Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಅಙ್ಗುತ್ತರನಿಕಾಯ • Aṅguttaranikāya

    ೩. ಇಣಸುತ್ತಂ

    3. Iṇasuttaṃ

    ೪೫. ‘‘ದಾಲಿದ್ದಿಯಂ 1, ಭಿಕ್ಖವೇ, ದುಕ್ಖಂ ಲೋಕಸ್ಮಿಂ ಕಾಮಭೋಗಿನೋ’’ತಿ? ‘‘ಏವಂ, ಭನ್ತೇ’’। ‘‘ಯಮ್ಪಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ದಲಿದ್ದೋ 2 ಅಸ್ಸಕೋ ಅನಾಳ್ಹಿಕೋ 3 ಇಣಂ ಆದಿಯತಿ, ಇಣಾದಾನಮ್ಪಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ದುಕ್ಖಂ ಲೋಕಸ್ಮಿಂ ಕಾಮಭೋಗಿನೋ’’ತಿ? ‘‘ಏವಂ, ಭನ್ತೇ’’। ‘‘ಯಮ್ಪಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ದಲಿದ್ದೋ ಅಸ್ಸಕೋ ಅನಾಳ್ಹಿಕೋ ಇಣಂ ಆದಿಯಿತ್ವಾ ವಡ್ಢಿಂ ಪಟಿಸ್ಸುಣಾತಿ, ವಡ್ಢಿಪಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ದುಕ್ಖಾ ಲೋಕಸ್ಮಿಂ ಕಾಮಭೋಗಿನೋ’’ತಿ? ‘‘ಏವಂ, ಭನ್ತೇ’’। ‘‘ಯಮ್ಪಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ದಲಿದ್ದೋ ಅಸ್ಸಕೋ ಅನಾಳ್ಹಿಕೋ ವಡ್ಢಿಂ ಪಟಿಸ್ಸುಣಿತ್ವಾ ಕಾಲಾಭತಂ 4 ವಡ್ಢಿಂ ನ ದೇತಿ, ಚೋದೇನ್ತಿಪಿ ನಂ; ಚೋದನಾಪಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ದುಕ್ಖಾ ಲೋಕಸ್ಮಿಂ ಕಾಮಭೋಗಿನೋ’’ತಿ? ‘‘ಏವಂ, ಭನ್ತೇ’’। ‘‘ಯಮ್ಪಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ದಲಿದ್ದೋ ಅಸ್ಸಕೋ ಅನಾಳ್ಹಿಕೋ ಚೋದಿಯಮಾನೋ ನ ದೇತಿ, ಅನುಚರನ್ತಿಪಿ ನಂ; ಅನುಚರಿಯಾಪಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ದುಕ್ಖಾ ಲೋಕಸ್ಮಿಂ ಕಾಮಭೋಗಿನೋ’’ತಿ? ‘‘ಏವಂ, ಭನ್ತೇ’’। ‘‘ಯಮ್ಪಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ದಲಿದ್ದೋ ಅಸ್ಸಕೋ ಅನಾಳ್ಹಿಕೋ ಅನುಚರಿಯಮಾನೋ ನ ದೇತಿ, ಬನ್ಧನ್ತಿಪಿ ನಂ; ಬನ್ಧನಮ್ಪಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ದುಕ್ಖಂ ಲೋಕಸ್ಮಿಂ ಕಾಮಭೋಗಿನೋ’’ತಿ? ‘‘ಏವಂ, ಭನ್ತೇ’’।

    45. ‘‘Dāliddiyaṃ 5, bhikkhave, dukkhaṃ lokasmiṃ kāmabhogino’’ti? ‘‘Evaṃ, bhante’’. ‘‘Yampi, bhikkhave, daliddo 6 assako anāḷhiko 7 iṇaṃ ādiyati, iṇādānampi, bhikkhave, dukkhaṃ lokasmiṃ kāmabhogino’’ti? ‘‘Evaṃ, bhante’’. ‘‘Yampi, bhikkhave, daliddo assako anāḷhiko iṇaṃ ādiyitvā vaḍḍhiṃ paṭissuṇāti, vaḍḍhipi, bhikkhave, dukkhā lokasmiṃ kāmabhogino’’ti? ‘‘Evaṃ, bhante’’. ‘‘Yampi, bhikkhave, daliddo assako anāḷhiko vaḍḍhiṃ paṭissuṇitvā kālābhataṃ 8 vaḍḍhiṃ na deti, codentipi naṃ; codanāpi, bhikkhave, dukkhā lokasmiṃ kāmabhogino’’ti? ‘‘Evaṃ, bhante’’. ‘‘Yampi, bhikkhave, daliddo assako anāḷhiko codiyamāno na deti, anucarantipi naṃ; anucariyāpi, bhikkhave, dukkhā lokasmiṃ kāmabhogino’’ti? ‘‘Evaṃ, bhante’’. ‘‘Yampi, bhikkhave, daliddo assako anāḷhiko anucariyamāno na deti, bandhantipi naṃ; bandhanampi, bhikkhave, dukkhaṃ lokasmiṃ kāmabhogino’’ti? ‘‘Evaṃ, bhante’’.

    ‘‘ಇತಿ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ದಾಲಿದ್ದಿಯಮ್ಪಿ ದುಕ್ಖಂ ಲೋಕಸ್ಮಿಂ ಕಾಮಭೋಗಿನೋ, ಇಣಾದಾನಮ್ಪಿ ದುಕ್ಖಂ ಲೋಕಸ್ಮಿಂ ಕಾಮಭೋಗಿನೋ, ವಡ್ಢಿಪಿ ದುಕ್ಖಾ ಲೋಕಸ್ಮಿಂ ಕಾಮಭೋಗಿನೋ, ಚೋದನಾಪಿ ದುಕ್ಖಾ ಲೋಕಸ್ಮಿಂ ಕಾಮಭೋಗಿನೋ, ಅನುಚರಿಯಾಪಿ ದುಕ್ಖಾ ಲೋಕಸ್ಮಿಂ ಕಾಮಭೋಗಿನೋ, ಬನ್ಧನಮ್ಪಿ ದುಕ್ಖಂ ಲೋಕಸ್ಮಿಂ ಕಾಮಭೋಗಿನೋ; ಏವಮೇವಂ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ , ಯಸ್ಸ ಕಸ್ಸಚಿ ಸದ್ಧಾ ನತ್ಥಿ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು, ಹಿರೀ ನತ್ಥಿ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು, ಓತ್ತಪ್ಪಂ ನತ್ಥಿ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು, ವೀರಿಯಂ ನತ್ಥಿ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು, ಪಞ್ಞಾ ನತ್ಥಿ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಅರಿಯಸ್ಸ ವಿನಯೇ ದಲಿದ್ದೋ ಅಸ್ಸಕೋ ಅನಾಳ್ಹಿಕೋ।

    ‘‘Iti kho, bhikkhave, dāliddiyampi dukkhaṃ lokasmiṃ kāmabhogino, iṇādānampi dukkhaṃ lokasmiṃ kāmabhogino, vaḍḍhipi dukkhā lokasmiṃ kāmabhogino, codanāpi dukkhā lokasmiṃ kāmabhogino, anucariyāpi dukkhā lokasmiṃ kāmabhogino, bandhanampi dukkhaṃ lokasmiṃ kāmabhogino; evamevaṃ kho, bhikkhave , yassa kassaci saddhā natthi kusalesu dhammesu, hirī natthi kusalesu dhammesu, ottappaṃ natthi kusalesu dhammesu, vīriyaṃ natthi kusalesu dhammesu, paññā natthi kusalesu dhammesu – ayaṃ vuccati, bhikkhave, ariyassa vinaye daliddo assako anāḷhiko.

    ‘‘ಸ ಖೋ ಸೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ದಲಿದ್ದೋ ಅಸ್ಸಕೋ ಅನಾಳ್ಹಿಕೋ ಸದ್ಧಾಯ ಅಸತಿ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು, ಹಿರಿಯಾ ಅಸತಿ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು, ಓತ್ತಪ್ಪೇ ಅಸತಿ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು, ವೀರಿಯೇ ಅಸತಿ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು, ಪಞ್ಞಾಯ ಅಸತಿ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು, ಕಾಯೇನ ದುಚ್ಚರಿತಂ ಚರತಿ, ವಾಚಾಯ ದುಚ್ಚರಿತಂ ಚರತಿ, ಮನಸಾ ದುಚ್ಚರಿತಂ ಚರತಿ। ಇದಮಸ್ಸ ಇಣಾದಾನಸ್ಮಿಂ ವದಾಮಿ।

    ‘‘Sa kho so, bhikkhave, daliddo assako anāḷhiko saddhāya asati kusalesu dhammesu, hiriyā asati kusalesu dhammesu, ottappe asati kusalesu dhammesu, vīriye asati kusalesu dhammesu, paññāya asati kusalesu dhammesu, kāyena duccaritaṃ carati, vācāya duccaritaṃ carati, manasā duccaritaṃ carati. Idamassa iṇādānasmiṃ vadāmi.

    ‘‘ಸೋ ತಸ್ಸ ಕಾಯದುಚ್ಚರಿತಸ್ಸ ಪಟಿಚ್ಛಾದನಹೇತು ಪಾಪಿಕಂ ಇಚ್ಛಂ ಪಣಿದಹತಿ 9। ‘ಮಾ ಮಂ ಜಞ್ಞೂ’ತಿ ಇಚ್ಛತಿ, ‘ಮಾ ಮಂ ಜಞ್ಞೂ’ತಿ ಸಙ್ಕಪ್ಪತಿ , ‘ಮಾ ಮಂ ಜಞ್ಞೂ’ತಿ ವಾಚಂ ಭಾಸತಿ, ‘ಮಾ ಮಂ ಜಞ್ಞೂ’ತಿ ಕಾಯೇನ ಪರಕ್ಕಮತಿ। ಸೋ ತಸ್ಸ ವಚೀದುಚ್ಚರಿತಸ್ಸ ಪಟಿಚ್ಛಾದನಹೇತು…ಪೇ॰… ಸೋ ತಸ್ಸ ಮನೋದುಚ್ಚರಿತಸ್ಸ ಪಟಿಚ್ಛಾದನಹೇತು…ಪೇ॰… ‘ಮಾ ಮಂ ಜಞ್ಞೂ’ತಿ ಕಾಯೇನ ಪರಕ್ಕಮತಿ। ಇದಮಸ್ಸ ವಡ್ಢಿಯಾ ವದಾಮಿ।

    ‘‘So tassa kāyaduccaritassa paṭicchādanahetu pāpikaṃ icchaṃ paṇidahati 10. ‘Mā maṃ jaññū’ti icchati, ‘mā maṃ jaññū’ti saṅkappati , ‘mā maṃ jaññū’ti vācaṃ bhāsati, ‘mā maṃ jaññū’ti kāyena parakkamati. So tassa vacīduccaritassa paṭicchādanahetu…pe… so tassa manoduccaritassa paṭicchādanahetu…pe… ‘mā maṃ jaññū’ti kāyena parakkamati. Idamassa vaḍḍhiyā vadāmi.

    ‘‘ತಮೇನಂ ಪೇಸಲಾ ಸಬ್ರಹ್ಮಚಾರೀ ಏವಮಾಹಂಸು – ‘ಅಯಞ್ಚ ಸೋ ಆಯಸ್ಮಾ ಏವಂಕಾರೀ ಏವಂಸಮಾಚಾರೋ’ತಿ। ಇದಮಸ್ಸ ಚೋದನಾಯ ವದಾಮಿ।

    ‘‘Tamenaṃ pesalā sabrahmacārī evamāhaṃsu – ‘ayañca so āyasmā evaṃkārī evaṃsamācāro’ti. Idamassa codanāya vadāmi.

    ‘‘ತಮೇನಂ ಅರಞ್ಞಗತಂ ವಾ ರುಕ್ಖಮೂಲಗತಂ ವಾ ಸುಞ್ಞಾಗಾರಗತಂ ವಾ ವಿಪ್ಪಟಿಸಾರಸಹಗತಾ ಪಾಪಕಾ ಅಕುಸಲವಿತಕ್ಕಾ ಸಮುದಾಚರನ್ತಿ। ಇದಮಸ್ಸ ಅನುಚರಿಯಾಯ ವದಾಮಿ।

    ‘‘Tamenaṃ araññagataṃ vā rukkhamūlagataṃ vā suññāgāragataṃ vā vippaṭisārasahagatā pāpakā akusalavitakkā samudācaranti. Idamassa anucariyāya vadāmi.

    ‘‘ಸ ಖೋ ಸೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ದಲಿದ್ದೋ ಅಸ್ಸಕೋ ಅನಾಳ್ಹಿಕೋ ಕಾಯೇನ ದುಚ್ಚರಿತಂ ಚರಿತ್ವಾ ವಾಚಾಯ ದುಚ್ಚರಿತಂ ಚರಿತ್ವಾ ಮನಸಾ ದುಚ್ಚರಿತಂ ಚರಿತ್ವಾ ಕಾಯಸ್ಸ ಭೇದಾ ಪರಂ ಮರಣಾ ನಿರಯಬನ್ಧನೇ ವಾ ಬಜ್ಝತಿ ತಿರಚ್ಛಾನಯೋನಿಬನ್ಧನೇ ವಾ। ನಾಹಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಅಞ್ಞಂ ಏಕಬನ್ಧನಮ್ಪಿ ಸಮನುಪಸ್ಸಾಮಿ ಏವಂದಾರುಣಂ ಏವಂಕಟುಕಂ 11 ಏವಂಅನ್ತರಾಯಕರಂ ಅನುತ್ತರಸ್ಸ ಯೋಗಕ್ಖೇಮಸ್ಸ ಅಧಿಗಮಾಯ, ಯಥಯಿದಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ನಿರಯಬನ್ಧನಂ ವಾ ತಿರಚ್ಛಾನಯೋನಿಬನ್ಧನಂ ವಾ’’ತಿ।

    ‘‘Sa kho so, bhikkhave, daliddo assako anāḷhiko kāyena duccaritaṃ caritvā vācāya duccaritaṃ caritvā manasā duccaritaṃ caritvā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā nirayabandhane vā bajjhati tiracchānayonibandhane vā. Nāhaṃ, bhikkhave, aññaṃ ekabandhanampi samanupassāmi evaṃdāruṇaṃ evaṃkaṭukaṃ 12 evaṃantarāyakaraṃ anuttarassa yogakkhemassa adhigamāya, yathayidaṃ, bhikkhave, nirayabandhanaṃ vā tiracchānayonibandhanaṃ vā’’ti.

    ‘‘ದಾಲಿದ್ದಿಯಂ ದುಕ್ಖಂ ಲೋಕೇ, ಇಣಾದಾನಞ್ಚ ವುಚ್ಚತಿ।

    ‘‘Dāliddiyaṃ dukkhaṃ loke, iṇādānañca vuccati;

    ದಲಿದ್ದೋ ಇಣಮಾದಾಯ, ಭುಞ್ಜಮಾನೋ ವಿಹಞ್ಞತಿ॥

    Daliddo iṇamādāya, bhuñjamāno vihaññati.

    ‘‘ತತೋ ಅನುಚರನ್ತಿ ನಂ, ಬನ್ಧನಮ್ಪಿ ನಿಗಚ್ಛತಿ।

    ‘‘Tato anucaranti naṃ, bandhanampi nigacchati;

    ಏತಞ್ಹಿ ಬನ್ಧನಂ ದುಕ್ಖಂ, ಕಾಮಲಾಭಾಭಿಜಪ್ಪಿನಂ॥

    Etañhi bandhanaṃ dukkhaṃ, kāmalābhābhijappinaṃ.

    ‘‘ತಥೇವ ಅರಿಯವಿನಯೇ, ಸದ್ಧಾ ಯಸ್ಸ ನ ವಿಜ್ಜತಿ।

    ‘‘Tatheva ariyavinaye, saddhā yassa na vijjati;

    ಅಹಿರೀಕೋ ಅನೋತ್ತಪ್ಪೀ, ಪಾಪಕಮ್ಮವಿನಿಬ್ಬಯೋ॥

    Ahirīko anottappī, pāpakammavinibbayo.

    ‘‘ಕಾಯದುಚ್ಚರಿತಂ ಕತ್ವಾ, ವಚೀದುಚ್ಚರಿತಾನಿ ಚ।

    ‘‘Kāyaduccaritaṃ katvā, vacīduccaritāni ca;

    ಮನೋದುಚ್ಚರಿತಂ ಕತ್ವಾ, ‘ಮಾ ಮಂ ಜಞ್ಞೂ’ತಿ ಇಚ್ಛತಿ॥

    Manoduccaritaṃ katvā, ‘mā maṃ jaññū’ti icchati.

    ‘‘ಸೋ ಸಂಸಪ್ಪತಿ 13 ಕಾಯೇನ, ವಾಚಾಯ ಉದ ಚೇತಸಾ।

    ‘‘So saṃsappati 14 kāyena, vācāya uda cetasā;

    ಪಾಪಕಮ್ಮಂ ಪವಡ್ಢೇನ್ತೋ, ತತ್ಥ ತತ್ಥ ಪುನಪ್ಪುನಂ॥

    Pāpakammaṃ pavaḍḍhento, tattha tattha punappunaṃ.

    ‘‘ಸೋ ಪಾಪಕಮ್ಮೋ ದುಮ್ಮೇಧೋ, ಜಾನಂ ದುಕ್ಕಟಮತ್ತನೋ।

    ‘‘So pāpakammo dummedho, jānaṃ dukkaṭamattano;

    ದಲಿದ್ದೋ ಇಣಮಾದಾಯ, ಭುಞ್ಜಮಾನೋ ವಿಹಞ್ಞತಿ॥

    Daliddo iṇamādāya, bhuñjamāno vihaññati.

    ‘‘ತತೋ ಅನುಚರನ್ತಿ ನಂ, ಸಙ್ಕಪ್ಪಾ ಮಾನಸಾ ದುಖಾ।

    ‘‘Tato anucaranti naṃ, saṅkappā mānasā dukhā;

    ಗಾಮೇ ವಾ ಯದಿ ವಾರಞ್ಞೇ, ಯಸ್ಸ ವಿಪ್ಪಟಿಸಾರಜಾ॥

    Gāme vā yadi vāraññe, yassa vippaṭisārajā.

    ‘‘ಸೋ ಪಾಪಕಮ್ಮೋ ದುಮ್ಮೇಧೋ, ಜಾನಂ ದುಕ್ಕಟಮತ್ತನೋ।

    ‘‘So pāpakammo dummedho, jānaṃ dukkaṭamattano;

    ಯೋನಿಮಞ್ಞತರಂ ಗನ್ತ್ವಾ, ನಿರಯೇ ವಾಪಿ ಬಜ್ಝತಿ॥

    Yonimaññataraṃ gantvā, niraye vāpi bajjhati.

    ‘‘ಏತಞ್ಹಿ ಬನ್ಧನಂ ದುಕ್ಖಂ, ಯಮ್ಹಾ ಧೀರೋ ಪಮುಚ್ಚತಿ।

    ‘‘Etañhi bandhanaṃ dukkhaṃ, yamhā dhīro pamuccati;

    ಧಮ್ಮಲದ್ಧೇಹಿ ಭೋಗೇಹಿ, ದದಂ ಚಿತ್ತಂ ಪಸಾದಯಂ॥

    Dhammaladdhehi bhogehi, dadaṃ cittaṃ pasādayaṃ.

    ‘‘ಉಭಯತ್ಥ ಕಟಗ್ಗಾಹೋ, ಸದ್ಧಸ್ಸ ಘರಮೇಸಿನೋ।

    ‘‘Ubhayattha kaṭaggāho, saddhassa gharamesino;

    ದಿಟ್ಠಧಮ್ಮಹಿತತ್ಥಾಯ, ಸಮ್ಪರಾಯಸುಖಾಯ ಚ।

    Diṭṭhadhammahitatthāya, samparāyasukhāya ca;

    ಏವಮೇತಂ ಗಹಟ್ಠಾನಂ, ಚಾಗೋ ಪುಞ್ಞಂ ಪವಡ್ಢತಿ॥

    Evametaṃ gahaṭṭhānaṃ, cāgo puññaṃ pavaḍḍhati.

    ‘‘ತಥೇವ ಅರಿಯವಿನಯೇ, ಸದ್ಧಾ ಯಸ್ಸ ಪತಿಟ್ಠಿತಾ।

    ‘‘Tatheva ariyavinaye, saddhā yassa patiṭṭhitā;

    ಹಿರೀಮನೋ ಚ ಓತ್ತಪ್ಪೀ, ಪಞ್ಞವಾ ಸೀಲಸಂವುತೋ॥

    Hirīmano ca ottappī, paññavā sīlasaṃvuto.

    ‘‘ಏಸೋ ಖೋ ಅರಿಯವಿನಯೇ, ‘ಸುಖಜೀವೀ’ತಿ ವುಚ್ಚತಿ।

    ‘‘Eso kho ariyavinaye, ‘sukhajīvī’ti vuccati;

    ನಿರಾಮಿಸಂ ಸುಖಂ ಲದ್ಧಾ, ಉಪೇಕ್ಖಂ ಅಧಿತಿಟ್ಠತಿ॥

    Nirāmisaṃ sukhaṃ laddhā, upekkhaṃ adhitiṭṭhati.

    ‘‘ಪಞ್ಚ ನೀವರಣೇ ಹಿತ್ವಾ, ನಿಚ್ಚಂ ಆರದ್ಧವೀರಿಯೋ।

    ‘‘Pañca nīvaraṇe hitvā, niccaṃ āraddhavīriyo;

    ಝಾನಾನಿ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ, ಏಕೋದಿ ನಿಪಕೋ ಸತೋ॥

    Jhānāni upasampajja, ekodi nipako sato.

    ‘‘ಏವಂ ಞತ್ವಾ ಯಥಾಭೂತಂ, ಸಬ್ಬಸಂಯೋಜನಕ್ಖಯೇ।

    ‘‘Evaṃ ñatvā yathābhūtaṃ, sabbasaṃyojanakkhaye;

    ಸಬ್ಬಸೋ ಅನುಪಾದಾಯ, ಸಮ್ಮಾ ಚಿತ್ತಂ ವಿಮುಚ್ಚತಿ॥

    Sabbaso anupādāya, sammā cittaṃ vimuccati.

    ‘‘ತಸ್ಸ ಸಮ್ಮಾ ವಿಮುತ್ತಸ್ಸ, ಞಾಣಂ ಚೇ ಹೋತಿ ತಾದಿನೋ।

    ‘‘Tassa sammā vimuttassa, ñāṇaṃ ce hoti tādino;

    ‘ಅಕುಪ್ಪಾ ಮೇ ವಿಮುತ್ತೀ’ತಿ, ಭವಸಂಯೋಜನಕ್ಖಯೇ॥

    ‘Akuppā me vimuttī’ti, bhavasaṃyojanakkhaye.

    ‘‘ಏತಂ ಖೋ ಪರಮಂ ಞಾಣಂ, ಏತಂ ಸುಖಮನುತ್ತರಂ।

    ‘‘Etaṃ kho paramaṃ ñāṇaṃ, etaṃ sukhamanuttaraṃ;

    ಅಸೋಕಂ ವಿರಜಂ ಖೇಮಂ, ಏತಂ ಆನಣ್ಯಮುತ್ತಮ’’ನ್ತಿ॥ ತತಿಯಂ।

    Asokaṃ virajaṃ khemaṃ, etaṃ ānaṇyamuttama’’nti. tatiyaṃ;







    Footnotes:
    1. ದಾಳಿದ್ದಿಯಂ (ಸೀ॰)
    2. ದಳಿದ್ದೋ (ಸೀ॰)
    3. ಅನದ್ಧಿಕೋ (ಸ್ಯಾ॰ ಕಂ॰)
    4. ಕಾಲಗತಂ (ಕ॰)
    5. dāḷiddiyaṃ (sī.)
    6. daḷiddo (sī.)
    7. anaddhiko (syā. kaṃ.)
    8. kālagataṃ (ka.)
    9. ಪದಹತಿ (ಕ॰)
    10. padahati (ka.)
    11. ಏವಂದುಕ್ಖಂ (ಸ್ಯಾ॰ ಕಂ॰ ಕ॰)
    12. evaṃdukkhaṃ (syā. kaṃ. ka.)
    13. ಸಙ್ಕಪ್ಪತಿ (ಕ॰)
    14. saṅkappati (ka.)



    Related texts:



    ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಅಙ್ಗುತ್ತರನಿಕಾಯ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ೩. ಇಣಸುತ್ತವಣ್ಣನಾ • 3. Iṇasuttavaṇṇanā

    ಟೀಕಾ • Tīkā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / ಅಙ್ಗುತ್ತರನಿಕಾಯ (ಟೀಕಾ) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ೩-೬. ಇಣಸುತ್ತಾದಿವಣ್ಣನಾ • 3-6. Iṇasuttādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact