Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
អង្គុត្តរ និកាយ ៥។១១៧
Numbered Discourses 5.117
១២។ អន្ធកវិន្ទវគ្គ
12. At Andhakavinda
ឥស្សុកិនីសុត្ត
Jealous
“បញ្ចហិ, ភិក្ខវេ, ធម្មេហិ សមន្នាគតា ភិក្ខុនី យថាភតំ និក្ខិត្តា ឯវំ និរយេ។ កតមេហិ បញ្ចហិ? អននុវិច្ច អបរិយោគាហេត្វា អវណ្ណារហស្ស វណ្ណំ ភាសតិ, អននុវិច្ច អបរិយោគាហេត្វា វណ្ណារហស្ស អវណ្ណំ ភាសតិ, ឥស្សុកិនី ច ហោតិ, មច្ឆរិនី ច, សទ្ធាទេយ្យំ វិនិបាតេតិ។ ឥមេហិ ខោ, ភិក្ខវេ, បញ្ចហិ ធម្មេហិ សមន្នាគតា ភិក្ខុនី យថាភតំ និក្ខិត្តា ឯវំ និរយេ។
“Bhikkhus, a nun with five qualities is cast down to hell. What five? Without examining or scrutinizing, she praises those deserving of criticism, and criticizes those deserving of praise. She is jealous, stingy, and wastes gifts given in faith. A nun with these five qualities is cast down to hell.
បញ្ចហិ, ភិក្ខវេ, ធម្មេហិ សមន្នាគតា ភិក្ខុនី យថាភតំ និក្ខិត្តា ឯវំ សគ្គេ។ កតមេហិ បញ្ចហិ? អនុវិច្ច បរិយោគាហេត្វា អវណ្ណារហស្ស អវណ្ណំ ភាសតិ, អនុវិច្ច បរិយោគាហេត្វា វណ្ណារហស្ស វណ្ណំ ភាសតិ, អនិស្សុកិនី ច ហោតិ, អមច្ឆរិនី ច, សទ្ធាទេយ្យំ ន វិនិបាតេតិ។ ឥមេហិ ខោ, ភិក្ខវេ, បញ្ចហិ ធម្មេហិ សមន្នាគតា ភិក្ខុនី យថាភតំ និក្ខិត្តា ឯវំ សគ្គេ”តិ។
A nun with five qualities is raised up to heaven. What five? After examining and scrutinizing, she criticizes those deserving of criticism, and praises those deserving of praise. She is not jealous, or stingy, and doesn’t waste gifts given in faith. A nun with these five qualities is raised up to heaven.”
សត្តមំ។
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]