Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය • Aṅguttaranikāya

    7. ඉච්‌ඡාසුත්‌තං

    7. Icchāsuttaṃ

    77. තත්‍ර ඛො ආයස්‌මා සාරිපුත්‌තො භික්‌ඛූ ආමන්‌තෙසි – ‘‘ආවුසො භික්‌ඛවො’’ති! ‘‘ආවුසො’’ති ඛො තෙ භික්‌ඛූ ආයස්‌මතො සාරිපුත්‌තස්‌ස පච්‌චස්‌සොසුං. ආයස්‌මා සාරිපුත්‌තො එතදවොච –

    77. Tatra kho āyasmā sāriputto bhikkhū āmantesi – ‘‘āvuso bhikkhavo’’ti! ‘‘Āvuso’’ti kho te bhikkhū āyasmato sāriputtassa paccassosuṃ. Āyasmā sāriputto etadavoca –

    1 ‘‘අට්‌ඨිමෙ, ආවුසො, පුග්‌ගලා සන්‌තො සංවිජ්‌ජමානා ලොකස්‌මිං. කතමෙ අට්‌ඨ? ඉධාවුසො, භික්‌ඛුනො පවිවිත්‌තස්‌ස විහරතො නිරායත්‌තවුත්‌තිනො ඉච්‌ඡා උප්‌පජ්‌ජති ලාභාය. සො උට්‌ඨහති, ඝටති, වායමති ලාභාය. තස්‌ස උට්‌ඨහතො, ඝටතො, වායමතො ලාභාය ලාභො නුප්‌පජ්‌ජති. සො තෙන අලාභෙන සොචති කිලමති පරිදෙවති, උරත්‌තාළිං කන්‌දති, සම්‌මොහං ආපජ්‌ජති. අයං වුච්‌චතාවුසො, ‘භික්‌ඛු ඉච්‌ඡො විහරති ලාභාය, උට්‌ඨහති, ඝටති , වායමති ලාභාය, න ච ලාභී, සොචී ච පරිදෙවී ච, චුතො ච සද්‌ධම්‌මා’’’.

    2 ‘‘Aṭṭhime, āvuso, puggalā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ. Katame aṭṭha? Idhāvuso, bhikkhuno pavivittassa viharato nirāyattavuttino icchā uppajjati lābhāya. So uṭṭhahati, ghaṭati, vāyamati lābhāya. Tassa uṭṭhahato, ghaṭato, vāyamato lābhāya lābho nuppajjati. So tena alābhena socati kilamati paridevati, urattāḷiṃ kandati, sammohaṃ āpajjati. Ayaṃ vuccatāvuso, ‘bhikkhu iccho viharati lābhāya, uṭṭhahati, ghaṭati , vāyamati lābhāya, na ca lābhī, socī ca paridevī ca, cuto ca saddhammā’’’.

    ‘‘ඉධ පනාවුසො, භික්‌ඛුනො පවිවිත්‌තස්‌ස විහරතො නිරායත්‌තවුත්‌තිනො ඉච්‌ඡා උප්‌පජ්‌ජති ලාභාය. සො උට්‌ඨහති, ඝටති, වායමති ලාභාය. තස්‌ස උට්‌ඨහතො ඝටතො වායමතො ලාභාය ලාභො උප්‌පජ්‌ජති. සො තෙන ලාභෙන මජ්‌ජති පමජ්‌ජති පමාදමාපජ්‌ජති. අයං වුච්‌චතාවුසො, ‘භික්‌ඛු ඉච්‌ඡො විහරති ලාභාය, උට්‌ඨහති ඝටති වායමති ලාභාය, ලාභී ච, මදී ච පමාදී ච, චුතො ච සද්‌ධම්‌මා’’’.

    ‘‘Idha panāvuso, bhikkhuno pavivittassa viharato nirāyattavuttino icchā uppajjati lābhāya. So uṭṭhahati, ghaṭati, vāyamati lābhāya. Tassa uṭṭhahato ghaṭato vāyamato lābhāya lābho uppajjati. So tena lābhena majjati pamajjati pamādamāpajjati. Ayaṃ vuccatāvuso, ‘bhikkhu iccho viharati lābhāya, uṭṭhahati ghaṭati vāyamati lābhāya, lābhī ca, madī ca pamādī ca, cuto ca saddhammā’’’.

    ‘‘ඉධ පනාවුසො, භික්‌ඛුනො පවිවිත්‌තස්‌ස විහරතො නිරායත්‌තවුත්‌තිනො ඉච්‌ඡා උප්‌පජ්‌ජති ලාභාය. සො න උට්‌ඨහති, න ඝටති, න වායමති ලාභාය. තස්‌ස අනුට්‌ඨහතො, අඝටතො, අවායමතො ලාභාය ලාභො නුප්‌පජ්‌ජති. සො තෙන අලාභෙන සොචති කිලමති පරිදෙවති, උරත්‌තාළිං කන්‌දති, සම්‌මොහං ආපජ්‌ජති. අයං වුච්‌චතාවුසො, ‘භික්‌ඛු ඉච්‌ඡො විහරති ලාභාය, න උට්‌ඨහති, න ඝටති, න වායමති ලාභාය, න ච ලාභී, සොචී ච පරිදෙවී ච, චුතො ච සද්‌ධම්‌මා’’’.

    ‘‘Idha panāvuso, bhikkhuno pavivittassa viharato nirāyattavuttino icchā uppajjati lābhāya. So na uṭṭhahati, na ghaṭati, na vāyamati lābhāya. Tassa anuṭṭhahato, aghaṭato, avāyamato lābhāya lābho nuppajjati. So tena alābhena socati kilamati paridevati, urattāḷiṃ kandati, sammohaṃ āpajjati. Ayaṃ vuccatāvuso, ‘bhikkhu iccho viharati lābhāya, na uṭṭhahati, na ghaṭati, na vāyamati lābhāya, na ca lābhī, socī ca paridevī ca, cuto ca saddhammā’’’.

    ‘‘ඉධ පනාවුසො, භික්‌ඛුනො පවිවිත්‌තස්‌ස විහරතො නිරායත්‌තවුත්‌තිනො ඉච්‌ඡා උප්‌පජ්‌ජති ලාභාය. සො න උට්‌ඨහති, න ඝටති, න වායමති ලාභාය. තස්‌ස අනුට්‌ඨහතො, අඝටතො, අවායමතො ලාභාය ලාභො උප්‌පජ්‌ජති. සො තෙන ලාභෙන මජ්‌ජති පමජ්‌ජති පමාදමාපජ්‌ජති. අයං වුච්‌චතාවුසො, ‘භික්‌ඛු ඉච්‌ඡො විහරති ලාභාය, න උට්‌ඨහති න ඝටති න වායමති ලාභාය, ලාභී ච, මදී ච පමාදී ච, චුතො ච සද්‌ධම්‌මා’’’.

    ‘‘Idha panāvuso, bhikkhuno pavivittassa viharato nirāyattavuttino icchā uppajjati lābhāya. So na uṭṭhahati, na ghaṭati, na vāyamati lābhāya. Tassa anuṭṭhahato, aghaṭato, avāyamato lābhāya lābho uppajjati. So tena lābhena majjati pamajjati pamādamāpajjati. Ayaṃ vuccatāvuso, ‘bhikkhu iccho viharati lābhāya, na uṭṭhahati na ghaṭati na vāyamati lābhāya, lābhī ca, madī ca pamādī ca, cuto ca saddhammā’’’.

    ‘‘ඉධ පනාවුසො, භික්‌ඛුනො පවිවිත්‌තස්‌ස විහරතො නිරායත්‌තවුත්‌තිනො ඉච්‌ඡා උප්‌පජ්‌ජති ලාභාය. සො උට්‌ඨහති, ඝටති, වායමති ලාභාය. තස්‌ස උට්‌ඨහතො, ඝටතො, වායමතො ලාභාය, ලාභො නුප්‌පජ්‌ජති. සො තෙන අලාභෙන න සොචති න කිලමති න පරිදෙවති, න උරත්‌තාළිං කන්‌දති, න සම්‌මොහං ආපජ්‌ජති. අයං වුච්‌චතාවුසො, ‘භික්‌ඛු ඉච්‌ඡො විහරති ලාභාය, උට්‌ඨහති ඝටති වායමති ලාභාය, න ච ලාභී, න ච සොචී න ච පරිදෙවී, අච්‌චුතො ච සද්‌ධම්‌මා’’’.

    ‘‘Idha panāvuso, bhikkhuno pavivittassa viharato nirāyattavuttino icchā uppajjati lābhāya. So uṭṭhahati, ghaṭati, vāyamati lābhāya. Tassa uṭṭhahato, ghaṭato, vāyamato lābhāya, lābho nuppajjati. So tena alābhena na socati na kilamati na paridevati, na urattāḷiṃ kandati, na sammohaṃ āpajjati. Ayaṃ vuccatāvuso, ‘bhikkhu iccho viharati lābhāya, uṭṭhahati ghaṭati vāyamati lābhāya, na ca lābhī, na ca socī na ca paridevī, accuto ca saddhammā’’’.

    ‘‘ඉධ පනාවුසො, භික්‌ඛුනො පවිවිත්‌තස්‌ස විහරතො නිරායත්‌තවුත්‌තිනො ඉච්‌ඡා උප්‌පජ්‌ජති ලාභාය. සො උට්‌ඨහති, ඝටති, වායමති ලාභාය. තස්‌ස උට්‌ඨහතො, ඝටතො, වායමතො ලාභාය, ලාභො උප්‌පජ්‌ජති. සො තෙන ලාභෙන න මජ්‌ජති න පමජ්‌ජති න පමාදමාපජ්‌ජති. අයං වුච්‌චතාවුසො, ‘භික්‌ඛු ඉච්‌ඡො විහරති ලාභාය, උට්‌ඨහති, ඝටති, වායමති ලාභාය, ලාභී ච, න ච මදී න ච පමාදී, අච්‌චුතො ච සද්‌ධම්‌මා’’’.

    ‘‘Idha panāvuso, bhikkhuno pavivittassa viharato nirāyattavuttino icchā uppajjati lābhāya. So uṭṭhahati, ghaṭati, vāyamati lābhāya. Tassa uṭṭhahato, ghaṭato, vāyamato lābhāya, lābho uppajjati. So tena lābhena na majjati na pamajjati na pamādamāpajjati. Ayaṃ vuccatāvuso, ‘bhikkhu iccho viharati lābhāya, uṭṭhahati, ghaṭati, vāyamati lābhāya, lābhī ca, na ca madī na ca pamādī, accuto ca saddhammā’’’.

    ‘‘ඉධ පනාවුසො, භික්‌ඛුනො පවිවිත්‌තස්‌ස විහරතො නිරායත්‌තවුත්‌තිනො ඉච්‌ඡා උප්‌පජ්‌ජති ලාභාය. සො න උට්‌ඨහති, න ඝටති, න වායමති ලාභාය. තස්‌ස අනුට්‌ඨහතො, අඝටතො, අවායමතො ලාභාය, ලාභො නුප්‌පජ්‌ජති. සො තෙන අලාභෙන න සොචති න කිලමති න පරිදෙවති, න උරත්‌තාළිං කන්‌දති, න සම්‌මොහං ආපජ්‌ජති. අයං වුච්‌චතාවුසො, ‘භික්‌ඛු ඉච්‌ඡො විහරති ලාභාය, න උට්‌ඨහති, න ඝටති, න වායමති ලාභාය, න ච ලාභී, න ච සොචී න ච පරිදෙවී, අච්‌චුතො ච සද්‌ධම්‌මා’’’.

    ‘‘Idha panāvuso, bhikkhuno pavivittassa viharato nirāyattavuttino icchā uppajjati lābhāya. So na uṭṭhahati, na ghaṭati, na vāyamati lābhāya. Tassa anuṭṭhahato, aghaṭato, avāyamato lābhāya, lābho nuppajjati. So tena alābhena na socati na kilamati na paridevati, na urattāḷiṃ kandati, na sammohaṃ āpajjati. Ayaṃ vuccatāvuso, ‘bhikkhu iccho viharati lābhāya, na uṭṭhahati, na ghaṭati, na vāyamati lābhāya, na ca lābhī, na ca socī na ca paridevī, accuto ca saddhammā’’’.

    ‘‘ඉධ පනාවුසො, භික්‌ඛුනො පවිවිත්‌තස්‌ස විහරතො නිරායත්‌තවුත්‌තිනො ඉච්‌ඡා උප්‌පජ්‌ජති ලාභාය. සො න උට්‌ඨහති, න ඝටති, න වායමති ලාභාය. තස්‌ස අනුට්‌ඨහතො, අඝටතො, අවායමතො ලාභාය, ලාභො උප්‌පජ්‌ජති. සො තෙන ලාභෙන න මජ්‌ජති න පමජ්‌ජති න පමාදමාපජ්‌ජති. අයං වුච්‌චතාවුසො , ‘භික්‌ඛු ඉච්‌ඡො විහරති ලාභාය, න උට්‌ඨහති, න ඝටති , න වායමති ලාභාය, ලාභී ච, න ච මදී න ච පමාදී, අච්‌චුතො ච සද්‌ධම්‌මා’. ඉමෙ ඛො, ආවුසො, අට්‌ඨ පුග්‌ගලා සන්‌තො සංවිජ්‌ජමානා ලොකස්‌මි’’න්‌ති. සත්‌තමං.

    ‘‘Idha panāvuso, bhikkhuno pavivittassa viharato nirāyattavuttino icchā uppajjati lābhāya. So na uṭṭhahati, na ghaṭati, na vāyamati lābhāya. Tassa anuṭṭhahato, aghaṭato, avāyamato lābhāya, lābho uppajjati. So tena lābhena na majjati na pamajjati na pamādamāpajjati. Ayaṃ vuccatāvuso , ‘bhikkhu iccho viharati lābhāya, na uṭṭhahati, na ghaṭati , na vāyamati lābhāya, lābhī ca, na ca madī na ca pamādī, accuto ca saddhammā’. Ime kho, āvuso, aṭṭha puggalā santo saṃvijjamānā lokasmi’’nti. Sattamaṃ.







    Footnotes:
    1. අ. නි. 8.61
    2. a. ni. 8.61



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / 3-9. මරණස්‌සතිසුත්‌තද්‌වයාදිවණ්‌ණනා • 3-9. Maraṇassatisuttadvayādivaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / සුත්‌තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (ටීකා) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / 1-10. සද්‌ධාසුත්‌තාදිවණ්‌ණනා • 1-10. Saddhāsuttādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact