Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / សំយុត្តនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) |
៣. ជដាសុត្តវណ្ណនា
3. Jaṭāsuttavaṇṇanā
២៣. តតិយេ អន្តោជដាតិ គាថាយំ ជដាតិ តណ្ហាយ ជាលិនិយា អធិវចនំ។ សា ហិ រូបាទីសុ អារម្មណេសុ ហេដ្ឋុបរិយវសេន បុនប្បុនំ ឧប្បជ្ជនតោ សំសិព្ពនដ្ឋេន វេឡុគុម្ពាទីនំ សាខាជាលសង្ខាតា ជដា វិយាតិ ជដា។ សា បនេសា សកបរិក្ខារបរបរិក្ខារេសុ សកអត្តភាវ-បរអត្តភាវេសុ អជ្ឈត្តិកាយតន-ពាហិរាយតនេសុ ច ឧប្បជ្ជនតោ អន្តោជដា ពហិជដាតិ វុច្ចតិ។ តាយ ឯវំ ឧប្បជ្ជមានាយ ជដាយ ជដិតា បជា។ យថា នាម វេឡុជដាទីហិ វេឡុអាទយោ, ឯវំ តាយ តណ្ហាជដាយ សព្ពាបិ អយំ សត្តនិកាយសង្ខាតា បជា ជដិតា វិនទ្ធា, សំសិព្ពិតាតិ អត្ថោ។ យស្មា ច ឯវំ ជដិតា, តំ តំ គោតម បុច្ឆាមីតិ តស្មា តំ បុច្ឆាមិ។ គោតមាតិ ភគវន្តំ គោត្តេន អាលបតិ។ កោ ឥមំ វិជដយេ ជដន្តិ ឥមំ ឯវំ តេធាតុកំ ជដេត្វា ឋិតំ ជដំ កោ វិជដេយ្យ, វិជដេតុំ កោ សមត្ថោតិ បុច្ឆតិ។
23. Tatiye antojaṭāti gāthāyaṃ jaṭāti taṇhāya jāliniyā adhivacanaṃ. Sā hi rūpādīsu ārammaṇesu heṭṭhupariyavasena punappunaṃ uppajjanato saṃsibbanaṭṭhena veḷugumbādīnaṃ sākhājālasaṅkhātā jaṭā viyāti jaṭā. Sā panesā sakaparikkhāraparaparikkhāresu sakaattabhāva-paraattabhāvesu ajjhattikāyatana-bāhirāyatanesu ca uppajjanato antojaṭā bahijaṭāti vuccati. Tāya evaṃ uppajjamānāya jaṭāya jaṭitā pajā. Yathā nāma veḷujaṭādīhi veḷuādayo, evaṃ tāya taṇhājaṭāya sabbāpi ayaṃ sattanikāyasaṅkhātā pajā jaṭitā vinaddhā, saṃsibbitāti attho. Yasmā ca evaṃ jaṭitā, taṃ taṃ gotama pucchāmīti tasmā taṃ pucchāmi. Gotamāti bhagavantaṃ gottena ālapati. Ko imaṃ vijaṭaye jaṭanti imaṃ evaṃ tedhātukaṃ jaṭetvā ṭhitaṃ jaṭaṃ ko vijaṭeyya, vijaṭetuṃ ko samatthoti pucchati.
អថស្ស ភគវា តមត្ថំ វិស្សជ្ជេន្តោ សីលេ បតិដ្ឋាយាតិអាទិមាហ។ តត្ថ សីលេ បតិដ្ឋាយាតិ ចតុបារិសុទ្ធិសីលេ ឋត្វា។ ឯត្ថ ច ភគវា ជដាវិជដនំ បុច្ឆិតោ សីលំ អារភន្តោ ន ‘‘អញ្ញំ បុដ្ឋោ អញ្ញំ កថេតី’’តិ វេទិតព្ពោ។ ជដាវិជដកស្ស ហិ បតិដ្ឋាទស្សនត្ថមេត្ថ សីលំ កថិតំ។
Athassa bhagavā tamatthaṃ vissajjento sīle patiṭṭhāyātiādimāha. Tattha sīle patiṭṭhāyāti catupārisuddhisīle ṭhatvā. Ettha ca bhagavā jaṭāvijaṭanaṃ pucchito sīlaṃ ārabhanto na ‘‘aññaṃ puṭṭho aññaṃ kathetī’’ti veditabbo. Jaṭāvijaṭakassa hi patiṭṭhādassanatthamettha sīlaṃ kathitaṃ.
នរោតិ សត្តោ។ សបញ្ញោតិ កម្មជតិហេតុកបដិសន្ធិបញ្ញាយ បញ្ញវា។ ចិត្តំ បញ្ញញ្ច ភាវយន្តិ សមាធិញ្ចេវ វិបស្សនញ្ច ភាវយមានោ។ ចិត្តសីសេន ហេត្ថ អដ្ឋ សមាបត្តិយោ កថិតា, បញ្ញានាមេន វិបស្សនា។ អាតាបីតិ វីរិយវា។ វីរិយញ្ហិ កិលេសានំ អាតាបនបរិតាបនដ្ឋេន ‘‘អាតាបោ’’តិ វុច្ចតិ, តទស្ស អត្ថីតិ អាតាបី។ និបកោតិ នេបក្កំ វុច្ចតិ បញ្ញា, តាយ សមន្នាគតោតិ អត្ថោ។ ឥមិនា បទេន បារិហារិយបញ្ញំ ទស្សេតិ។ បារិហារិយបញ្ញា នាម ‘‘អយំ កាលោ ឧទ្ទេសស្ស, អយំ កាលោ បរិបុច្ឆាយា’’តិអាទិនា នយេន សព្ពត្ថ ការាបិតា បរិហរិតព្ពបញ្ញា។ ឥមស្មិញ្ហិ បញ្ហាព្យាករណេ តិក្ខត្តុំ បញ្ញា អាគតា។ តត្ថ បឋមា ជាតិបញ្ញា, ទុតិយា វិបស្សនាបញ្ញា, តតិយា សព្ពកិច្ចបរិណាយិកា បារិហារិយបញ្ញា។
Naroti satto. Sapaññoti kammajatihetukapaṭisandhipaññāya paññavā. Cittaṃ paññañca bhāvayanti samādhiñceva vipassanañca bhāvayamāno. Cittasīsena hettha aṭṭha samāpattiyo kathitā, paññānāmena vipassanā. Ātāpīti vīriyavā. Vīriyañhi kilesānaṃ ātāpanaparitāpanaṭṭhena ‘‘ātāpo’’ti vuccati, tadassa atthīti ātāpī. Nipakoti nepakkaṃ vuccati paññā, tāya samannāgatoti attho. Iminā padena pārihāriyapaññaṃ dasseti. Pārihāriyapaññā nāma ‘‘ayaṃ kālo uddesassa, ayaṃ kālo paripucchāyā’’tiādinā nayena sabbattha kārāpitā pariharitabbapaññā. Imasmiñhi pañhābyākaraṇe tikkhattuṃ paññā āgatā. Tattha paṭhamā jātipaññā, dutiyā vipassanāpaññā, tatiyā sabbakiccapariṇāyikā pārihāriyapaññā.
សោ ឥមំ វិជដយេ ជដន្តិ សោ ឥមេហិ សីលាទីហិ សមន្នាគតោ ភិក្ខុ។ យថា នាម បុរិសោ បថវិយំ បតិដ្ឋាយ សុនិសិតំ សត្ថំ ឧក្ខិបិត្វា មហន្តំ វេឡុគុម្ពំ វិជដេយ្យ, ឯវមេវំ សីលេ បតិដ្ឋាយ សមាធិសិលាយំ សុនិសិតំ វិបស្សនាបញ្ញាសត្ថំ វីរិយពលបគ្គហិតេន បារិហារិយបញ្ញាហត្ថេន ឧក្ខិបិត្វា សព្ពម្បិ តំ អត្តនោ សន្តានេ បតិតំ តណ្ហាជដំ វិជដេយ្យ សញ្ឆិន្ទេយ្យ សម្បទាលេយ្យាតិ។
Soimaṃ vijaṭaye jaṭanti so imehi sīlādīhi samannāgato bhikkhu. Yathā nāma puriso pathaviyaṃ patiṭṭhāya sunisitaṃ satthaṃ ukkhipitvā mahantaṃ veḷugumbaṃ vijaṭeyya, evamevaṃ sīle patiṭṭhāya samādhisilāyaṃ sunisitaṃ vipassanāpaññāsatthaṃ vīriyabalapaggahitena pārihāriyapaññāhatthena ukkhipitvā sabbampi taṃ attano santāne patitaṃ taṇhājaṭaṃ vijaṭeyya sañchindeyya sampadāleyyāti.
ឯត្តាវតា សេខភូមិំ កថេត្វា ឥទានិ ជដំ វិជដេត្វា ឋិតំ មហាខីណាសវំ ទស្សេន្តោ យេសន្តិអាទិមាហ។ ឯវំ ជដំ វិជដេត្វា ឋិតំ ខីណាសវំ ទស្សេត្វា បុន ជដាយ វិជដនោកាសំ ទស្សេន្តោ យត្ថ នាមញ្ចាតិអាទិមាហ។ តត្ថ នាមន្តិ ចត្តារោ អរូបិនោ ខន្ធា។ បដិឃំ រូបសញ្ញា ចាតិ ឯត្ថ បដិឃសញ្ញាវសេន កាមភវោ គហិតោ, រូបសញ្ញាវសេន រូបភវោ។ តេសុ ទ្វីសុ គហិតេសុ អរូបភវោ គហិតោវ ហោតិ ភវសង្ខេបេនាតិ។ ឯត្ថេសា ឆិជ្ជតេ ជដាតិ ឯត្ថ តេភូមកវដ្ដស្ស បរិយាទិយនដ្ឋានេ ឯសា ជដា ឆិជ្ជតិ, និព្ពានំ អាគម្ម ឆិជ្ជតិ និរុជ្ឈតីតិ អយំ អត្ថោ ទស្សិតោ ហោតិ។ តតិយំ។
Ettāvatā sekhabhūmiṃ kathetvā idāni jaṭaṃ vijaṭetvā ṭhitaṃ mahākhīṇāsavaṃ dassento yesantiādimāha. Evaṃ jaṭaṃ vijaṭetvā ṭhitaṃ khīṇāsavaṃ dassetvā puna jaṭāya vijaṭanokāsaṃ dassento yattha nāmañcātiādimāha. Tattha nāmanti cattāro arūpino khandhā. Paṭighaṃ rūpasaññā cāti ettha paṭighasaññāvasena kāmabhavo gahito, rūpasaññāvasena rūpabhavo. Tesu dvīsu gahitesu arūpabhavo gahitova hoti bhavasaṅkhepenāti. Etthesā chijjate jaṭāti ettha tebhūmakavaṭṭassa pariyādiyanaṭṭhāne esā jaṭā chijjati, nibbānaṃ āgamma chijjati nirujjhatīti ayaṃ attho dassito hoti. Tatiyaṃ.
Related texts:
តិបិដក (មូល) • Tipiṭaka (Mūla) / សុត្តបិដក • Suttapiṭaka / សំយុត្តនិកាយ • Saṃyuttanikāya / ៣. ជដាសុត្តំ • 3. Jaṭāsuttaṃ
ដីកា • Tīkā / សុត្តបិដក (ដីកា) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / សំយុត្តនិកាយ (ដីកា) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ៣. ជដាសុត្តវណ្ណនា • 3. Jaṭāsuttavaṇṇanā