Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / අපදානපාළි • Apadānapāḷi |
7. හෙමකත්ථෙරඅපදානං
7. Hemakattheraapadānaṃ
183.
183.
‘‘පබ්භාරකූටං නිස්සාය, අනොමො නාම තාපසො;
‘‘Pabbhārakūṭaṃ nissāya, anomo nāma tāpaso;
අස්සමං සුකතං කත්වා, පණ්ණසාලෙ වසී තදා.
Assamaṃ sukataṃ katvā, paṇṇasāle vasī tadā.
184.
184.
‘‘සිද්ධං තස්ස තපො කම්මං, සිද්ධිපත්තො සකෙ බලෙ;
‘‘Siddhaṃ tassa tapo kammaṃ, siddhipatto sake bale;
සකසාමඤ්ඤවික්කන්තො, ආතාපී නිපකො මුනි.
Sakasāmaññavikkanto, ātāpī nipako muni.
185.
185.
‘‘විසාරදො සසමයෙ, පරවාදෙ ච කොවිදො;
‘‘Visārado sasamaye, paravāde ca kovido;
පට්ඨො භූමන්තලික්ඛම්හි, උප්පාතම්හි ච කොවිදො.
Paṭṭho bhūmantalikkhamhi, uppātamhi ca kovido.
186.
186.
‘‘වීතසොකො නිරාරම්භො, අප්පාහාරො අලොලුපො;
‘‘Vītasoko nirārambho, appāhāro alolupo;
ලාභාලාභෙන සන්තුට්ඨො, ඣායී ඣානරතො මුනි.
Lābhālābhena santuṭṭho, jhāyī jhānarato muni.
187.
187.
‘‘පියදස්සී නාම සම්බුද්ධො, අග්ගො කාරුණිකො මුනි;
‘‘Piyadassī nāma sambuddho, aggo kāruṇiko muni;
සත්තෙ තාරෙතුකාමො සො, කරුණාය ඵරී තදා.
Satte tāretukāmo so, karuṇāya pharī tadā.
188.
188.
‘‘බොධනෙය්යං ජනං දිස්වා, පියදස්සී මහාමුනි;
‘‘Bodhaneyyaṃ janaṃ disvā, piyadassī mahāmuni;
චක්කවාළසහස්සම්පි, ගන්ත්වා ඔවදතෙ මුනි.
Cakkavāḷasahassampi, gantvā ovadate muni.
189.
189.
‘‘මමුද්ධරිතුකාමො සො, මමස්සමමුපාගමි;
‘‘Mamuddharitukāmo so, mamassamamupāgami;
න දිට්ඨො මෙ ජිනො පුබ්බෙ, න සුතොපි ච කස්සචි.
Na diṭṭho me jino pubbe, na sutopi ca kassaci.
190.
190.
‘‘උප්පාතා සුපිනා මය්හං, ලක්ඛණා සුප්පකාසිතා;
‘‘Uppātā supinā mayhaṃ, lakkhaṇā suppakāsitā;
පට්ඨො භූමන්තලික්ඛම්හි, නක්ඛත්තපදකොවිදො.
Paṭṭho bhūmantalikkhamhi, nakkhattapadakovido.
191.
191.
‘‘සොහං බුද්ධස්ස සුත්වාන, තත්ථ චිත්තං පසාදයිං;
‘‘Sohaṃ buddhassa sutvāna, tattha cittaṃ pasādayiṃ;
192.
192.
‘‘මයි එවං සරන්තම්හි, භගවාපි අනුස්සරි;
‘‘Mayi evaṃ sarantamhi, bhagavāpi anussari;
බුද්ධං අනුස්සරන්තස්ස, පීති මෙ හොති තාවදෙ.
Buddhaṃ anussarantassa, pīti me hoti tāvade.
193.
193.
‘‘කාලඤ්ච පුනරාගම්ම, උපෙසි මං මහාමුනි;
‘‘Kālañca punarāgamma, upesi maṃ mahāmuni;
සම්පත්තෙපි න ජානාමි, අයං බුද්ධො මහාමුනි.
Sampattepi na jānāmi, ayaṃ buddho mahāmuni.
194.
194.
‘‘අනුකම්පකො කාරුණිකො, පියදස්සී මහාමුනි;
‘‘Anukampako kāruṇiko, piyadassī mahāmuni;
සඤ්ජානාපෙසි අත්තානං, ‘අහං බුද්ධො සදෙවකෙ’.
Sañjānāpesi attānaṃ, ‘ahaṃ buddho sadevake’.
195.
195.
‘‘සඤ්ජානිත්වාන සම්බුද්ධං, පියදස්සිං මහාමුනිං;
‘‘Sañjānitvāna sambuddhaṃ, piyadassiṃ mahāmuniṃ;
සකං චිත්තං පසාදෙත්වා, ඉදං වචනමබ්රවිං.
Sakaṃ cittaṃ pasādetvā, idaṃ vacanamabraviṃ.
196.
196.
තුවම්පි සබ්බදස්සාවී, නිසීද රතනාසනෙ’.
Tuvampi sabbadassāvī, nisīda ratanāsane’.
197.
197.
‘‘සබ්බරතනමයං පීඨං, නිම්මිනිත්වාන තාවදෙ;
‘‘Sabbaratanamayaṃ pīṭhaṃ, nimminitvāna tāvade;
පියදස්සිස්ස මුනිනො, අදාසිං ඉද්ධිනිම්මිතං.
Piyadassissa munino, adāsiṃ iddhinimmitaṃ.
198.
198.
‘‘රතනෙ ච නිසින්නස්ස, පීඨකෙ ඉද්ධිනිම්මිතෙ;
‘‘Ratane ca nisinnassa, pīṭhake iddhinimmite;
කුම්භමත්තං ජම්බුඵලං, අදාසිං තාවදෙ අහං.
Kumbhamattaṃ jambuphalaṃ, adāsiṃ tāvade ahaṃ.
199.
199.
‘‘මම හාසං ජනෙත්වාන, පරිභුඤ්ජි මහාමුනි;
‘‘Mama hāsaṃ janetvāna, paribhuñji mahāmuni;
තදා චිත්තං පසාදෙත්වා, සත්ථාරං අභිවාදයිං.
Tadā cittaṃ pasādetvā, satthāraṃ abhivādayiṃ.
200.
200.
‘‘පියදස්සී තු භගවා, ලොකජෙට්ඨො නරාසභො;
‘‘Piyadassī tu bhagavā, lokajeṭṭho narāsabho;
රතනාසනමාසීනො, ඉමා ගාථා අභාසථ.
Ratanāsanamāsīno, imā gāthā abhāsatha.
201.
201.
‘‘‘යො මෙ රතනමයං පීඨං, අමතඤ්ච ඵලං අදා;
‘‘‘Yo me ratanamayaṃ pīṭhaṃ, amatañca phalaṃ adā;
තමහං කිත්තයිස්සාමි, සුණාථ මම භාසතො.
Tamahaṃ kittayissāmi, suṇātha mama bhāsato.
202.
202.
‘‘‘සත්තසත්තති කප්පානි, දෙවලොකෙ රමිස්සති;
‘‘‘Sattasattati kappāni, devaloke ramissati;
පඤ්චසත්තතික්ඛත්තුඤ්ච, චක්කවත්තී භවිස්සති.
Pañcasattatikkhattuñca, cakkavattī bhavissati.
203.
203.
‘‘‘ද්වත්තිංසක්ඛත්තුං දෙවින්දො, දෙවරජ්ජං කරිස්සති;
‘‘‘Dvattiṃsakkhattuṃ devindo, devarajjaṃ karissati;
පදෙසරජ්ජං විපුලං, ගණනාතො අසඞ්ඛියං.
Padesarajjaṃ vipulaṃ, gaṇanāto asaṅkhiyaṃ.
204.
204.
‘‘‘සොණ්ණමයං රූපිමයං, පල්ලඞ්කං සුකතං බහුං;
‘‘‘Soṇṇamayaṃ rūpimayaṃ, pallaṅkaṃ sukataṃ bahuṃ;
ලොහිතඞ්ගමයඤ්චෙව, ලච්ඡති රතනාමයං.
Lohitaṅgamayañceva, lacchati ratanāmayaṃ.
205.
205.
‘‘‘චඞ්කමන්තම්පි මනුජං, පුඤ්ඤකම්මසමඞ්ගිනං;
‘‘‘Caṅkamantampi manujaṃ, puññakammasamaṅginaṃ;
පල්ලඞ්කානි අනෙකානි, පරිවාරෙස්සරෙ තදා.
Pallaṅkāni anekāni, parivāressare tadā.
206.
206.
‘‘‘කූටාගාරා ච පාසාදා, සයනඤ්ච මහාරහං;
‘‘‘Kūṭāgārā ca pāsādā, sayanañca mahārahaṃ;
ඉමස්ස චිත්තමඤ්ඤාය, නිබ්බත්තිස්සන්ති තාවදෙ.
Imassa cittamaññāya, nibbattissanti tāvade.
207.
207.
‘‘‘සට්ඨි නාගසහස්සානි, සබ්බාලඞ්කාරභූසිතා;
‘‘‘Saṭṭhi nāgasahassāni, sabbālaṅkārabhūsitā;
208.
208.
‘‘‘ආරූළ්හා ගාමණීයෙහි, තොමරඞ්කුසපාණිභි;
‘‘‘Ārūḷhā gāmaṇīyehi, tomaraṅkusapāṇibhi;
ඉමං පරිචරිස්සන්ති, රත්නපීඨස්සිදං ඵලං.
Imaṃ paricarissanti, ratnapīṭhassidaṃ phalaṃ.
209.
209.
‘‘‘සට්ඨි අස්සසහස්සානි, සබ්බාලඞ්කාරභූසිතා;
‘‘‘Saṭṭhi assasahassāni, sabbālaṅkārabhūsitā;
ආජානීයාව ජාතියා, සින්ධවා සීඝවාහිනො.
Ājānīyāva jātiyā, sindhavā sīghavāhino.
210.
210.
‘‘‘ආරූළ්හා ගාමණීයෙහි, ඉල්ලියාචාපධාරිභි;
‘‘‘Ārūḷhā gāmaṇīyehi, illiyācāpadhāribhi;
තෙපිමං පරිචරිස්සන්ති, රත්නපීඨස්සිදං ඵලං.
Tepimaṃ paricarissanti, ratnapīṭhassidaṃ phalaṃ.
211.
211.
‘‘‘සට්ඨි රථසහස්සානි, සබ්බාලඞ්කාරභූසිතා;
‘‘‘Saṭṭhi rathasahassāni, sabbālaṅkārabhūsitā;
දීපා අථොපි වෙයග්ඝා, සන්නද්ධා උස්සිතද්ධජා.
Dīpā athopi veyagghā, sannaddhā ussitaddhajā.
212.
212.
‘‘‘ආරූළ්හා ගාමණීයෙහි, චාපහත්ථෙහි වම්මිභි;
‘‘‘Ārūḷhā gāmaṇīyehi, cāpahatthehi vammibhi;
පරිවාරෙස්සන්තිමං නිච්චං, රත්නපීඨස්සිදං ඵලං.
Parivāressantimaṃ niccaṃ, ratnapīṭhassidaṃ phalaṃ.
213.
213.
‘‘‘සට්ඨි ධෙනුසහස්සානි, දොහඤ්ඤා පුඞ්ගවූසභෙ;
‘‘‘Saṭṭhi dhenusahassāni, dohaññā puṅgavūsabhe;
වච්ඡකෙ ජනයිස්සන්ති, රත්නපීඨස්සිදං ඵලං.
Vacchake janayissanti, ratnapīṭhassidaṃ phalaṃ.
214.
214.
‘‘‘සොළසිත්ථිසහස්සානි, සබ්බාලඞ්කාරභූසිතා;
‘‘‘Soḷasitthisahassāni, sabbālaṅkārabhūsitā;
විචිත්තවත්ථාභරණා, ආමුක්කමණිකුණ්ඩලා.
Vicittavatthābharaṇā, āmukkamaṇikuṇḍalā.
215.
215.
‘‘‘අළාරපම්හා හසුලා, සුසඤ්ඤා තනුමජ්ඣිමා;
‘‘‘Aḷārapamhā hasulā, susaññā tanumajjhimā;
පරිවාරෙස්සන්තිමං නිච්චං, රත්නපීඨස්සිදං ඵලං.
Parivāressantimaṃ niccaṃ, ratnapīṭhassidaṃ phalaṃ.
216.
216.
‘‘‘අට්ඨාරසෙ කප්පසතෙ, ගොතමො නාම චක්ඛුමා;
‘‘‘Aṭṭhārase kappasate, gotamo nāma cakkhumā;
තමන්ධකාරං විධමිත්වා, බුද්ධො ලොකෙ භවිස්සති.
Tamandhakāraṃ vidhamitvā, buddho loke bhavissati.
217.
217.
‘‘‘තස්ස දස්සනමාගම්ම, පබ්බජිස්සතිකිඤ්චනො;
‘‘‘Tassa dassanamāgamma, pabbajissatikiñcano;
තොසයිත්වාන සත්ථාරං, සාසනෙභිරමිස්සති.
Tosayitvāna satthāraṃ, sāsanebhiramissati.
218.
218.
‘‘‘තස්ස ධම්මං සුණිත්වාන, කිලෙසෙ ඝාතයිස්සති;
‘‘‘Tassa dhammaṃ suṇitvāna, kilese ghātayissati;
සබ්බාසවෙ පරිඤ්ඤාය, නිබ්බායිස්සතිනාසවො’.
Sabbāsave pariññāya, nibbāyissatināsavo’.
219.
219.
‘‘වීරියං මෙ ධුරධොරය්හං, යොගක්ඛෙමාධිවාහනං;
‘‘Vīriyaṃ me dhuradhorayhaṃ, yogakkhemādhivāhanaṃ;
උත්තමත්ථං පත්ථයන්තො, සාසනෙ විහරාමහං.
Uttamatthaṃ patthayanto, sāsane viharāmahaṃ.
220.
220.
‘‘ඉදං පච්ඡිමකං මය්හං, චරිමො වත්තතෙ භවො;
‘‘Idaṃ pacchimakaṃ mayhaṃ, carimo vattate bhavo;
සබ්බාසවා පරික්ඛීණා, නත්ථි දානි පුනබ්භවො.
Sabbāsavā parikkhīṇā, natthi dāni punabbhavo.
221.
221.
‘‘කිලෙසා ඣාපිතා මය්හං…පෙ.… විහරාමි අනාසවො.
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… viharāmi anāsavo.
222.
222.
‘‘ස්වාගතං වත මෙ ආසි…පෙ.… කතං බුද්ධස්ස සාසනං.
‘‘Svāgataṃ vata me āsi…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ.
223.
223.
‘‘පටිසම්භිදා චතස්සො…පෙ.… කතං බුද්ධස්ස සාසනං’’.
‘‘Paṭisambhidā catasso…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.
ඉත්ථං සුදං ආයස්මා හෙමකො ථෙරො ඉමා ගාථායො අභාසිත්ථාති;
Itthaṃ sudaṃ āyasmā hemako thero imā gāthāyo abhāsitthāti;
හෙමකත්ථෙරස්සාපදානං සත්තමං.
Hemakattherassāpadānaṃ sattamaṃ.
සත්තරසමං භාණවාරං.
Sattarasamaṃ bhāṇavāraṃ.
Footnotes:
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්තපිටක (අට්ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්දකනිකාය (අට්ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / අපදාන-අට්ඨකථා • Apadāna-aṭṭhakathā / 2. පුණ්ණකත්ථෙරඅපදානවණ්ණනා • 2. Puṇṇakattheraapadānavaṇṇanā