Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / အင္ဂုတ္တရနိကာယ • Aṅguttaranikāya

    ၅. ဟတ္ထကသုတ္တံ

    5. Hatthakasuttaṃ

    ၃၅. ဧဝံ မေ သုတံ – ဧကံ သမယံ ဘဂဝာ အာဠဝိယံ ဝိဟရတိ ဂောမဂ္ဂေ သိံသပာဝနေ ပဏ္ဏသန္ထရေ။ အထ ခော ဟတ္ထကော အာဠဝကော ဇင္ဃာဝိဟာရံ အနုစင္ကမမာနော အနုဝိစရမာနော အဒ္ဒသ ဘဂဝန္တံ ဂောမဂ္ဂေ သိံသပာဝနေ ပဏ္ဏသန္ထရေ နိသိန္နံ။ ဒိသ္ဝာ ယေန ဘဂဝာ တေနုပသင္ကမိ; ဥပသင္ကမိတ္ဝာ ဘဂဝန္တံ အဘိဝာဒေတ္ဝာ ဧကမန္တံ နိသီဒိ။ ဧကမန္တံ နိသိန္နော ခော ဟတ္ထကော အာဠဝကော ဘဂဝန္တံ ဧတဒဝောစ – ‘‘ကစ္စိ, ဘန္တေ, ဘဂဝာ သုခမသယိတ္ထာ’’တိ? ‘‘ဧဝံ , ကုမာရ, သုခမသယိတ္ထံ။ ယေ စ ပန လောကေ သုခံ သေန္တိ, အဟံ တေသံ အညတရော’’တိ။

    35. Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā āḷaviyaṃ viharati gomagge siṃsapāvane paṇṇasanthare. Atha kho hatthako āḷavako jaṅghāvihāraṃ anucaṅkamamāno anuvicaramāno addasa bhagavantaṃ gomagge siṃsapāvane paṇṇasanthare nisinnaṃ. Disvā yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho hatthako āḷavako bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘kacci, bhante, bhagavā sukhamasayitthā’’ti? ‘‘Evaṃ , kumāra, sukhamasayitthaṃ. Ye ca pana loke sukhaṃ senti, ahaṃ tesaṃ aññataro’’ti.

    ‘‘သီတာ, ဘန္တေ, ဟေမန္တိကာ ရတ္တိ, အန္တရဋ္ဌကော ဟိမပာတသမယော, ခရာ ဂောကဏ္ဋကဟတာ ဘူမိ, တနုကော ပဏ္ဏသန္ထရော, ဝိရဠာနိ ရုက္ခသ္သ ပတ္တာနိ, သီတာနိ ကာသာယာနိ ဝတ္ထာနိ, သီတော စ ဝေရမ္ဘော ဝာတော ဝာယတိ။ အထ စ ပန ဘဂဝာ ဧဝမာဟ – ‘ဧဝံ, ကုမာရ, သုခမသယိတ္ထံ။ ယေ စ ပန လောကေ သုခံ သေန္တိ, အဟံ တေသံ အညတရော’’’တိ။

    ‘‘Sītā, bhante, hemantikā ratti, antaraṭṭhako himapātasamayo, kharā gokaṇṭakahatā bhūmi, tanuko paṇṇasantharo, viraḷāni rukkhassa pattāni, sītāni kāsāyāni vatthāni, sīto ca verambho vāto vāyati. Atha ca pana bhagavā evamāha – ‘evaṃ, kumāra, sukhamasayitthaṃ. Ye ca pana loke sukhaṃ senti, ahaṃ tesaṃ aññataro’’’ti.

    ‘‘တေန ဟိ, ကုမာရ, တညေဝေတ္ထ ပဋိပုစ္ဆိသ္သာမိ။ ယထာ တေ ခမေယ္ယ တထာ နံ ဗ္ယာကရေယ္ယာသိ။ တံ ကိံ မညသိ, ကုမာရ, ဣဓသ္သ ဂဟပတိသ္သ ဝာ ဂဟပတိပုတ္တသ္သ ဝာ ကူဋာဂာရံ ဥလ္လိတ္တာဝလိတ္တံ နိဝာတံ ဖုသိတဂ္ဂဠံ ပိဟိတဝာတပာနံ။ တတ္ရသ္သ ပလ္လင္ကော ဂောနကတ္ထတော ပဋိကတ္ထတော ပဋလိကတ္ထတော ကဒလိမိဂပဝရပစ္စတ္ထရဏော 1 သဥတ္တရစ္ဆဒော ဥဘတော လောဟိတကူပဓာနော; တေလပ္ပဒီပော စေတ္ထ ဈာယေယ္ယ 2; စတသ္သော စ 3 ပဇာပတိယော မနာပာမနာပေန ပစ္စုပဋ္ဌိတာ အသ္သု။ တံ ကိံ မညသိ, ကုမာရ, သုခံ ဝာ သော သယေယ္ယ နော ဝာ? ကထံ ဝာ တေ ဧတ္ထ ဟောတီ’’တိ? ‘‘သုခံ သော, ဘန္တေ, သယေယ္ယ။ ယေ စ ပန လောကေ သုခံ သေန္တိ, သော တေသံ အညတရော’’တိ။

    ‘‘Tena hi, kumāra, taññevettha paṭipucchissāmi. Yathā te khameyya tathā naṃ byākareyyāsi. Taṃ kiṃ maññasi, kumāra, idhassa gahapatissa vā gahapatiputtassa vā kūṭāgāraṃ ullittāvalittaṃ nivātaṃ phusitaggaḷaṃ pihitavātapānaṃ. Tatrassa pallaṅko gonakatthato paṭikatthato paṭalikatthato kadalimigapavarapaccattharaṇo 4 sauttaracchado ubhato lohitakūpadhāno; telappadīpo cettha jhāyeyya 5; catasso ca 6 pajāpatiyo manāpāmanāpena paccupaṭṭhitā assu. Taṃ kiṃ maññasi, kumāra, sukhaṃ vā so sayeyya no vā? Kathaṃ vā te ettha hotī’’ti? ‘‘Sukhaṃ so, bhante, sayeyya. Ye ca pana loke sukhaṃ senti, so tesaṃ aññataro’’ti.

    ‘‘တံ ကိံ မညသိ, ကုမာရ, အပိ နု တသ္သ ဂဟပတိသ္သ ဝာ ဂဟပတိပုတ္တသ္သ ဝာ ဥပ္ပဇ္ဇေယ္ယုံ ရာဂဇာ ပရိဠာဟာ ကာယိကာ ဝာ စေတသိကာ ဝာ ယေဟိ သော ရာဂဇေဟိ ပရိဠာဟေဟိ ပရိဍယ္ဟမာနော ဒုက္ခံ သယေယ္ယာ’’တိ? ‘‘ဧဝံ, ဘန္တေ’’တိ။

    ‘‘Taṃ kiṃ maññasi, kumāra, api nu tassa gahapatissa vā gahapatiputtassa vā uppajjeyyuṃ rāgajā pariḷāhā kāyikā vā cetasikā vā yehi so rāgajehi pariḷāhehi pariḍayhamāno dukkhaṃ sayeyyā’’ti? ‘‘Evaṃ, bhante’’ti.

    ‘‘ယေဟိ ခော သော, ကုမာရ, ဂဟပတိ ဝာ ဂဟပတိပုတ္တော ဝာ ရာဂဇေဟိ ပရိဠာဟေဟိ ပရိဍယ္ဟမာနော ဒုက္ခံ သယေယ္ယ, သော ရာဂော တထာဂတသ္သ ပဟီနော ဥစ္ဆိန္နမူလော တာလာဝတ္ထုကတော အနဘာဝင္ကတော အာယတိံ အနုပ္ပာဒဓမ္မော။ တသ္မာဟံ သုခမသယိတ္ထံ။

    ‘‘Yehi kho so, kumāra, gahapati vā gahapatiputto vā rāgajehi pariḷāhehi pariḍayhamāno dukkhaṃ sayeyya, so rāgo tathāgatassa pahīno ucchinnamūlo tālāvatthukato anabhāvaṅkato āyatiṃ anuppādadhammo. Tasmāhaṃ sukhamasayitthaṃ.

    ‘‘တံ ကိံ မညသိ, ကုမာရ, အပိ နု တသ္သ ဂဟပတိသ္သ ဝာ ဂဟပတိပုတ္တသ္သ ဝာ ဥပ္ပဇ္ဇေယ္ယုံ ဒောသဇာ ပရိဠာဟာ။ပေ.။ မောဟဇာ ပရိဠာဟာ ကာယိကာ ဝာ စေတသိကာ ဝာ ယေဟိ သော မောဟဇေဟိ ပရိဠာဟေဟိ ပရိဍယ္ဟမာနော ဒုက္ခံ သယေယ္ယာ’’တိ? ‘‘ဧဝံ, ဘန္တေ’’တိ။

    ‘‘Taṃ kiṃ maññasi, kumāra, api nu tassa gahapatissa vā gahapatiputtassa vā uppajjeyyuṃ dosajā pariḷāhā…pe… mohajā pariḷāhā kāyikā vā cetasikā vā yehi so mohajehi pariḷāhehi pariḍayhamāno dukkhaṃ sayeyyā’’ti? ‘‘Evaṃ, bhante’’ti.

    ‘‘ယေ ဟိ ခော သော, ကုမာရ, ဂဟပတိ ဝာ ဂဟပတိပုတ္တော ဝာ မောဟဇေဟိ ပရိဠာဟေဟိ ပရိဍယ္ဟမာနော ဒုက္ခံ သယေယ္ယ, သော မောဟော တထာဂတသ္သ ပဟီနော ဥစ္ဆိန္နမူလော တာလာဝတ္ထုကတော အနဘာဝင္ကတော အာယတိံ အနုပ္ပာဒဓမ္မော။ တသ္မာဟံ သုခမသယိတ္ထ’’န္တိ။

    ‘‘Ye hi kho so, kumāra, gahapati vā gahapatiputto vā mohajehi pariḷāhehi pariḍayhamāno dukkhaṃ sayeyya, so moho tathāgatassa pahīno ucchinnamūlo tālāvatthukato anabhāvaṅkato āyatiṃ anuppādadhammo. Tasmāhaṃ sukhamasayittha’’nti.

    7 ‘‘သဗ္ဗဒာ ဝေ သုခံ သေတိ၊ ဗ္ရာဟ္မဏော ပရိနိဗ္ဗုတော။

    8 ‘‘Sabbadā ve sukhaṃ seti, brāhmaṇo parinibbuto;

    ယော န လိမ္ပတိ 9 ကာမေသု၊ သီတိဘူတော နိရူပဓိ။

    Yo na limpati 10 kāmesu, sītibhūto nirūpadhi.

    ‘‘သဗ္ဗာ အာသတ္တိယော ဆေတ္ဝာ၊ ဝိနေယ္ယ ဟဒယေ ဒရံ။

    ‘‘Sabbā āsattiyo chetvā, vineyya hadaye daraṃ;

    ဥပသန္တော သုခံ သေတိ၊ သန္တိံ ပပ္ပုယ္ယ စေတသော’’တိ။ ပဉ္စမံ။

    Upasanto sukhaṃ seti, santiṃ pappuyya cetaso’’ti. pañcamaṃ;







    Footnotes:
    1. ကာဒလိမိဂပဝရပစ္စတ္ထရဏော (သီ.)
    2. ဇာလေယ္ယ (က.)
    3. တသ္သေဝ (က.)
    4. kādalimigapavarapaccattharaṇo (sī.)
    5. jāleyya (ka.)
    6. tasseva (ka.)
    7. စူဠဝ. ၃၀၅; သံ. နိ. ၁.၂၄၂
    8. cūḷava. 305; saṃ. ni. 1.242
    9. လိပ္ပတိ (သီ. သ္ယာ. ကံ. က.)
    10. lippati (sī. syā. kaṃ. ka.)



    Related texts:



    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / အင္ဂုတ္တရနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ၅. ဟတ္ထကသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 5. Hatthakasuttavaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / သုတ္တပိဋက (ဋီကာ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / အင္ဂုတ္တရနိကာယ (ဋီကာ) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ၅. ဟတ္ထကသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 5. Hatthakasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact