Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / పేతవత్థుపాళి • Petavatthupāḷi |
౯. గూథఖాదకపేతివత్థు
9. Gūthakhādakapetivatthu
౭౭౪.
774.
‘‘గూథకూపతో ఉగ్గన్త్వా, కా ను దీనా పతిట్ఠసి;
‘‘Gūthakūpato uggantvā, kā nu dīnā patiṭṭhasi;
నిస్సంసయం పాపకమ్మన్తా, కిం ను సద్దహసే తువ’’న్తి.
Nissaṃsayaṃ pāpakammantā, kiṃ nu saddahase tuva’’nti.
౭౭౫.
775.
‘‘అహం భదన్తే పేతీమ్హి, దుగ్గతా యమలోకికా;
‘‘Ahaṃ bhadante petīmhi, duggatā yamalokikā;
పాపకమ్మం కరిత్వాన, పేతలోకం ఇతో గతా’’తి.
Pāpakammaṃ karitvāna, petalokaṃ ito gatā’’ti.
౭౭౬.
776.
‘‘కిం ను కాయేన వాచాయ, మనసా దుక్కటం కతం;
‘‘Kiṃ nu kāyena vācāya, manasā dukkaṭaṃ kataṃ;
కిస్స కమ్మవిపాకేన, ఇదం దుక్ఖం నిగచ్ఛసీ’’తి.
Kissa kammavipākena, idaṃ dukkhaṃ nigacchasī’’ti.
౭౭౭.
777.
‘‘అహు ఆవాసికో మయ్హం, ఇస్సుకీ కులమచ్ఛరీ;
‘‘Ahu āvāsiko mayhaṃ, issukī kulamaccharī;
అజ్ఝోసితో మయ్హం ఘరే, కదరియో పరిభాసకో.
Ajjhosito mayhaṃ ghare, kadariyo paribhāsako.
౭౭౮.
778.
‘‘తస్సాహం వచనం సుత్వా, భిక్ఖవో పరిభాసిసం;
‘‘Tassāhaṃ vacanaṃ sutvā, bhikkhavo paribhāsisaṃ;
తస్స కమ్మవిపాకేన, పేతలోకం ఇతో గతా’’తి.
Tassa kammavipākena, petalokaṃ ito gatā’’ti.
౭౭౯.
779.
‘‘అమిత్తో మిత్తవణ్ణేన, యో తే ఆసి కులూపకో;
‘‘Amitto mittavaṇṇena, yo te āsi kulūpako;
కాయస్స భేదా దుప్పఞ్ఞో, కిం ను పేచ్చ గతిం గతో’’తి.
Kāyassa bhedā duppañño, kiṃ nu pecca gatiṃ gato’’ti.
౭౮౦.
780.
‘‘తస్సేవాహం పాపకమ్మస్స, సీసే తిట్ఠామి మత్థకే;
‘‘Tassevāhaṃ pāpakammassa, sīse tiṭṭhāmi matthake;
సో చ పరవిసయం పత్తో, మమేవ పరిచారకో.
So ca paravisayaṃ patto, mameva paricārako.
౭౮౧.
781.
‘‘యం భదన్తే హదన్తఞ్ఞే, ఏతం మే హోతి భోజనం;
‘‘Yaṃ bhadante hadantaññe, etaṃ me hoti bhojanaṃ;
అహఞ్చ ఖో యం హదామి, ఏతం సో ఉపజీవతీ’’తి.
Ahañca kho yaṃ hadāmi, etaṃ so upajīvatī’’ti.
గూథఖాదకపేతివత్థు నవమం.
Gūthakhādakapetivatthu navamaṃ.
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / పేతవత్థు-అట్ఠకథా • Petavatthu-aṭṭhakathā / ౯. గూథఖాదకపేతివత్థువణ్ణనా • 9. Gūthakhādakapetivatthuvaṇṇanā