙච්ච ගතිං ගතො’’ති.
Kāyassa bhedā duppañño, kiṃ nu pecca gatiṃ gato’’ti.
772.
772.
‘‘තස්සෙවාහං පාපකම්මස්ස, සීසෙ තිට්ඨාමි මත්ථකෙ;
‘‘Tassevāhaṃ pāpakammassa, sīse tiṭṭhāmi matthake;
සො ච පරවිසයං පත්තො, මමෙව පරිචාරකො.
So ca paravisayaṃ patto, mameva paricārako.
773.
773.
‘‘යං භදන්තෙ හදන්තඤ්ඤෙ, එතං මෙ හොති භොජනං;
‘‘Yaṃ bhadante hadantaññe, etaṃ me hoti bhojanaṃ;
අහඤ්ච ඛො යං හදාමි, එතං සො උපජීවතී’’ති.
Ahañca kho yaṃ hadāmi, etaṃ so upajīvatī’’ti.
ගූථඛාදකපෙතවත්ථු අට්ඨමං.
Gūthakhādakapetavatthu aṭṭhamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්තපිටක (අට්ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්දකනිකාය (අට්ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / පෙතවත්ථු-අට්ඨකථා • Petavatthu-aṭṭhakathā / 8. ගූථඛාදකපෙතවත්ථුවණ්ණනා • 8. Gūthakhādakapetavatthuvaṇṇanā