Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / থেরগাথা-অট্ঠকথা • Theragāthā-aṭṭhakathā

    ৭. হত্থারোহপুত্তত্থেরগাথাৰণ্ণনা

    7. Hatthārohaputtattheragāthāvaṇṇanā

    ইদং পুরে চিত্তমচারি চারিকন্তি আযস্মতো হত্থারোহপুত্তত্থেরস্স গাথা। কা উপ্পত্তি? সো কির পুরিমবুদ্ধেসু কতাধিকারো তত্থ তত্থ ভৰে ৰিৰট্টূপনিস্সযং পুঞ্ঞং উপচিনন্তো ৰিপস্সিস্স ভগৰতো কালে কুলগেহে নিব্বত্তিত্ৰা ৰিঞ্ঞুতং পত্তো একদিৰসং সত্থারং ভিক্খুসঙ্ঘপরিৰুতং ৰিহারতো নিক্খন্তং দিস্ৰা পসন্নচিত্তো পুপ্ফেহি পূজং কত্ৰা পঞ্চপতিট্ঠিতেন ৰন্দিত্ৰা পদক্খিণং কত্ৰা পক্কামি। সো তেন পুঞ্ঞকম্মেন দেৰমনুস্সেসু সংসরন্তো ইমস্মিং বুদ্ধুপ্পাদে সাৰত্থিযং হত্থারোহকুলে নিব্বত্তিত্ৰা ৰিঞ্ঞুতং পত্তো হত্থিসিপ্পে নিপ্ফত্তিং অগমাসি। সো একদিৰসং হত্থিং সিক্খাপেন্তো নদীতীরং গন্ত্ৰা হেতুসম্পত্তিযা চোদিযমানো ‘‘কিং ময্হং ইমিনা হত্থিদমনেন, অত্তানং দমনমেৰ ৰর’’ন্তি চিন্তেত্ৰা ভগৰন্তং উপসঙ্কমিত্ৰা ধম্মং সুত্ৰা পটিলদ্ধসদ্ধো পব্বজিত্ৰাৰ চরিযানুকূলং কম্মট্ঠানং গহেত্ৰা ৰিপস্সনায কম্মং করোন্তো চিরপরিচযেন কম্মট্ঠানতো বহিদ্ধা ৰিধাৰন্তং চিত্তং ছেকো হত্থাচরিযো ৰিয অঙ্কুসেন চণ্ডমত্তৰরৰারণং পটিসঙ্খানঅঙ্কুসেন নিগ্গণ্হন্তো ‘‘ইদং পুরে চিত্তমচারি চারিক’’ন্তি গাথং অভাসি।

    Idaṃ pure cittamacāri cārikanti āyasmato hatthārohaputtattherassa gāthā. Kā uppatti? So kira purimabuddhesu katādhikāro tattha tattha bhave vivaṭṭūpanissayaṃ puññaṃ upacinanto vipassissa bhagavato kāle kulagehe nibbattitvā viññutaṃ patto ekadivasaṃ satthāraṃ bhikkhusaṅghaparivutaṃ vihārato nikkhantaṃ disvā pasannacitto pupphehi pūjaṃ katvā pañcapatiṭṭhitena vanditvā padakkhiṇaṃ katvā pakkāmi. So tena puññakammena devamanussesu saṃsaranto imasmiṃ buddhuppāde sāvatthiyaṃ hatthārohakule nibbattitvā viññutaṃ patto hatthisippe nipphattiṃ agamāsi. So ekadivasaṃ hatthiṃ sikkhāpento nadītīraṃ gantvā hetusampattiyā codiyamāno ‘‘kiṃ mayhaṃ iminā hatthidamanena, attānaṃ damanameva vara’’nti cintetvā bhagavantaṃ upasaṅkamitvā dhammaṃ sutvā paṭiladdhasaddho pabbajitvāva cariyānukūlaṃ kammaṭṭhānaṃ gahetvā vipassanāya kammaṃ karonto ciraparicayena kammaṭṭhānato bahiddhā vidhāvantaṃ cittaṃ cheko hatthācariyo viya aṅkusena caṇḍamattavaravāraṇaṃ paṭisaṅkhānaaṅkusena niggaṇhanto ‘‘idaṃ pure cittamacāri cārika’’nti gāthaṃ abhāsi.

    ৭৭. তত্থ ইদন্তি ৰুচ্চমানস্স চিত্তস্স অত্তপচ্চক্খতায ৰুত্তং। পুরেতি নিগ্গহকালতো পুব্বে। অচারীতি ৰিচরি, অনৰট্ঠিততায নানারম্মণেসু পরিব্ভমি । চারিকন্তি যথাকামচরিযং। তেনাহ ‘‘যেনিচ্ছকং যত্থকামং যথাসুখ’’ন্তি। ন্তি তং চিত্তং। অজ্জাতি এতরহি। নিগ্গহেস্সামীতি নিগ্গণ্হিস্সামি, নিব্বিসেৰনং করিস্সামি। যোনিসোতি উপাযেন। যথা কিং? হত্থিপ্পভিন্নং ৰিয অঙ্কুসগ্গহো। ইদং ৰুত্তং হোতি – ইদং মম চিত্তং নাম ইতো পুব্বে রূপাদীসু আরম্মণেসু যেন যেন রমিতুং ইচ্ছতি, তস্স তস্স ৰসেন যেনিচ্ছকং, যত্থ যত্থ চস্স কামো, তস্স তস্স ৰসেন যত্থকামং, যথা যথা ৰিচরন্তস্স সুখং হোতি, তথেৰ চরণতো যথাসুখং দীঘরত্তং চারিকং অচরি, তং অজ্জপাহং ভিন্নমদমত্তহত্থিং হত্থাচরিযসঙ্খাতো ছেকো অঙ্কুসগ্গহো অঙ্কুসেন ৰিয যোনিসোমনসিকারেন নিগ্গহেস্সামি, নাস্স ৰীতিক্কমিতুং দস্সামীতি। এৰং ৰদন্তো এৰ চ থেরো ৰিপস্সনং ৰড্ঢেত্ৰা অরহত্তং সচ্ছাকাসি। তেন ৰুত্তং অপদানে (অপ॰ থের ১.১৩.৯১-৯৬) –

    77. Tattha idanti vuccamānassa cittassa attapaccakkhatāya vuttaṃ. Pureti niggahakālato pubbe. Acārīti vicari, anavaṭṭhitatāya nānārammaṇesu paribbhami . Cārikanti yathākāmacariyaṃ. Tenāha ‘‘yenicchakaṃ yatthakāmaṃ yathāsukha’’nti. Tanti taṃ cittaṃ. Ajjāti etarahi. Niggahessāmīti niggaṇhissāmi, nibbisevanaṃ karissāmi. Yonisoti upāyena. Yathā kiṃ? Hatthippabhinnaṃ viya aṅkusaggaho. Idaṃ vuttaṃ hoti – idaṃ mama cittaṃ nāma ito pubbe rūpādīsu ārammaṇesu yena yena ramituṃ icchati, tassa tassa vasena yenicchakaṃ, yattha yattha cassa kāmo, tassa tassa vasena yatthakāmaṃ, yathā yathā vicarantassa sukhaṃ hoti, tatheva caraṇato yathāsukhaṃ dīgharattaṃ cārikaṃ acari, taṃ ajjapāhaṃ bhinnamadamattahatthiṃ hatthācariyasaṅkhāto cheko aṅkusaggaho aṅkusena viya yonisomanasikārena niggahessāmi, nāssa vītikkamituṃ dassāmīti. Evaṃ vadanto eva ca thero vipassanaṃ vaḍḍhetvā arahattaṃ sacchākāsi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. thera 1.13.91-96) –

    ‘‘সুৰণ্ণৰণ্ণো সম্বুদ্ধো, ৰিপস্সী দক্খিণারহো।

    ‘‘Suvaṇṇavaṇṇo sambuddho, vipassī dakkhiṇāraho;

    পুরক্খতো সাৰকেহি, আরামা অভিনিক্খমি॥

    Purakkhato sāvakehi, ārāmā abhinikkhami.

    ‘‘দিস্ৰানহং বুদ্ধসেট্ঠং, সব্বঞ্ঞুং তমনাসকং।

    ‘‘Disvānahaṃ buddhaseṭṭhaṃ, sabbaññuṃ tamanāsakaṃ;

    পসন্নচিত্তো সুমনো, গণ্ঠিপুপ্ফং অপূজযিং॥

    Pasannacitto sumano, gaṇṭhipupphaṃ apūjayiṃ.

    ‘‘তেন চিত্তপ্পসাদেন, দ্ৰিপদিন্দস্স তাদিনো।

    ‘‘Tena cittappasādena, dvipadindassa tādino;

    হট্ঠো হট্ঠেন চিত্তেন, পুন ৰন্দিং তথাগতং॥

    Haṭṭho haṭṭhena cittena, puna vandiṃ tathāgataṃ.

    ‘‘একনৰুতিতো কপ্পে, যং পুপ্ফমভিরোপযিং।

    ‘‘Ekanavutito kappe, yaṃ pupphamabhiropayiṃ;

    দুগ্গতিং নাভিজানামি, বুদ্ধপূজাযিদং ফলং॥

    Duggatiṃ nābhijānāmi, buddhapūjāyidaṃ phalaṃ.

    ‘‘একতালীসিতো কপ্পে, চরণো নাম খত্তিযো।

    ‘‘Ekatālīsito kappe, caraṇo nāma khattiyo;

    সত্তরতনসম্পন্নো, চক্কৰত্তী মহব্বলো॥

    Sattaratanasampanno, cakkavattī mahabbalo.

    ‘‘কিলেসা ঝাপিতা ময্হং…পে॰… কতং বুদ্ধস্স সাসন’’ন্তি॥

    ‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.

    অযমেৰ চ থেরস্স অঞ্ঞাব্যাকরণগাথা অহোসীতি।

    Ayameva ca therassa aññābyākaraṇagāthā ahosīti.

    হত্থারোহপুত্তত্থেরগাথাৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।

    Hatthārohaputtattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / থেরগাথাপাল়ি • Theragāthāpāḷi / ৭. হত্থারোহপুত্তত্থেরগাথা • 7. Hatthārohaputtattheragāthā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact