Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / সারত্থদীপনী-টীকা • Sāratthadīpanī-ṭīkā |
হত্থচ্ছিন্নাদিৰত্থুকথাৰণ্ণনা
Hatthacchinnādivatthukathāvaṇṇanā
১১৯. অজপদকেতি অজপদসণ্ঠানে পদেসে। ব্রহ্মুজুগত্তোতি ব্রহ্মা ৰিয উজুগত্তো। অৰসেসো সত্তোতি ইমিনা লক্খণেন রহিতসত্তো। এতেন ঠপেত্ৰা মহাপুরিসং চক্কৰত্তিঞ্চ ইতরে সত্তা খুজ্জপক্খিকাতি দস্সেতি। যেভুয্যেন হি সত্তা খন্ধে কটিযং জাণূসূতি তীসু ঠানেসু নমন্তি। তে কটিযং নমন্তা পচ্ছতো নমন্তি, ইতরেসু দ্ৰীসু ঠানেসু নমন্তা পুরতো নমন্তি। দীঘসরীরা পন একেন পস্সেন ৰঙ্কা হোন্তি, একে মুখং উন্নামেত্ৰা নক্খত্তানি গণযন্তা ৰিয চরন্তি, একে অপ্পমংসলোহিতা সূলসদিসা হোন্তি, একে পুরতো পব্ভারা হোন্তি, পৰেধমানা গচ্ছন্তি। পরিৰটুমোতি সমন্ততো ৰট্টলো।
119.Ajapadaketi ajapadasaṇṭhāne padese. Brahmujugattoti brahmā viya ujugatto. Avaseso sattoti iminā lakkhaṇena rahitasatto. Etena ṭhapetvā mahāpurisaṃ cakkavattiñca itare sattā khujjapakkhikāti dasseti. Yebhuyyena hi sattā khandhe kaṭiyaṃ jāṇūsūti tīsu ṭhānesu namanti. Te kaṭiyaṃ namantā pacchato namanti, itaresu dvīsu ṭhānesu namantā purato namanti. Dīghasarīrā pana ekena passena vaṅkā honti, eke mukhaṃ unnāmetvā nakkhattāni gaṇayantā viya caranti, eke appamaṃsalohitā sūlasadisā honti, eke purato pabbhārā honti, pavedhamānā gacchanti. Parivaṭumoti samantato vaṭṭalo.
অট্ঠিসিরাচম্মসরীরোতি অট্ঠিসিরাচম্মমত্তসরীরো। কপ্পসীসোতি দ্ৰিধাভূতসীসো। কেকরোতি তিরিযং পস্সন্তো। ‘‘উদকতারকা নাম উদকপুব্বুল়’’ন্তি গণ্ঠিপদেসু ৰুত্তং। অক্খিতারকাতি অক্খিভণ্ডকা। নিপ্পখুমক্খীতি অক্খিদললোমেহি ৰিরহিতঅক্খিকো। পখুম-সদ্দো হি লোকে অক্খিদললোমেসু নিরুল়্হো। পটঙ্গমণ্ডূকো নাম মহামুখমণ্ডূকো। এল়মুখোতি নিচ্চপগ্ঘরণকলালমুখো। সব্বঞ্চেতন্তি ‘‘কচ্ছুগত্তো ৰা’’তিআদিং সন্ধায ৰদতি। ৰাতণ্ডিকোতি অণ্ডকেসু ৰুদ্ধিরোগেন সমন্নাগতো। ৰিকটোতি তিরিযং গমনপাদেহি সমন্নাগতো, যস্স চ চঙ্কমতো জাণুকা বহি গচ্ছন্তি। পণ্হোতি পচ্ছতো পরিৰত্তপাদেহি সমন্নাগতো, যস্স চঙ্কমতো জাণুকা অন্তো পৰিসন্তি।
Aṭṭhisirācammasarīroti aṭṭhisirācammamattasarīro. Kappasīsoti dvidhābhūtasīso. Kekaroti tiriyaṃ passanto. ‘‘Udakatārakā nāma udakapubbuḷa’’nti gaṇṭhipadesu vuttaṃ. Akkhitārakāti akkhibhaṇḍakā. Nippakhumakkhīti akkhidalalomehi virahitaakkhiko. Pakhuma-saddo hi loke akkhidalalomesu niruḷho. Paṭaṅgamaṇḍūko nāma mahāmukhamaṇḍūko. Eḷamukhoti niccapaggharaṇakalālamukho. Sabbañcetanti ‘‘kacchugatto vā’’tiādiṃ sandhāya vadati. Vātaṇḍikoti aṇḍakesu vuddhirogena samannāgato. Vikaṭoti tiriyaṃ gamanapādehi samannāgato, yassa ca caṅkamato jāṇukā bahi gacchanti. Paṇhoti pacchato parivattapādehi samannāgato, yassa caṅkamato jāṇukā anto pavisanti.
কুদণ্ডপাদতায কারণং ৰিভাৰেতি ‘‘মজ্ঝে সঙ্কুটিতপাদত্তা’’তি। অগ্গে সঙ্কুটিতপাদত্তাতি কুণ্ডপাদতায কারণনিদস্সনং। কুণ্ডপাদস্সেৰ গমনসভাৰং ৰিভাৰেতি ‘‘পিট্ঠিপাদগ্গেন চঙ্কমন্তো’’তি। মম্মনন্তি খলিতৰচনং। যো একমেৰ অক্খরং চতুপঞ্চক্খত্তুং ৰদতি, তস্সেতং অধিৰচনং।
Kudaṇḍapādatāya kāraṇaṃ vibhāveti ‘‘majjhe saṅkuṭitapādattā’’ti. Agge saṅkuṭitapādattāti kuṇḍapādatāya kāraṇanidassanaṃ. Kuṇḍapādasseva gamanasabhāvaṃ vibhāveti ‘‘piṭṭhipādaggena caṅkamanto’’ti. Mammananti khalitavacanaṃ. Yo ekameva akkharaṃ catupañcakkhattuṃ vadati, tassetaṃ adhivacanaṃ.
হত্থচ্ছিন্নাদিৰত্থুকথাৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।
Hatthacchinnādivatthukathāvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / ৰিনযপিটক • Vinayapiṭaka / মহাৰগ্গপাল়ি • Mahāvaggapāḷi / ৫৭. নপব্বাজেতব্বদ্ৰত্তিংসৰারো • 57. Napabbājetabbadvattiṃsavāro
অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / ৰিনযপিটক (অট্ঠকথা) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / মহাৰগ্গ-অট্ঠকথা • Mahāvagga-aṭṭhakathā / হত্থচ্ছিন্নাদিৰত্থুকথা • Hatthacchinnādivatthukathā
টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ৰজিরবুদ্ধি-টীকা • Vajirabuddhi-ṭīkā / হত্থচ্ছিন্নাদিৰত্থুকথাৰণ্ণনা • Hatthacchinnādivatthukathāvaṇṇanā
টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ৰিমতিৰিনোদনী-টীকা • Vimativinodanī-ṭīkā / হত্থচ্ছিন্নাদিৰত্থুকথাৰণ্ণনা • Hatthacchinnādivatthukathāvaṇṇanā
টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / পাচিত্যাদিযোজনাপাল়ি • Pācityādiyojanāpāḷi / ৫৭. হত্থচ্ছিন্নাদিৰত্থুকথা • 57. Hatthacchinnādivatthukathā