Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / පෙතවත්ථුපාළි • Petavatthupāḷi |
9. ගූථඛාදකපෙතිවත්ථු
9. Gūthakhādakapetivatthu
774.
774.
‘‘ගූථකූපතො උග්ගන්ත්වා, කා නු දීනා පතිට්ඨසි;
‘‘Gūthakūpato uggantvā, kā nu dīnā patiṭṭhasi;
නිස්සංසයං පාපකම්මන්තා, කිං නු සද්දහසෙ තුව’’න්ති.
Nissaṃsayaṃ pāpakammantā, kiṃ nu saddahase tuva’’nti.
775.
775.
‘‘අහං භදන්තෙ පෙතීම්හි, දුග්ගතා යමලොකිකා;
‘‘Ahaṃ bhadante petīmhi, duggatā yamalokikā;
පාපකම්මං කරිත්වාන, පෙතලොකං ඉතො ගතා’’ති.
Pāpakammaṃ karitvāna, petalokaṃ ito gatā’’ti.
776.
776.
‘‘කිං නු කායෙන වාචාය, මනසා දුක්කටං කතං;
‘‘Kiṃ nu kāyena vācāya, manasā dukkaṭaṃ kataṃ;
කිස්ස කම්මවිපාකෙන, ඉදං දුක්ඛං නිගච්ඡසී’’ති.
Kissa kammavipākena, idaṃ dukkhaṃ nigacchasī’’ti.
777.
777.
‘‘අහු ආවාසිකො මය්හං, ඉස්සුකී කුලමච්ඡරී;
‘‘Ahu āvāsiko mayhaṃ, issukī kulamaccharī;
අජ්ඣොසිතො මය්හං ඝරෙ, කදරියො පරිභාසකො.
Ajjhosito mayhaṃ ghare, kadariyo paribhāsako.
778.
778.
‘‘තස්සාහං වචනං සුත්වා, භික්ඛවො පරිභාසිසං;
‘‘Tassāhaṃ vacanaṃ sutvā, bhikkhavo paribhāsisaṃ;
තස්ස කම්මවිපාකෙන, පෙතලොකං ඉතො ගතා’’ති.
Tassa kammavipākena, petalokaṃ ito gatā’’ti.
779.
779.
‘‘අමිත්තො මිත්තවණ්ණෙන, යො තෙ ආසි කුලූපකො;
‘‘Amitto mittavaṇṇena, yo te āsi kulūpako;
කායස්ස භෙදා දුප්පඤ්ඤො, කිං නු පෙච්ච ගතිං ගතො’’ති.
Kāyassa bhedā duppañño, kiṃ nu pecca gatiṃ gato’’ti.
780.
780.
‘‘තස්සෙවාහං පාපකම්මස්ස, සීසෙ තිට්ඨාමි මත්ථකෙ;
‘‘Tassevāhaṃ pāpakammassa, sīse tiṭṭhāmi matthake;
සො ච පරවිසයං පත්තො, මමෙව පරිචාරකො.
So ca paravisayaṃ patto, mameva paricārako.
781.
781.
‘‘යං භදන්තෙ හදන්තඤ්ඤෙ, එතං මෙ හොති භොජනං;
‘‘Yaṃ bhadante hadantaññe, etaṃ me hoti bhojanaṃ;
අහඤ්ච ඛො යං හදාමි, එතං සො උපජීවතී’’ති.
Ahañca kho yaṃ hadāmi, etaṃ so upajīvatī’’ti.
ගූථඛාදකපෙතිවත්ථු නවමං.
Gūthakhādakapetivatthu navamaṃ.
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්තපිටක (අට්ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්දකනිකාය (අට්ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / පෙතවත්ථු-අට්ඨකථා • Petavatthu-aṭṭhakathā / 9. ගූථඛාදකපෙතිවත්ථුවණ්ණනා • 9. Gūthakhādakapetivatthuvaṇṇanā