Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / পেতৰত্থু-অট্ঠকথা • Petavatthu-aṭṭhakathā

    ৮. গূথখাদকপেতৰত্থুৰণ্ণনা

    8. Gūthakhādakapetavatthuvaṇṇanā

    গূথকূপতো উগ্গন্ত্ৰাতি ইদং সত্থরি জেতৰনে ৰিহরন্তে একং গূথখাদকপেতং আরম্ভ ৰুত্তং। সাৰত্থিযা কির অৰিদূরে অঞ্ঞতরস্মিং গামকে একো কুটুম্বিকো অত্তনো কুলূপকং ভিক্খুং উদ্দিস্স ৰিহারং কারেসি। তত্থ নানাজনপদতো ভিক্খূ আগন্ত্ৰা পটিৰসিংসু। তে দিস্ৰা মনুস্সা পসন্নচিত্তা পণীতেন পচ্চযেন উপট্ঠহিংসু। কুলূপকো ভিক্খু তং অসহমানো ইস্সাপকতো হুত্ৰা তেসং ভিক্খূনং দোসং ৰদন্তো কুটুম্বিকং উজ্ঝাপেসি। কুটুম্বিকো তে ভিক্খূ কুলূপকঞ্চ পরিভৰন্তো পরিভাসি। অথ কুলূপকো কালং কত্ৰা তস্মিংযেৰ ৰিহারে ৰচ্চকুটিযং পেতো হুত্ৰা নিব্বত্তি, কুটুম্বিকো পন কালং কত্ৰা তস্সেৰ উপরি পেতো হুত্ৰা নিব্বত্তি। অথাযস্মা মহামোগ্গল্লানো তং দিস্ৰা পুচ্ছন্তো –

    Gūthakūpatouggantvāti idaṃ satthari jetavane viharante ekaṃ gūthakhādakapetaṃ ārambha vuttaṃ. Sāvatthiyā kira avidūre aññatarasmiṃ gāmake eko kuṭumbiko attano kulūpakaṃ bhikkhuṃ uddissa vihāraṃ kāresi. Tattha nānājanapadato bhikkhū āgantvā paṭivasiṃsu. Te disvā manussā pasannacittā paṇītena paccayena upaṭṭhahiṃsu. Kulūpako bhikkhu taṃ asahamāno issāpakato hutvā tesaṃ bhikkhūnaṃ dosaṃ vadanto kuṭumbikaṃ ujjhāpesi. Kuṭumbiko te bhikkhū kulūpakañca paribhavanto paribhāsi. Atha kulūpako kālaṃ katvā tasmiṃyeva vihāre vaccakuṭiyaṃ peto hutvā nibbatti, kuṭumbiko pana kālaṃ katvā tasseva upari peto hutvā nibbatti. Athāyasmā mahāmoggallāno taṃ disvā pucchanto –

    ৭৬৬.

    766.

    ‘‘গূথকূপতো উগ্গন্ত্ৰা, কো ন দীনো পতিট্ঠসি।

    ‘‘Gūthakūpato uggantvā, ko na dīno patiṭṭhasi;

    নিস্সংসযং পাপকম্মন্তো, কিং নু সদ্দহসে তুৰ’’ন্তি॥ –

    Nissaṃsayaṃ pāpakammanto, kiṃ nu saddahase tuva’’nti. –

    গাথমাহ। তং সুত্ৰা পেতো –

    Gāthamāha. Taṃ sutvā peto –

    ৭৬৭.

    767.

    ‘‘অহং ভদন্তে পেতোম্হি, দুগ্গতো যমলোকিকো।

    ‘‘Ahaṃ bhadante petomhi, duggato yamalokiko;

    পাপকম্মং করিত্ৰান, পেতলোকং ইতো গতো’’তি॥ –

    Pāpakammaṃ karitvāna, petalokaṃ ito gato’’ti. –

    গাথায অত্তানং আচিক্খি। অথ নং থেরো –

    Gāthāya attānaṃ ācikkhi. Atha naṃ thero –

    ৭৬৮.

    768.

    ‘‘কিং নু কাযেন ৰাচায, মনসা দুক্কটং কতং।

    ‘‘Kiṃ nu kāyena vācāya, manasā dukkaṭaṃ kataṃ;

    কিস্সকম্মৰিপাকেন, ইদং দুক্খং নিগচ্ছসী’’তি॥ –

    Kissakammavipākena, idaṃ dukkhaṃ nigacchasī’’ti. –

    গাথায তেন কতকম্মং পুচ্ছি। সো পেতো –

    Gāthāya tena katakammaṃ pucchi. So peto –

    ৭৬৯.

    769.

    ‘‘অহু আৰাসিকো ময্হং, ইস্সুকী কুলমচ্ছরী।

    ‘‘Ahu āvāsiko mayhaṃ, issukī kulamaccharī;

    অজ্ঝাসিতো ময্হং ঘরে, কদরিযো পরিভাসকো॥

    Ajjhāsito mayhaṃ ghare, kadariyo paribhāsako.

    ৭৭০.

    770.

    ‘‘তস্সাহং ৰচনং সুত্ৰা, ভিক্খৰো পরিভাসিসং।

    ‘‘Tassāhaṃ vacanaṃ sutvā, bhikkhavo paribhāsisaṃ;

    তস্সকম্মৰিপাকেন, পেতলোকং ইতো গতো’’তি॥ –

    Tassakammavipākena, petalokaṃ ito gato’’ti. –

    দ্ৰীহি গাথাহি অত্তনা কতকম্মং কথেসি।

    Dvīhi gāthāhi attanā katakammaṃ kathesi.

    ৭৬৯. তত্থ অহু আৰাসিকো ময্হন্তি ময্হং আৰাসে মযা কতৰিহারে একো ভিক্খু আৰাসিকো নিবদ্ধৰসনকো অহোসি। অজ্ঝাসিতো ময্হং ঘরেতি কুলূপকভাৰেন মম গেহে তণ্হাভিনিৰেসৰসেন অভিনিৰিট্ঠো।

    769. Tattha ahu āvāsiko mayhanti mayhaṃ āvāse mayā katavihāre eko bhikkhu āvāsiko nibaddhavasanako ahosi. Ajjhāsito mayhaṃ ghareti kulūpakabhāvena mama gehe taṇhābhinivesavasena abhiniviṭṭho.

    ৭৭০. তস্সাতি তস্স কুলূপকভিক্খুস্স। ভিক্খৰোতি ভিক্খূ। পরিভাসিসন্তি অক্কোসিং। পেতলোকং ইতো গতোতি ইমিনা আকারেন পেতযোনিং উপগতো পেতভূতো।

    770.Tassāti tassa kulūpakabhikkhussa. Bhikkhavoti bhikkhū. Paribhāsisanti akkosiṃ. Petalokaṃ ito gatoti iminā ākārena petayoniṃ upagato petabhūto.

    তং সুত্ৰা থেরো ইতরস্স গতিং পুচ্ছন্তো –

    Taṃ sutvā thero itarassa gatiṃ pucchanto –

    ৭৭১.

    771.

    ‘‘অমিত্তো মিত্তৰণ্ণেন, যো তে আসি কুলূপকো।

    ‘‘Amitto mittavaṇṇena, yo te āsi kulūpako;

    কাযস্স ভেদা দুপ্পঞ্ঞো, কিং নু পেচ্চ গতিং গতো’’তি॥ –

    Kāyassa bhedā duppañño, kiṃ nu pecca gatiṃ gato’’ti. –

    গাথমাহ। তত্থ মিত্তৰণ্ণেনাতি মিত্তপটিরূপেন মিত্তপটিরূপতায।

    Gāthamāha. Tattha mittavaṇṇenāti mittapaṭirūpena mittapaṭirūpatāya.

    পুন পেতো থেরস্স তমত্থং আচিক্খন্তো –

    Puna peto therassa tamatthaṃ ācikkhanto –

    ৭৭২.

    772.

    ‘‘তস্সেৰাহং পাপকম্মস্স, সীসে তিট্ঠামি মত্থকে।

    ‘‘Tassevāhaṃ pāpakammassa, sīse tiṭṭhāmi matthake;

    সো চ পরৰিসযং পত্তো, মমেৰ পরিচারকো॥

    So ca paravisayaṃ patto, mameva paricārako.

    ৭৭৩.

    773.

    ‘‘যং ভদন্তে হদন্তঞ্ঞে, এতং মে হোতি ভোজনং।

    ‘‘Yaṃ bhadante hadantaññe, etaṃ me hoti bhojanaṃ;

    অহঞ্চ খো যং হদামি, এতং সো উপজীৰতী’’তি॥ – গাথাদ্ৰযমাহ।

    Ahañca kho yaṃ hadāmi, etaṃ so upajīvatī’’ti. – gāthādvayamāha;

    ৭৭২. তত্থ তস্সেৰাতি তস্সেৰ ময্হং পুব্বে কুলূপকভিক্খুভূতস্স পেতস্স। পাপকম্মস্সাতি পাপসমাচারস্স। সীসে তিট্ঠামি মত্থকেতি সীসে তিট্ঠামি, তিট্ঠন্তো চ মত্থকে এৰ তিট্ঠামি, ন সীসপ্পমাণে আকাসেতি অত্থো। পরৰিসযং পত্তোতি মনুস্সলোকং উপাদায পরৰিসযভূতং পেত্তিৰিসযং পত্তো। মমেৰাতি ময্হং এৰ পরিচারকো অহোসীতি ৰচনসেসো।

    772. Tattha tassevāti tasseva mayhaṃ pubbe kulūpakabhikkhubhūtassa petassa. Pāpakammassāti pāpasamācārassa. Sīse tiṭṭhāmi matthaketi sīse tiṭṭhāmi, tiṭṭhanto ca matthake eva tiṭṭhāmi, na sīsappamāṇe ākāseti attho. Paravisayaṃ pattoti manussalokaṃ upādāya paravisayabhūtaṃ pettivisayaṃ patto. Mamevāti mayhaṃ eva paricārako ahosīti vacanaseso.

    ৭৭৩. যং ভদন্তে হদন্তঞ্ঞেতি ভদন্তে, অয্য মহামোগ্গলান, তস্সং ৰচ্চকুটিযং যং অঞ্ঞে উহদন্তি ৰচ্চং ওস্সজন্তি। এতং মে হোতি ভোজনন্তি এতং ৰচ্চং ময্হং দিৰসে দিৰসে ভোজনং হোতি। যং হদামীতি তং পন ৰচ্চং খাদিত্ৰা যম্পহং ৰচ্চং করোমি। এতং সো উপজীৰতীতি এতং মম ৰচ্চং সো কুলূপকপেতো দিৰসে দিৰসে খাদনৰসেন উপজীৰতি, অত্তভাৰং যাপেতীতি অত্থো।

    773.Yaṃ bhadante hadantaññeti bhadante, ayya mahāmoggalāna, tassaṃ vaccakuṭiyaṃ yaṃ aññe uhadanti vaccaṃ ossajanti. Etaṃ me hoti bhojananti etaṃ vaccaṃ mayhaṃ divase divase bhojanaṃ hoti. Yaṃ hadāmīti taṃ pana vaccaṃ khāditvā yampahaṃ vaccaṃ karomi. Etaṃ so upajīvatīti etaṃ mama vaccaṃ so kulūpakapeto divase divase khādanavasena upajīvati, attabhāvaṃ yāpetīti attho.

    তেসু কুটুম্বিকো পেসলে ভিক্খূ ‘‘এৰং আহারপরিভোগতো ৰরং তুম্হাকং গূথখাদন’’ন্তি অক্কোসি। কুলূপকো পন কুটুম্বিকম্পি তথাৰচনে সমাদপেত্ৰা সযং তথা অক্কোসি, তেনস্স ততোপি পটিকুট্ঠতরা জীৰিকা অহোসি। আযস্মা মহামোগ্গল্লানো তং পৰত্তিং ভগৰতো আরোচেসি। ভগৰা তমত্থং অট্ঠুপ্পত্তিং কত্ৰা উপৰাদে আদীনৰং দস্সেত্ৰা সম্পত্তপরিসায ধম্মং দেসেসি। সা দেসনা মহাজনস্স সাত্থিকা অহোসীতি।

    Tesu kuṭumbiko pesale bhikkhū ‘‘evaṃ āhāraparibhogato varaṃ tumhākaṃ gūthakhādana’’nti akkosi. Kulūpako pana kuṭumbikampi tathāvacane samādapetvā sayaṃ tathā akkosi, tenassa tatopi paṭikuṭṭhatarā jīvikā ahosi. Āyasmā mahāmoggallāno taṃ pavattiṃ bhagavato ārocesi. Bhagavā tamatthaṃ aṭṭhuppattiṃ katvā upavāde ādīnavaṃ dassetvā sampattaparisāya dhammaṃ desesi. Sā desanā mahājanassa sātthikā ahosīti.

    গূথখাদকপেতৰত্থুৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।

    Gūthakhādakapetavatthuvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / পেতৰত্থুপাল়ি • Petavatthupāḷi / ৮. গূথখাদকপেতৰত্থু • 8. Gūthakhādakapetavatthu


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact