Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / စူဠဝဂ္ဂပာဠိ • Cūḷavaggapāḷi

    ဣဋ္ဌကာစယာဒိအနုဇာနနံ

    Iṭṭhakācayādianujānanaṃ

    ၃၀၀. တေန ခော ပန သမယေန ဝိဟာရာ နီစဝတ္ထုကာ ဟောန္တိ, ဥဒကေန ဩတ္ထရိယ္ယန္တိ။ ဘဂဝတော ဧတမတ္ထံ အာရောစေသုံ။ ‘‘အနုဇာနာမိ, ဘိက္ခဝေ, ဥစ္စဝတ္ထုကံ ကာတု’’န္တိ။ စယော ပရိပတတိ။ပေ.။ ‘‘အနုဇာနာမိ, ဘိက္ခဝေ, စိနိတုံ တယော စယေ – ဣဋ္ဌကာစယံ, သိလာစယံ, ဒာရုစယ’’န္တိ။ အာရောဟန္တာ ဝိဟညန္တိ။ပေ.။ ‘‘အနုဇာနာမိ, ဘိက္ခဝေ, တယော သောပာနေ – ဣဋ္ဌကာသောပာနံ, သိလာသောပာနံ, ဒာရုသောပာန’’န္တိ။ အာရောဟန္တာ ပရိပတန္တိ။ပေ.။ ‘‘အနုဇာနာမိ, ဘိက္ခဝေ, အာလမ္ဗနဗာဟ’’န္တိ။

    300. Tena kho pana samayena vihārā nīcavatthukā honti, udakena otthariyyanti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, uccavatthukaṃ kātu’’nti. Cayo paripatati…pe… ‘‘anujānāmi, bhikkhave, cinituṃ tayo caye – iṭṭhakācayaṃ, silācayaṃ, dārucaya’’nti. Ārohantā vihaññanti…pe… ‘‘anujānāmi, bhikkhave, tayo sopāne – iṭṭhakāsopānaṃ, silāsopānaṃ, dārusopāna’’nti. Ārohantā paripatanti…pe… ‘‘anujānāmi, bhikkhave, ālambanabāha’’nti.

    တေန ခော ပန သမယေန ဝိဟာရာ အာဠကမန္ဒာ ဟောန္တိ ။ ဘိက္ခူ ဟိရိယန္တိ နိပဇ္ဇိတုံ။ ဘဂဝတော ဧတမတ္ထံ အာရောစေသုံ။ ‘‘အနုဇာနာမိ, ဘိက္ခဝေ, တိရောကရဏိ’’န္တိ။ တိရောကရဏိံ ဥက္ခိပိတ္ဝာ ဩလောကေန္တိ။ပေ.။ ‘‘အနုဇာနာမိ, ဘိက္ခဝေ , အဍ္ဎကုဋ္ဋက’’န္တိ။ အဍ္ဎကုဋ္ဋကာ ဥပရိတော ဩလောကေန္တိ။ပေ.။ ‘‘အနုဇာနာမိ, ဘိက္ခဝေ, တယော ဂဗ္ဘေ – သိဝိကာဂဗ္ဘံ, နာဠိကာဂဗ္ဘံ, ဟမ္မိယဂဗ္ဘ’’န္တိ။

    Tena kho pana samayena vihārā āḷakamandā honti . Bhikkhū hiriyanti nipajjituṃ. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, tirokaraṇi’’nti. Tirokaraṇiṃ ukkhipitvā olokenti…pe… ‘‘anujānāmi, bhikkhave , aḍḍhakuṭṭaka’’nti. Aḍḍhakuṭṭakā uparito olokenti…pe… ‘‘anujānāmi, bhikkhave, tayo gabbhe – sivikāgabbhaṃ, nāḷikāgabbhaṃ, hammiyagabbha’’nti.

    တေန ခော ပန သမယေန ဘိက္ခူ ခုဒ္ဒကေ ဝိဟာရေ မဇ္ဈေ ဂဗ္ဘံ ကရောန္တိ။ ဥပစာရော န ဟောတိ။ ဘဂဝတော ဧတမတ္ထံ အာရောစေသုံ။ ‘‘အနုဇာနာမိ, ဘိက္ခဝေ, ခုဒ္ဒကေ ဝိဟာရေ ဧကမန္တံ ဂဗ္ဘံ ကာတုံ, မဟလ္လကေ မဇ္ဈေ’’တိ။

    Tena kho pana samayena bhikkhū khuddake vihāre majjhe gabbhaṃ karonti. Upacāro na hoti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, khuddake vihāre ekamantaṃ gabbhaṃ kātuṃ, mahallake majjhe’’ti.

    တေန ခော ပန သမယေန ဝိဟာရသ္သ ကုဋ္ဋပာဒော ဇီရတိ။ ဘဂဝတော ဧတမတ္ထံ အာရောစေသုံ။ ‘‘အနုဇာနာမိ , ဘိက္ခဝေ, ကုလင္ကပာဒက’’န္တိ 1။ ဝိဟာရသ္သ ကုဋ္ဋော ဩဝသ္သတိ။ပေ.။‘‘အနုဇာနာမိ, ဘိက္ခဝေ, ပရိတ္တာဏကိဋိကံ ဥဒ္ဒသုဓ’’န္တိ 2

    Tena kho pana samayena vihārassa kuṭṭapādo jīrati. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Anujānāmi , bhikkhave, kulaṅkapādaka’’nti 3. Vihārassa kuṭṭo ovassati…pe…‘‘anujānāmi, bhikkhave, parittāṇakiṭikaṃ uddasudha’’nti 4.

    တေန ခော ပန သမယေန အညတရသ္သ ဘိက္ခုနော တိဏစ္ဆဒနာ အဟိ ခန္ဓေ ပတတိ။ သော ဘီတော ဝိသ္သရမကာသိ။ ဘိက္ခူ ဥပဓာဝိတ္ဝာ တံ ဘိက္ခုံ ဧတဒဝောစုံ – ‘‘ကိသ္သ တ္ဝံ, အာဝုသော, ဝိသ္သရမကာသီ’’တိ? အထ ခော သော ဘိက္ခူနံ ဧတမတ္ထံ အာရောစေသိ။ ဘိက္ခူ ဘဂဝတော ဧတမတ္ထံ အာရောစေသုံ။ ‘‘အနုဇာနာမိ, ဘိက္ခဝေ, ဝိတာန’’န္တိ။

    Tena kho pana samayena aññatarassa bhikkhuno tiṇacchadanā ahi khandhe patati. So bhīto vissaramakāsi. Bhikkhū upadhāvitvā taṃ bhikkhuṃ etadavocuṃ – ‘‘kissa tvaṃ, āvuso, vissaramakāsī’’ti? Atha kho so bhikkhūnaṃ etamatthaṃ ārocesi. Bhikkhū bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, vitāna’’nti.

    တေန ခော ပန သမယေန ဘိက္ခူ မဉ္စပာဒေပိ ပီဌပာဒေပိ ထဝိကာယော လဂ္ဂေန္တိ။ ဥန္ဒူရေဟိပိ ဥပစိကာဟိပိ ခဇ္ဇန္တိ။ ဘဂဝတော ဧတမတ္ထံ အာရောစေသုံ။ ‘‘အနုဇာနာမိ, ဘိက္ခဝေ, ဘိတ္တိခိလံ နာဂဒန္တက’’န္တိ။

    Tena kho pana samayena bhikkhū mañcapādepi pīṭhapādepi thavikāyo laggenti. Undūrehipi upacikāhipi khajjanti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, bhittikhilaṃ nāgadantaka’’nti.

    တေန ခော ပန သမယေန ဘိက္ခူ မဉ္စေပိ ပီဌေပိ စီဝရံ နိက္ခိပန္တိ။ စီဝရံ ပရိဘိဇ္ဇိတိ။ ဘဂဝတော ဧတမတ္ထံ အာရောစေသုံ။ ‘‘အနုဇာနာမိ, ဘိက္ခဝေ, ဝိဟာရေ စီဝရဝံသံ စီဝရရဇ္ဇု’’န္တိ ။

    Tena kho pana samayena bhikkhū mañcepi pīṭhepi cīvaraṃ nikkhipanti. Cīvaraṃ paribhijjiti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, vihāre cīvaravaṃsaṃ cīvararajju’’nti .

    တေန ခော ပန သမယေန ဝိဟာရာ အနာဠိန္ဒကာ ဟောန္တိ အပ္ပဋိသ္သရဏာ။ ဘဂဝတော ဧတမတ္ထံ အာရောစေသုံ။ ‘‘အနုဇာနာမိ, ဘိက္ခဝေ, အာဠိန္ဒံ ပဃနံ ပကုဋ္ဋံ 5 ဩသာရက’’န္တိ။ အာဠိန္ဒာ ပာကဋာ ဟောန္တိ။ ဘိက္ခူ ဟိရိယန္တိ နိပဇ္ဇိတုံ။ပေ.။ ‘‘အနုဇာနာမိ, ဘိက္ခဝေ, သံသရဏကိဋိကံ ဥဂ္ဃာဋနကိဋိက’’န္တိ။

    Tena kho pana samayena vihārā anāḷindakā honti appaṭissaraṇā. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, āḷindaṃ paghanaṃ pakuṭṭaṃ 6 osāraka’’nti. Āḷindā pākaṭā honti. Bhikkhū hiriyanti nipajjituṃ…pe… ‘‘anujānāmi, bhikkhave, saṃsaraṇakiṭikaṃ ugghāṭanakiṭika’’nti.







    Footnotes:
    1. ကုဠုင္ကပာဒကန္တိ (သီ.)
    2. ဥဒ္ဓာသုဓန္တိ (သ္ယာ.)
    3. kuḷuṅkapādakanti (sī.)
    4. uddhāsudhanti (syā.)
    5. ပကုဍ္ဍံ (သီ.)
    6. pakuḍḍaṃ (sī.)



    Related texts:



    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / ဝိနယပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / စူဠဝဂ္ဂ-အဋ္ဌကထာ • Cūḷavagga-aṭṭhakathā / ဝိဟာရာနုဇာနနကထာ • Vihārānujānanakathā

    ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / သာရတ္ထဒီပနီ-ဋီကာ • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ဣဋ္ဌကာစယာဒိအနုဇာနနကထာဝဏ္ဏနာ • Iṭṭhakācayādianujānanakathāvaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ဝဇိရဗုဒ္ဓိ-ဋီကာ • Vajirabuddhi-ṭīkā / ဝိဟာရာနုဇာနနကထာဝဏ္ဏနာ • Vihārānujānanakathāvaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ဝိမတိဝိနောဒနီ-ဋီကာ • Vimativinodanī-ṭīkā / ဝိဟာရာနုဇာနနကထာဝဏ္ဏနာ • Vihārānujānanakathāvaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ပာစိတ္ယာဒိယောဇနာပာဠိ • Pācityādiyojanāpāḷi / ဝိဟာရာနုဇာနနကထာ • Vihārānujānanakathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact