Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਚੂਲ਼ਨਿਦ੍ਦੇਸ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Cūḷaniddesa-aṭṭhakathā

    ੧੧. ਜਤੁਕਣ੍ਣਿਮਾਣવਸੁਤ੍ਤਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ

    11. Jatukaṇṇimāṇavasuttaniddesavaṇṇanā

    ੬੫. ਏਕਾਦਸਮੇ ਜਤੁਕਣ੍ਣਿਸੁਤ੍ਤੇ – ਸੁਤ੍વਾਨਹਂ વੀਰ ਅਕਾਮਕਾਮਿਨ੍ਤਿ ਅਹਂ ‘‘ਇਤਿਪਿ ਸੋ ਭਗવਾ’’ਤਿਆਦਿਨਾ (ਪਾਰਾ॰ ੧; ਦੀ॰ ਨਿ॰ ੧.੧੫੭, ੨੫੫, ੩੦੧; ਅ॰ ਨਿ॰ ੬.੧੦; ਸਂ॰ ਨਿ॰ ੫.੯੯੭) ਨਯੇਨ વੀਰ ਕਾਮਾਨਂ ਅਕਾਮਨਤੋ ਅਕਾਮਕਾਮਿਂ ਬੁਦ੍ਧਂ ਸੁਤ੍વਾ। ਅਕਾਮਮਾਗਮਨ੍ਤਿ ਨਿਕ੍ਕਾਮਂ ਭਗવਨ੍ਤਂ ਪੁਚ੍ਛਿਤੁਂ ਆਗਤੋਮ੍ਹਿ। ਸਹਜਨੇਤ੍ਤਾਤਿ ਸਹਜਾਤਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁਤਞ੍ਞਾਣਚਕ੍ਖੁ । ਯਥਾਤਚ੍ਛਨ੍ਤਿ ਯਥਾਤਥਂ। ਬ੍ਰੂਹਿ ਮੇਤਿ ਪੁਨ ਯਾਚਨ੍ਤੋ ਭਣਤਿ। ਯਾਚਨ੍ਤੋ ਹਿ ਸਹਸ੍ਸਕ੍ਖਤ੍ਤੁਮ੍ਪਿ ਭਣੇਯ੍ਯ, ਕੋ ਪਨ વਾਦੋ ਦ੍વਿਕ੍ਖਤ੍ਤੁਂ।

    65. Ekādasame jatukaṇṇisutte – sutvānahaṃ vīra akāmakāminti ahaṃ ‘‘itipi so bhagavā’’tiādinā (pārā. 1; dī. ni. 1.157, 255, 301; a. ni. 6.10; saṃ. ni. 5.997) nayena vīra kāmānaṃ akāmanato akāmakāmiṃ buddhaṃ sutvā. Akāmamāgamanti nikkāmaṃ bhagavantaṃ pucchituṃ āgatomhi. Sahajanettāti sahajātasabbaññutaññāṇacakkhu . Yathātacchanti yathātathaṃ. Brūhi meti puna yācanto bhaṇati. Yācanto hi sahassakkhattumpi bhaṇeyya, ko pana vādo dvikkhattuṃ.

    ਇਤਿਪਿ ਸੋ ਭਗવਾ ਅਰਹਂ ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੋਤਿ ਇਮੇਸਂ ਪਦਾਨਂ ਅਤ੍ਥੋ ਹੇਟ੍ਠਾ વੁਤ੍ਤੋવ। વਿਜ੍ਜਾਹਿ ਪਨ ਚਰਣੇਨ ਚ ਸਮ੍ਪਨ੍ਨਤ੍ਤਾ વਿਜ੍ਜਾਚਰਣਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ। ਤਤ੍ਥ વਿਜ੍ਜਾਤਿ ਤਿਸ੍ਸੋਪਿ વਿਜ੍ਜਾ ਅਟ੍ਠਪਿ વਿਜ੍ਜਾ। ਤਿਸ੍ਸੋ વਿਜ੍ਜਾ ਭਯਭੇਰવਸੁਤ੍ਤੇ (ਮ॰ ਨਿ॰ ੧.੩੪ ਆਦਯੋ) વੁਤ੍ਤਨਯੇਨ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ, ਅਟ੍ਠ ਅਮ੍ਬਟ੍ਠਸੁਤ੍ਤੇ (ਦੀ॰ ਨਿ॰ ੧.੨੫੪ ਆਦਯੋ)। ਤਤ੍ਥ ਹਿ વਿਪਸ੍ਸਨਾਞਾਣੇਨ ਮਨੋਮਯਿਦ੍ਧਿਯਾ ਚ ਸਹ ਛ ਅਭਿਞ੍ਞਾ ਪਰਿਗ੍ਗਹੇਤ੍વਾ ਅਟ੍ਠ વਿਜ੍ਜਾ વੁਤ੍ਤਾ। ਚਰਣਨ੍ਤਿ ਸੀਲਸਂવਰੋ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯੇਸੁ ਗੁਤ੍ਤਦ੍વਾਰਤਾ ਭੋਜਨੇ ਮਤ੍ਤਞ੍ਞੁਤਾ ਜਾਗਰਿਯਾਨੁਯੋਗੋ ਸਤ੍ਤ ਸਦ੍ਧਮ੍ਮਾ ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਰੂਪਾવਚਰਜ੍ਝਾਨਾਨੀਤਿ ਇਮੇ ਪਨ੍ਨਰਸ ਧਮ੍ਮਾ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ। ਇਮੇਯੇવ ਹਿ ਪਨ੍ਨਰਸ ਧਮ੍ਮਾ ਯਸ੍ਮਾ ਏਤੇਹਿ ਚਰਤਿ ਅਰਿਯਸਾવਕੋ ਗਚ੍ਛਤਿ ਅਮਤਂ ਦਿਸਂ, ਤਸ੍ਮਾ ‘‘ਚਰਣ’’ਨ੍ਤਿ વੁਤ੍ਤਾ। ਯਥਾਹ – ‘‘ਇਧ, ਮਹਾਨਾਮ, ਅਰਿਯਸਾવਕੋ ਸੀਲવਾ ਹੋਤੀ’’ਤਿ (ਮ॰ ਨਿ॰ ੨.੨੪) ਸਬ੍ਬਂ ਮਜ੍ਝਿਮਪਣ੍ਣਾਸਕੇ વੁਤ੍ਤਨਯੇਨ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ। ਭਗવਾ ਇਮਾਹਿ વਿਜ੍ਜਾਹਿ ਇਮਿਨਾ ਚ ਚਰਣੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ, ਤੇਨ વੁਚ੍ਚਤਿ વਿਜ੍ਜਾਚਰਣਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋਤਿ। ਤਤ੍ਥ વਿਜ੍ਜਾਸਮ੍ਪਦਾ ਭਗવਤੋ ਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁਤਂ ਪੂਰੇਤ੍વਾ ਠਿਤਾ, ਚਰਣਸਮ੍ਪਦਾ ਮਹਾਕਾਰੁਣਿਕਤਂ। ਸੋ ਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁਤਾਯ ਸਬ੍ਬਸਤ੍ਤਾਨਂ ਅਤ੍ਥਾਨਤ੍ਥਂ ਞਤ੍વਾ ਮਹਾਕਾਰੁਣਿਕਤਾਯ ਅਨਤ੍ਥਂ ਪਰਿવਜ੍ਜੇਤ੍વਾ ਅਤ੍ਥੇ ਨਿਯੋਜੇਤਿ, ਯਥਾ ਤਂ વਿਜ੍ਜਾਚਰਣਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ। ਤੇਨਸ੍ਸ ਸਾવਕਾ ਸੁਪ੍ਪਟਿਪਨ੍ਨਾ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਨੋ ਦੁਪ੍ਪਟਿਪਨ੍ਨਾ, વਿਜ੍ਜਾਚਰਣવਿਪਨ੍ਨਾਨਞ੍ਹਿ ਸਾવਕਾ ਅਤ੍ਤਨ੍ਤਪਾਦਯੋ વਿਯ (ਪਾਰਾ॰ ਅਟ੍ਠ॰ ੧.੧)।

    Itipi so bhagavā arahaṃ sammāsambuddhoti imesaṃ padānaṃ attho heṭṭhā vuttova. Vijjāhi pana caraṇena ca sampannattā vijjācaraṇasampanno. Tattha vijjāti tissopi vijjā aṭṭhapi vijjā. Tisso vijjā bhayabheravasutte (ma. ni. 1.34 ādayo) vuttanayena veditabbā, aṭṭha ambaṭṭhasutte (dī. ni. 1.254 ādayo). Tattha hi vipassanāñāṇena manomayiddhiyā ca saha cha abhiññā pariggahetvā aṭṭha vijjā vuttā. Caraṇanti sīlasaṃvaro indriyesu guttadvāratā bhojane mattaññutā jāgariyānuyogo satta saddhammā cattāri rūpāvacarajjhānānīti ime pannarasa dhammā veditabbā. Imeyeva hi pannarasa dhammā yasmā etehi carati ariyasāvako gacchati amataṃ disaṃ, tasmā ‘‘caraṇa’’nti vuttā. Yathāha – ‘‘idha, mahānāma, ariyasāvako sīlavā hotī’’ti (ma. ni. 2.24) sabbaṃ majjhimapaṇṇāsake vuttanayena veditabbaṃ. Bhagavā imāhi vijjāhi iminā ca caraṇena samannāgato, tena vuccati vijjācaraṇasampannoti. Tattha vijjāsampadā bhagavato sabbaññutaṃ pūretvā ṭhitā, caraṇasampadā mahākāruṇikataṃ. So sabbaññutāya sabbasattānaṃ atthānatthaṃ ñatvā mahākāruṇikatāya anatthaṃ parivajjetvā atthe niyojeti, yathā taṃ vijjācaraṇasampanno. Tenassa sāvakā suppaṭipannā honti, no duppaṭipannā, vijjācaraṇavipannānañhi sāvakā attantapādayo viya (pārā. aṭṭha. 1.1).

    ਸੋਭਨਗਮਨਤ੍ਤਾ ਸੁਨ੍ਦਰਂ ਠਾਨਂ ਗਤਤ੍ਤਾ ਸਮ੍ਮਾ ਗਤਤ੍ਤਾ ਸਮ੍ਮਾ ਚ ਗਦਤ੍ਤਾ ਸੁਗਤੋ। ਗਮਨਮ੍ਪਿ ਹਿ ਗਤਨ੍ਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ। ਤਞ੍ਚ ਭਗવਤੋ ਸੋਭਨਂ ਪਰਿਸੁਦ੍ਧਮਨવਜ੍ਜਂ। ਕਿਂ ਪਨ ਤਨ੍ਤਿ? ਅਰਿਯਮਗ੍ਗੋ। ਤੇਨ ਹੇਸ ਗਮਨੇਨ ਖੇਮਂ ਦਿਸਂ ਅਸਜ੍ਜਮਾਨੋ ਗਤੋਤਿ ਸੋਭਨਗਮਨਤ੍ਤਾ ਸੁਗਤੋ। ਸੁਨ੍ਦਰਞ੍ਚੇਸ ਠਾਨਂ ਗਤੋ ਅਮਤਂ ਨਿਬ੍ਬਾਨਨ੍ਤਿ ਸੁਨ੍ਦਰਂ ਠਾਨਂ ਗਤਤ੍ਤਾਪਿ ਸੁਗਤੋ। ਸਮ੍ਮਾ ਚ ਗਤੋ ਤੇਨ ਤੇਨ ਮਗ੍ਗੇਨ ਪਹੀਨੇ ਕਿਲੇਸੇ ਪੁਨ ਅਪਚ੍ਚਾਗਚ੍ਛਨ੍ਤੋ। વੁਤ੍ਤਞ੍ਹੇਤਂ –

    Sobhanagamanattā sundaraṃ ṭhānaṃ gatattā sammā gatattā sammā ca gadattā sugato. Gamanampi hi gatanti vuccati. Tañca bhagavato sobhanaṃ parisuddhamanavajjaṃ. Kiṃ pana tanti? Ariyamaggo. Tena hesa gamanena khemaṃ disaṃ asajjamāno gatoti sobhanagamanattā sugato. Sundarañcesa ṭhānaṃ gato amataṃ nibbānanti sundaraṃ ṭhānaṃ gatattāpi sugato. Sammā ca gato tena tena maggena pahīne kilese puna apaccāgacchanto. Vuttañhetaṃ –

    ‘‘ਸੋਤਾਪਤ੍ਤਿਮਗ੍ਗੇਨ ਯੇ ਕਿਲੇਸਾ ਪਹੀਨਾ, ਤੇ ਕਿਲੇਸੇ ਨ ਪੁਨੇਤਿ ਨ ਪਚ੍ਚੇਤਿ ਨ ਪਚ੍ਚਾਗਚ੍ਛਤੀਤਿ ਸੁਗਤੋ…ਪੇ॰… ਅਰਹਤ੍ਤਮਗ੍ਗੇਨ ਯੇ ਕਿਲੇਸਾ ਪਹੀਨਾ, ਤੇ ਕਿਲੇਸੇ ਨ ਪੁਨੇਤਿ ਨ ਪਚ੍ਚੇਤਿ ਨ ਪਚ੍ਚਾਗਚ੍ਛਤੀਤਿ ਸੁਗਤੋ’’ਤਿ (ਮਹਾਨਿ॰ ੩੮; ਚੂਲ਼ਨਿ॰ ਮੇਤ੍ਤਗੂਮਾਣવਪੁਚ੍ਛਾਨਿਦ੍ਦੇਸ ੨੭)।

    ‘‘Sotāpattimaggena ye kilesā pahīnā, te kilese na puneti na pacceti na paccāgacchatīti sugato…pe… arahattamaggena ye kilesā pahīnā, te kilese na puneti na pacceti na paccāgacchatīti sugato’’ti (mahāni. 38; cūḷani. mettagūmāṇavapucchāniddesa 27).

    ਸਮ੍ਮਾ વਾ ਗਤੋ ਦੀਪਙ੍ਕਰਪਾਦਮੂਲਤੋ ਪਭੁਤਿ ਯਾવ ਬੋਧਿਮਣ੍ਡਾ ਤਾવ ਸਮਤਿਂਸਪਾਰਮੀਪੂਰਿਕਾਯ ਸਮ੍ਮਾ ਪਟਿਪਤ੍ਤਿਯਾ ਸਬ੍ਬਲੋਕਸ੍ਸ ਹਿਤਸੁਖਮੇવ ਕਰੋਨ੍ਤੋ ਸਸ੍ਸਤਂ ਉਚ੍ਛੇਦਂ ਕਾਮਸੁਖਂ ਅਤ੍ਤਕਿਲਮਥਨ੍ਤਿ ਇਮੇ ਚ ਅਨ੍ਤੇ ਅਨੁਪਗਚ੍ਛਨ੍ਤੋ ਗਤੋਤਿ ਸਮ੍ਮਾ ਗਤਤ੍ਤਾਪਿ ਸੁਗਤੋ। ਸਮ੍ਮਾ ਚੇਸ ਗਦਤਿ ਯੁਤ੍ਤਟ੍ਠਾਨੇਸੁ ਯੁਤ੍ਤਮੇવ વਾਚਂ ਭਾਸਤੀਤਿ ਸਮ੍ਮਾ ਗਦਤ੍ਤਾਪਿ ਸੁਗਤੋ

    Sammā vā gato dīpaṅkarapādamūlato pabhuti yāva bodhimaṇḍā tāva samatiṃsapāramīpūrikāya sammā paṭipattiyā sabbalokassa hitasukhameva karonto sassataṃ ucchedaṃ kāmasukhaṃ attakilamathanti ime ca ante anupagacchanto gatoti sammā gatattāpi sugato. Sammā cesa gadati yuttaṭṭhānesu yuttameva vācaṃ bhāsatīti sammā gadattāpi sugato.

    ਤਤ੍ਰਿਦਂ ਸਾਧਕਸੁਤ੍ਤਂ –

    Tatridaṃ sādhakasuttaṃ –

    ‘‘ਯਂ ਤਥਾਗਤੋ વਾਚਂ ਜਾਨਾਤਿ ਅਭੂਤਂ ਅਤਚ੍ਛਂ ਅਨਤ੍ਥਸਂਹਿਤਂ, ਸਾ ਚ ਪਰੇਸਂ ਅਪ੍ਪਿਯਾ ਅਮਨਾਪਾ, ਨ ਤਂ ਤਥਾਗਤੋ વਾਚਂ ਭਾਸਤਿ। ਯਮ੍ਪਿ ਤਥਾਗਤੋ વਾਚਂ ਜਾਨਾਤਿ ਭੂਤਂ ਤਚ੍ਛਂ ਅਨਤ੍ਥਸਂਹਿਤਂ, ਸਾ ਚ ਪਰੇਸਂ ਅਪ੍ਪਿਯਾ ਅਮਨਾਪਾ, ਤਮ੍ਪਿ ਤਥਾਗਤੋ વਾਚਂ ਨ ਭਾਸਤਿ। ਯਞ੍ਚ ਖੋ ਤਥਾਗਤੋ વਾਚਂ ਜਾਨਾਤਿ ਭੂਤਂ ਤਚ੍ਛਂ ਅਤ੍ਥਸਂਹਿਤਂ, ਸਾ ਚ ਪਰੇਸਂ ਅਪ੍ਪਿਯਾ ਅਮਨਾਪਾ, ਤਤ੍ਰ ਕਾਲਞ੍ਞੂ ਤਥਾਗਤੋ ਹੋਤਿ ਤਸ੍ਸਾ વਾਚਾਯ વੇਯ੍ਯਾਕਰਣਾਯ। ਯਂ ਤਥਾਗਤੋ વਾਚਂ ਜਾਨਾਤਿ ਅਭੂਤਂ ਅਤਚ੍ਛਂ ਅਨਤ੍ਥਸਂਹਿਤਂ। ਸਾ ਚ ਪਰੇਸਂ ਪਿਯਾ ਮਨਾਪਾ, ਨ ਤਂ ਤਥਾਗਤੋ વਾਚਂ ਭਾਸਤਿ। ਯਮ੍ਪਿ ਤਥਾਗਤੋ વਾਚਂ ਜਾਨਾਤਿ ਭੂਤਂ ਤਚ੍ਛਂ ਅਨਤ੍ਥਸਂਹਿਤਂ, ਸਾ ਚ ਪਰੇਸਂ ਪਿਯਾ ਮਨਾਪਾ, ਤਮ੍ਪਿ ਤਥਾਗਤੋ વਾਚਂ ਨ ਭਾਸਤਿ। ਯਞ੍ਚ ਖੋ ਤਥਾਗਤੋ વਾਚਂ ਜਾਨਾਤਿ ਭੂਤਂ ਤਚ੍ਛਂ ਅਤ੍ਥਸਂਹਿਤਂ, ਸਾ ਚ ਪਰੇਸਂ ਪਿਯਾ ਮਨਾਪਾ, ਤਤ੍ਰ ਕਾਲਞ੍ਞੂ ਤਥਾਗਤੋ ਹੋਤਿ ਤਸ੍ਸਾ વਾਚਾਯ વੇਯ੍ਯਾਕਰਣਾਯਾ’’ਤਿ (ਮ॰ ਨਿ॰ ੨.੮੬)।

    ‘‘Yaṃ tathāgato vācaṃ jānāti abhūtaṃ atacchaṃ anatthasaṃhitaṃ, sā ca paresaṃ appiyā amanāpā, na taṃ tathāgato vācaṃ bhāsati. Yampi tathāgato vācaṃ jānāti bhūtaṃ tacchaṃ anatthasaṃhitaṃ, sā ca paresaṃ appiyā amanāpā, tampi tathāgato vācaṃ na bhāsati. Yañca kho tathāgato vācaṃ jānāti bhūtaṃ tacchaṃ atthasaṃhitaṃ, sā ca paresaṃ appiyā amanāpā, tatra kālaññū tathāgato hoti tassā vācāya veyyākaraṇāya. Yaṃ tathāgato vācaṃ jānāti abhūtaṃ atacchaṃ anatthasaṃhitaṃ. Sā ca paresaṃ piyā manāpā, na taṃ tathāgato vācaṃ bhāsati. Yampi tathāgato vācaṃ jānāti bhūtaṃ tacchaṃ anatthasaṃhitaṃ, sā ca paresaṃ piyā manāpā, tampi tathāgato vācaṃ na bhāsati. Yañca kho tathāgato vācaṃ jānāti bhūtaṃ tacchaṃ atthasaṃhitaṃ, sā ca paresaṃ piyā manāpā, tatra kālaññū tathāgato hoti tassā vācāya veyyākaraṇāyā’’ti (ma. ni. 2.86).

    ਏવਂ ਸਮ੍ਮਾ ਗਦਤ੍ਤਾਪਿ ਸੁਗਤੋਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ।

    Evaṃ sammā gadattāpi sugatoti veditabbo.

    ਸਬ੍ਬਥਾ વਿਦਿਤਲੋਕਤ੍ਤਾ ਪਨ ਲੋਕવਿਦੂ। ਸੋ ਹਿ ਭਗવਾ ਸਭਾવਤੋ ਸਮੁਦਯਤੋ ਨਿਰੋਧਤੋ ਨਿਰੋਧੂਪਾਯਤੋਤਿ ਸਬ੍ਬਥਾ ਲੋਕਂ ਅવੇਦਿ ਅਞ੍ਞਾਸਿ ਪਟਿવਿਜ੍ਝਿ। ਯਥਾਹ –

    Sabbathā viditalokattā pana lokavidū. So hi bhagavā sabhāvato samudayato nirodhato nirodhūpāyatoti sabbathā lokaṃ avedi aññāsi paṭivijjhi. Yathāha –

    ‘‘ਯਤ੍ਥ ਖੋ, ਆવੁਸੋ, ਨ ਜਾਯਤਿ ਨ ਜੀਯਤਿ ਨ ਮੀਯਤਿ ਨ ਚવਤਿ ਨ ਉਪਪਜ੍ਜਤਿ, ਨਾਹਂ ਤਂ ਗਮਨੇਨ ਲੋਕਸ੍ਸ ਅਨ੍ਤਂ ਞਾਤੇਯ੍ਯਂ ਦਟ੍ਠੇਯ੍ਯਂ ਪਤ੍ਤੇਯ੍ਯਨ੍ਤਿ વਦਾਮਿ। ਨ ਚਾਹਂ, ਆવੁਸੋ, ਅਪ੍ਪਤ੍વਾવ ਲੋਕਸ੍ਸ ਅਨ੍ਤਂ ਦੁਕ੍ਖਸ੍ਸ ਅਨ੍ਤਕਿਰਿਯਂ વਦਾਮਿ। ਅਪਿ ਚਾਹਂ, ਆવੁਸੋ, ਇਮਸ੍ਮਿਂਯੇવ ਬ੍ਯਾਮਮਤ੍ਤੇ ਕਲ਼ੇવਰੇ ਸਸਞ੍ਞਿਮ੍ਹਿ ਸਮਨਕੇ ਲੋਕਞ੍ਚ ਪਞ੍ਞਪੇਮਿ ਲੋਕਸਮੁਦਯਞ੍ਚ ਲੋਕਨਿਰੋਧਞ੍ਚ ਲੋਕਨਿਰੋਧਗਾਮਿਨਿਞ੍ਚ ਪਟਿਪਦਂ (ਸਂ॰ ਨਿ॰ ੧.੧੦੭; ਅ॰ ਨਿ॰ ੪.੪੫)।

    ‘‘Yattha kho, āvuso, na jāyati na jīyati na mīyati na cavati na upapajjati, nāhaṃ taṃ gamanena lokassa antaṃ ñāteyyaṃ daṭṭheyyaṃ patteyyanti vadāmi. Na cāhaṃ, āvuso, appatvāva lokassa antaṃ dukkhassa antakiriyaṃ vadāmi. Api cāhaṃ, āvuso, imasmiṃyeva byāmamatte kaḷevare sasaññimhi samanake lokañca paññapemi lokasamudayañca lokanirodhañca lokanirodhagāminiñca paṭipadaṃ (saṃ. ni. 1.107; a. ni. 4.45).

    ‘‘ਗਮਨੇਨ ਨ ਪਤ੍ਤਬ੍ਬੋ, ਲੋਕਸ੍ਸਨ੍ਤੋ ਕੁਦਾਚਨਂ।

    ‘‘Gamanena na pattabbo, lokassanto kudācanaṃ;

    ਨ ਚ ਅਪ੍ਪਤ੍વਾ ਲੋਕਨ੍ਤਂ, ਦੁਕ੍ਖਾ ਅਤ੍ਥਿ ਪਮੋਚਨਂ॥

    Na ca appatvā lokantaṃ, dukkhā atthi pamocanaṃ.

    ‘‘ਤਸ੍ਮਾ ਹવੇ ਲੋਕવਿਦੂ ਸੁਮੇਧੋ, ਲੋਕਨ੍ਤਗੂ વੁਸਿਤਬ੍ਰਹ੍ਮਚਰਿਯੋ।

    ‘‘Tasmā have lokavidū sumedho, lokantagū vusitabrahmacariyo;

    ਲੋਕਸ੍ਸ ਅਨ੍ਤਂ ਸਮਿਤਾવਿ ਞਤ੍વਾ, ਨਾਸੀਸਤੀ ਲੋਕਮਿਮਂ ਪਰਞ੍ਚਾ’’ਤਿ॥ (ਸਂ॰ ਨਿ॰ ੧.੧੦੭; ਅ॰ ਨਿ॰ ੪.੪੫)।

    Lokassa antaṃ samitāvi ñatvā, nāsīsatī lokamimaṃ parañcā’’ti. (saṃ. ni. 1.107; a. ni. 4.45);

    ਅਪਿ ਚ – ਤਯੋ ਲੋਕਾ ਸਙ੍ਖਾਰਲੋਕੋ ਸਤ੍ਤਲੋਕੋ ਓਕਾਸਲੋਕੋਤਿ। ਤਤ੍ਥ ‘‘ਏਕੋ ਲੋਕੋ ਸਬ੍ਬੇ ਸਤ੍ਤਾ ਆਹਾਰਟ੍ਠਿਤਿਕਾ’’ਤਿ (ਪਟਿ॰ ਮ॰ ੧.੧੧੨) ਆਗਤਟ੍ਠਾਨੇ ਸਙ੍ਖਾਰਲੋਕੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ‘‘ਸਸ੍ਸਤੋ ਲੋਕੋਤਿ વਾ ਅਸਸ੍ਸਤੋ ਲੋਕੋਤਿ વਾ’’ਤਿ (ਦੀ॰ ਨਿ॰ ੧.੪੨੧; ਮ॰ ਨਿ॰ ੧.੨੬੯; ਸਂ॰ ਨਿ॰ ੪.੪੧੬; વਿਭ॰ ੯੩੭) ਆਗਤਟ੍ਠਾਨੇ ਸਤ੍ਤਲੋਕੋ।

    Api ca – tayo lokā saṅkhāraloko sattaloko okāsalokoti. Tattha ‘‘eko loko sabbe sattā āhāraṭṭhitikā’’ti (paṭi. ma. 1.112) āgataṭṭhāne saṅkhāraloko veditabbo. ‘‘Sassato lokoti vā asassato lokoti vā’’ti (dī. ni. 1.421; ma. ni. 1.269; saṃ. ni. 4.416; vibha. 937) āgataṭṭhāne sattaloko.

    ‘‘ਯਾવਤਾ ਚਨ੍ਦਿਮਸੂਰਿਯਾ ਪਰਿਹਰਨ੍ਤਿ, ਦਿਸਾ ਭਨ੍ਤਿ વਿਰੋਚਮਾਨਾ।

    ‘‘Yāvatā candimasūriyā pariharanti, disā bhanti virocamānā;

    ਤਾવ ਸਹਸ੍ਸਧਾ ਲੋਕੋ, ਏਤ੍ਥ ਤੇ વਤ੍ਤਤੀ વਸੋ’’ਤਿ॥ (ਮ॰ ਨਿ॰ ੧.੫੦੩) –

    Tāva sahassadhā loko, ettha te vattatī vaso’’ti. (ma. ni. 1.503) –

    ਆਗਤਟ੍ਠਾਨੇ ਓਕਾਸਲੋਕੋ। ਤਮ੍ਪਿ ਭਗવਾ ਸਬ੍ਬਥਾ ਅવੇਦਿ। ਤਥਾ ਹਿਸ੍ਸ ‘‘ਏਕੋ ਲੋਕੋ ਸਬ੍ਬੇ ਸਤ੍ਤਾ ਆਹਾਰਟ੍ਠਿਤਿਕਾ। ਦ੍વੇ ਲੋਕਾ ਨਾਮਞ੍ਚ ਰੂਪਞ੍ਚ। ਤਯੋ ਲੋਕਾ ਤਿਸ੍ਸੋ વੇਦਨਾ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਲੋਕਾ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਆਹਾਰਾ। ਪਞ੍ਚ ਲੋਕਾ ਪਞ੍ਚੁਪਾਦਾਨਕ੍ਖਨ੍ਧਾ। ਛ ਲੋਕਾ ਛ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਿਕਾਨਿ ਆਯਤਨਾਨਿ। ਸਤ੍ਤ ਲੋਕਾ ਸਤ੍ਤ વਿਞ੍ਞਾਣਟ੍ਠਿਤਿਯੋ। ਅਟ੍ਠ ਲੋਕਾ ਅਟ੍ਠ ਲੋਕਧਮ੍ਮਾ। ਨવ ਲੋਕਾ ਨવ ਸਤ੍ਤਾવਾਸਾ। ਦਸ ਲੋਕਾ ਦਸਾਯਤਨਾਨਿ। ਦ੍વਾਦਸ ਲੋਕਾ ਦ੍વਾਦਸਾਯਤਨਾਨਿ। ਅਟ੍ਠਾਰਸਲੋਕਾ ਅਟ੍ਠਾਰਸ ਧਾਤੁਯੋ’’ਤਿ (ਪਟਿ॰ ਮ॰ ੧.੧੧੨) ਅਯਂ ਸਙ੍ਖਾਰਲੋਕੋਪਿ ਸਬ੍ਬਥਾ વਿਦਿਤੋ।

    Āgataṭṭhāne okāsaloko. Tampi bhagavā sabbathā avedi. Tathā hissa ‘‘eko loko sabbe sattā āhāraṭṭhitikā. Dve lokā nāmañca rūpañca. Tayo lokā tisso vedanā. Cattāro lokā cattāro āhārā. Pañca lokā pañcupādānakkhandhā. Cha lokā cha ajjhattikāni āyatanāni. Satta lokā satta viññāṇaṭṭhitiyo. Aṭṭha lokā aṭṭha lokadhammā. Nava lokā nava sattāvāsā. Dasa lokā dasāyatanāni. Dvādasa lokā dvādasāyatanāni. Aṭṭhārasalokā aṭṭhārasa dhātuyo’’ti (paṭi. ma. 1.112) ayaṃ saṅkhāralokopi sabbathā vidito.

    ਯਸ੍ਮਾ ਪਨੇਸ ਸਬ੍ਬੇਸਮ੍ਪਿ ਸਤ੍ਤਾਨਂ ਆਸਯਂ ਜਾਨਾਤਿ, ਅਨੁਸਯਂ ਜਾਨਾਤਿ, ਚਰਿਤਂ ਜਾਨਾਤਿ, ਅਧਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਜਾਨਾਤਿ, ਅਪ੍ਪਰਜਕ੍ਖੇ ਮਹਾਰਜਕ੍ਖੇ ਤਿਕ੍ਖਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯੇ ਮੁਦਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯੇ, ਸ੍વਾਕਾਰੇ ਦ੍વਾਕਾਰੇ, ਸੁવਿਞ੍ਞਾਪਯੇ ਦੁવਿਞ੍ਞਾਪਯੇ, ਭਬ੍ਬੇ ਅਭਬ੍ਬੇ ਸਤ੍ਤੇ ਜਾਨਾਤਿ। ਤਸ੍ਮਾਸ੍ਸ ਸਤ੍ਤਲੋਕੋਪਿ ਸਬ੍ਬਥਾ વਿਦਿਤੋ। ਯਥਾ ਚ ਸਤ੍ਤਲੋਕੋ, ਏવਂ ਓਕਾਸਲੋਕੋਪਿ। ਤਥਾ ਹੇਸ ਏਕਂ ਚਕ੍ਕવਾਲ਼ਂ ਆਯਾਮਤੋ ਚ વਿਤ੍ਥਾਰਤੋ ਚ ਯੋਜਨਾਨਂ ਦ੍વਾਦਸ ਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਚਤੁਤਿਂਸ ਸਤਾਨਿ ਚ ਪਞ੍ਞਾਸਞ੍ਚ ਯੋਜਨਾਨਿ। ਪਰਿਕ੍ਖੇਪਤੋ –

    Yasmā panesa sabbesampi sattānaṃ āsayaṃ jānāti, anusayaṃ jānāti, caritaṃ jānāti, adhimuttiṃ jānāti, apparajakkhe mahārajakkhe tikkhindriye mudindriye, svākāre dvākāre, suviññāpaye duviññāpaye, bhabbe abhabbe satte jānāti. Tasmāssa sattalokopi sabbathā vidito. Yathā ca sattaloko, evaṃ okāsalokopi. Tathā hesa ekaṃ cakkavāḷaṃ āyāmato ca vitthārato ca yojanānaṃ dvādasa satasahassāni catutiṃsa satāni ca paññāsañca yojanāni. Parikkhepato –

    ਸਬ੍ਬਂ ਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਿ, ਛਤ੍ਤਿਂਸ ਪਰਿਮਣ੍ਡਲਂ।

    Sabbaṃ satasahassāni, chattiṃsa parimaṇḍalaṃ;

    ਦਸ ਚੇવ ਸਹਸ੍ਸਾਨਿ, ਅਡ੍ਢੁਡ੍ਢਾਨਿ ਸਤਾਨਿ ਚ॥

    Dasa ceva sahassāni, aḍḍhuḍḍhāni satāni ca.

    ਤਤ੍ਥ –

    Tattha –

    ਦੁવੇ ਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਿ, ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਨਹੁਤਾਨਿ ਚ।

    Duve satasahassāni, cattāri nahutāni ca;

    ਏਤ੍ਤਕਂ ਬਹਲਤ੍ਤੇਨ, ਸਙ੍ਖਾਤਾਯਂ વਸੁਨ੍ਧਰਾ॥

    Ettakaṃ bahalattena, saṅkhātāyaṃ vasundharā.

    ਤਸ੍ਸਾਯੇવ ਸਨ੍ਧਾਰਕਂ –

    Tassāyeva sandhārakaṃ –

    ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਿ, ਅਟ੍ਠੇવ ਨਹੁਤਾਨਿ ਚ।

    Cattāri satasahassāni, aṭṭheva nahutāni ca;

    ਏਤ੍ਤਕਂ ਬਹਲਤ੍ਤੇਨ, ਜਲਂ વਾਤੇ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤਂ॥

    Ettakaṃ bahalattena, jalaṃ vāte patiṭṭhitaṃ.

    ਤਸ੍ਸਾਪਿ ਸਨ੍ਧਾਰਕੋ –

    Tassāpi sandhārako –

    ਨવ ਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਿ, ਮਾਲੁਤੋ ਨਭਮੁਗ੍ਗਤੋ।

    Nava satasahassāni, māluto nabhamuggato;

    ਸਟ੍ਠਿ ਚੇવ ਸਹਸ੍ਸਾਨਿ, ਏਸਾ ਲੋਕਸ੍ਸ ਸਣ੍ਠਿਤਿ॥

    Saṭṭhi ceva sahassāni, esā lokassa saṇṭhiti.

    ਏવਂ ਸਣ੍ਠਿਤੇ ਚੇਤ੍ਥ ਯੋਜਨਾਨਂ –

    Evaṃ saṇṭhite cettha yojanānaṃ –

    ਚਤੁਰਾਸੀਤਿ ਸਹਸ੍ਸਾਨਿ, ਅਜ੍ਝੋਗਾਲ਼੍ਹੋ ਮਹਣ੍ਣવੇ।

    Caturāsīti sahassāni, ajjhogāḷho mahaṇṇave;

    ਅਚ੍ਚੁਗ੍ਗਤੋ ਤਾવਦੇવ, ਸਿਨੇਰੁ ਪਬ੍ਬਤੁਤ੍ਤਮੋ॥

    Accuggato tāvadeva, sineru pabbatuttamo.

    ਤਤੋ ਉਪਡ੍ਢੁਪਡ੍ਢੇਨ, ਪਮਾਣੇਨ ਯਥਾਕ੍ਕਮਂ।

    Tato upaḍḍhupaḍḍhena, pamāṇena yathākkamaṃ;

    ਅਜ੍ਝੋਗਾਲ਼੍ਹੁਗ੍ਗਤਾ ਦਿਬ੍ਬਾ, ਨਾਨਾਰਤਨਚਿਤ੍ਤਿਤਾ॥

    Ajjhogāḷhuggatā dibbā, nānāratanacittitā.

    ਯੁਗਨ੍ਧਰੋ ਈਸਧਰੋ, ਕਰવੀਕੋ ਸੁਦਸ੍ਸਨੋ।

    Yugandharo īsadharo, karavīko sudassano;

    ਨੇਮਿਨ੍ਧਰੋ વਿਨਤਕੋ, ਅਸ੍ਸਕਣ੍ਣੋ ਗਿਰਿ ਬ੍ਰਹਾ॥

    Nemindharo vinatako, assakaṇṇo giri brahā.

    ਏਤੇ ਸਤ੍ਤ ਮਹਾਸੇਲਾ, ਸਿਨੇਰੁਸ੍ਸ ਸਮਨ੍ਤਤੋ।

    Ete satta mahāselā, sinerussa samantato;

    ਮਹਾਰਾਜਾਨਮਾવਾਸਾ, ਦੇવਯਕ੍ਖਨਿਸੇવਿਤਾ॥

    Mahārājānamāvāsā, devayakkhanisevitā.

    ਯੋਜਨਾਨਂ ਸਤਾਨੁਚ੍ਚੋ, ਹਿਮવਾ ਪਞ੍ਚ ਪਬ੍ਬਤੋ।

    Yojanānaṃ satānucco, himavā pañca pabbato;

    ਯੋਜਨਾਨਂ ਸਹਸ੍ਸਾਨਿ, ਤੀਣਿ ਆਯਤવਿਤ੍ਥਤੋ॥

    Yojanānaṃ sahassāni, tīṇi āyatavitthato.

    ਚਤੁਰਾਸੀਤਿਸਹਸ੍ਸੇਹਿ, ਕੂਟੇਹਿ ਪਟਿਮਣ੍ਡਿਤੋ।

    Caturāsītisahassehi, kūṭehi paṭimaṇḍito;

    ਤਿਪਞ੍ਚਯੋਜਨਕ੍ਖਨ੍ਧ-ਪਰਿਕ੍ਖੇਪਾ ਨਗવ੍ਹਯਾ॥

    Tipañcayojanakkhandha-parikkhepā nagavhayā.

    ਪਞ੍ਞਾਸਯੋਜਨਕ੍ਖਨ੍ਧ-ਸਾਖਾਯਾਮਾ ਸਮਨ੍ਤਤੋ।

    Paññāsayojanakkhandha-sākhāyāmā samantato;

    ਸਤਯੋਜਨવਿਤ੍ਥਿਣ੍ਣਾ, ਤਾવਦੇવ ਚ ਉਗ੍ਗਤਾ।

    Satayojanavitthiṇṇā, tāvadeva ca uggatā;

    ਜਮ੍ਬੂ ਯਸ੍ਸਾਨੁਭਾવੇਨ, ਜਮ੍ਬੁਦੀਪੋ ਪਕਾਸਿਤੋ॥ (વਿਸੁਦ੍ਧਿ॰ ੧.੧੩੭; ਧ॰ ਸ॰ ਅਟ੍ਠ॰ ੫੮੪)।

    Jambū yassānubhāvena, jambudīpo pakāsito. (visuddhi. 1.137; dha. sa. aṭṭha. 584);

    ਯਞ੍ਚੇਤਂ ਜਮ੍ਬੁਯਾ ਪਮਾਣਂ, ਏਤਦੇવ ਅਸੁਰਾਨਂ ਚਿਤ੍ਤਪਾਟਲਿਯਾ, ਗਰੁਲ਼ਾਨਂ ਸਿਮ੍ਬਲਿਰੁਕ੍ਖਸ੍ਸ, ਅਪਰਗੋਯਾਨੇ ਕਦਮ੍ਬਸ੍ਸ, ਉਤ੍ਤਰਕੁਰੂਸੁ ਕਪ੍ਪਰੁਕ੍ਖਸ੍ਸ, ਪੁਬ੍ਬવਿਦੇਹੇ ਸਿਰੀਸਸ੍ਸ, ਤਾવਤਿਂਸੇਸੁ ਪਾਰਿਚ੍ਛਤ੍ਤਕਸ੍ਸਾਤਿ। ਤੇਨਾਹੁ ਪੋਰਾਣਾ –

    Yañcetaṃ jambuyā pamāṇaṃ, etadeva asurānaṃ cittapāṭaliyā, garuḷānaṃ simbalirukkhassa, aparagoyāne kadambassa, uttarakurūsu kapparukkhassa, pubbavidehe sirīsassa, tāvatiṃsesu pāricchattakassāti. Tenāhu porāṇā –

    ‘‘ਪਾਟਲੀ ਸਿਮ੍ਬਲੀ ਜਮ੍ਬੂ, ਦੇવਾਨਂ ਪਾਰਿਚ੍ਛਤ੍ਤਕੋ।

    ‘‘Pāṭalī simbalī jambū, devānaṃ pāricchattako;

    ਕਦਮ੍ਬੋ ਕਪ੍ਪਰੁਕ੍ਖੋ ਚ, ਸਿਰੀਸੇਨ ਭવਤਿ ਸਤ੍ਤਮਂ॥

    Kadambo kapparukkho ca, sirīsena bhavati sattamaṃ.

    ‘‘ਦ੍વੇ ਅਸੀਤਿ ਸਹਸ੍ਸਾਨਿ, ਅਜ੍ਝੋਗਾਲ਼੍ਹੋ ਮਹਣ੍ਣવੇ।

    ‘‘Dve asīti sahassāni, ajjhogāḷho mahaṇṇave;

    ਅਚ੍ਚੁਗ੍ਗਤੋ ਤਾવਦੇવ, ਚਕ੍ਕવਾਲ਼ਸਿਲੁਚ੍ਚਯੋ।

    Accuggato tāvadeva, cakkavāḷasiluccayo;

    ਪਰਿਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਤਂ ਸਬ੍ਬਂ, ਲੋਕਧਾਤੁਮਯਂ ਠਿਤੋ’’ਤਿ॥ (વਿਸੁਦ੍ਧਿ॰ ੧.੧੩੭; ਧ॰ ਸ॰ ਅਟ੍ਠ॰ ੫੮੪)।

    Parikkhipitvā taṃ sabbaṃ, lokadhātumayaṃ ṭhito’’ti. (visuddhi. 1.137; dha. sa. aṭṭha. 584);

    ਤਤ੍ਥ ਚਨ੍ਦਮਣ੍ਡਲਂ ਏਕੂਨਪਞ੍ਞਾਸਯੋਜਨਂ, ਸੂਰਿਯਮਣ੍ਡਲਂ ਪਞ੍ਞਾਸਯੋਜਨਂ, ਤਾવਤਿਂਸਭવਨਂ ਦਸਸਹਸ੍ਸਯੋਜਨਂ, ਤਥਾ ਅਸੁਰਭવਨਂ ਅવੀਚਿਮਹਾਨਿਰਯੋ ਜਮ੍ਬੁਦੀਪੋ ਚ। ਅਪਰਗੋਯਾਨਂ ਸਤ੍ਤਸਹਸ੍ਸਯੋਜਨਂ। ਤਥਾ ਪੁਬ੍ਬવਿਦੇਹੋ। ਉਤ੍ਤਰਕੁਰੁ ਅਟ੍ਠਸਹਸ੍ਸਯੋਜਨੋ। ਏਕਮੇਕੋ ਚੇਤ੍ਥ ਮਹਾਦੀਪੋ ਪਞ੍ਚਸਤਪਞ੍ਚਸਤਪਰਿਤ੍ਤਦੀਪਪਰਿવਾਰੋ। ਤਂ ਸਬ੍ਬਮ੍ਪਿ ਏਕਂ ਚਕ੍ਕવਾਲ਼ਂ ਏਕਾ ਲੋਕਧਾਤੁ। ਤਦਨ੍ਤਰੇਸੁ ਲੋਕਨ੍ਤਰਿਕਨਿਰਯਾ । ਏવਂ ਅਨਨ੍ਤਾਨਿ ਚਕ੍ਕવਾਲ਼ਾਨਿ ਅਨਨ੍ਤਾ ਲੋਕਧਾਤੁਯੋ ਭਗવਾ ਅਨਨ੍ਤੇਨ ਬੁਦ੍ਧਞਾਣੇਨ ਅવੇਦਿ ਅਞ੍ਞਾਸਿ ਪਟਿવਿਜ੍ਝਿ। ਏવਮਸ੍ਸ ਓਕਾਸਲੋਕੋਪਿ ਸਬ੍ਬਥਾ વਿਦਿਤੋ। ਏવਮ੍ਪਿ ਸਬ੍ਬਥਾ વਿਦਿਤਲੋਕਤ੍ਤਾ ਲੋਕવਿਦੂ

    Tattha candamaṇḍalaṃ ekūnapaññāsayojanaṃ, sūriyamaṇḍalaṃ paññāsayojanaṃ, tāvatiṃsabhavanaṃ dasasahassayojanaṃ, tathā asurabhavanaṃ avīcimahānirayo jambudīpo ca. Aparagoyānaṃ sattasahassayojanaṃ. Tathā pubbavideho. Uttarakuru aṭṭhasahassayojano. Ekameko cettha mahādīpo pañcasatapañcasataparittadīpaparivāro. Taṃ sabbampi ekaṃ cakkavāḷaṃ ekā lokadhātu. Tadantaresu lokantarikanirayā . Evaṃ anantāni cakkavāḷāni anantā lokadhātuyo bhagavā anantena buddhañāṇena avedi aññāsi paṭivijjhi. Evamassa okāsalokopi sabbathā vidito. Evampi sabbathā viditalokattā lokavidū.

    ਅਤ੍ਤਨੋ ਪਨ ਗੁਣੇਹਿ વਿਸਿਟ੍ਠਤਰਸ੍ਸ ਕਸ੍ਸਚਿ ਅਭਾવਤੋ ਨਤ੍ਥਿ ਏਤਸ੍ਸ ਉਤ੍ਤਰੋਤਿ ਅਨੁਤ੍ਤਰੋ। ਤਥਾ ਹੇਸ ਸੀਲਗੁਣੇਨਪਿ ਸਬ੍ਬਂ ਲੋਕਂ ਅਭਿਭવਤਿ ਸਮਾਧਿ…ਪੇ॰… ਪਞ੍ਞਾ… વਿਮੁਤ੍ਤਿ… વਿਮੁਤ੍ਤਿਞਾਣਦਸ੍ਸਨਗੁਣੇਨਪਿ। ਸੀਲਗੁਣੇਨਪਿ ਅਸਮੋ ਅਸਮਸਮੋ ਅਪ੍ਪਟਿਮੋ ਅਪ੍ਪਟਿਭਾਗੋ ਅਪ੍ਪਟਿਪੁਗ੍ਗਲੋ…ਪੇ॰… વਿਮੁਤ੍ਤਿਞਾਣਦਸ੍ਸਨਗੁਣੇਨਪਿ। ਯਥਾਹ – ‘‘ਨ ਖੋ ਪਨਾਹਂ ਪਸ੍ਸਾਮਿ ਸਦੇવਕੇ ਲੋਕੇ…ਪੇ॰… ਸਦੇવਮਨੁਸ੍ਸਾਯ ਅਤ੍ਤਨਾ ਸੀਲਸਮ੍ਪਨ੍ਨਤਰ’’ਨ੍ਤਿ (ਸਂ॰ ਨਿ॰ ੧.੧੭੩; ਅ॰ ਨਿ॰ ੪.੨੧) વਿਤ੍ਥਾਰੋ।

    Attano pana guṇehi visiṭṭhatarassa kassaci abhāvato natthi etassa uttaroti anuttaro. Tathā hesa sīlaguṇenapi sabbaṃ lokaṃ abhibhavati samādhi…pe… paññā… vimutti… vimuttiñāṇadassanaguṇenapi. Sīlaguṇenapi asamo asamasamo appaṭimo appaṭibhāgo appaṭipuggalo…pe… vimuttiñāṇadassanaguṇenapi. Yathāha – ‘‘na kho panāhaṃ passāmi sadevake loke…pe… sadevamanussāya attanā sīlasampannatara’’nti (saṃ. ni. 1.173; a. ni. 4.21) vitthāro.

    ਏવਂ ਅਗ੍ਗਪਸਾਦਸੁਤ੍ਤਾਦੀਨਿ (ਅ॰ ਨਿ॰ ੪.੩੪; ਇਤਿવੁ॰ ੯੦) ‘‘ਨ ਮੇ ਆਚਰਿਯੋ ਅਤ੍ਥੀ’’ਤਿਆਦਿਕਾ (ਮ॰ ਨਿ॰ ੧.੨੮੫; ਮਹਾવ॰ ੧੧; ਕਥਾ॰ ੪੦੫; ਮਿ॰ ਪ॰ ੪.੫.੧੧) ਗਾਥਾਯੋ ਚ વਿਤ੍ਥਾਰੇਤਬ੍ਬਾ।

    Evaṃ aggapasādasuttādīni (a. ni. 4.34; itivu. 90) ‘‘na me ācariyo atthī’’tiādikā (ma. ni. 1.285; mahāva. 11; kathā. 405; mi. pa. 4.5.11) gāthāyo ca vitthāretabbā.

    ਪੁਰਿਸਦਮ੍ਮੇ ਸਾਰੇਤੀਤਿ ਪੁਰਿਸਦਮ੍ਮਸਾਰਥਿ, ਦਮੇਤਿ વਿਨੇਤੀਤਿ વੁਤ੍ਤਂ ਹੋਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਪੁਰਿਸਦਮ੍ਮਾਤਿ ਅਦਨ੍ਤਾ ਦਮੇਤੁਂ ਯੁਤ੍ਤਾ ਤਿਰਚ੍ਛਾਨਪੁਰਿਸਾਪਿ ਮਨੁਸ੍ਸਪੁਰਿਸਾਪਿ ਅਮਨੁਸ੍ਸਪੁਰਿਸਾਪਿ । ਤਥਾ ਹਿ ਭਗવਤਾ ਤਿਰਚ੍ਛਾਨਪੁਰਿਸਾਪਿ ਅਪਲਾਲੋ ਨਾਗਰਾਜਾ ਚੂਲ਼ੋਦਰੋ ਮਹੋਦਰੋ ਅਗ੍ਗਿਸਿਖੋ ਧੂਮਸਿਖੋ ਅਰવਾਲ਼ੋ ਨਾਗਰਾਜਾ ਧਨਪਾਲਕੋ ਹਤ੍ਥੀਤਿ ਏવਮਾਦਯੋ ਦਮਿਤਾ ਨਿਬ੍ਬਿਸਾ ਕਤਾ, ਸਰਣੇਸੁ ਚ ਸੀਲੇਸੁ ਚ ਪਤਿਟ੍ਠਾਪਿਤਾ। ਮਨੁਸ੍ਸਪੁਰਿਸਾਪਿ ਸਚ੍ਚਕਨਿਗਣ੍ਠਪੁਤ੍ਤਅਮ੍ਬਟ੍ਠਮਾਣવਪੋਕ੍ਖਰਸਾਤਿਸੋਣਦਨ੍ਤਕੂਟਦਨ੍ਤਾਦਯੋ। ਅਮਨੁਸ੍ਸਪੁਰਿਸਾਪਿ ਆਲ਼વਕਸੂਚਿਲੋਮਖਰਲੋਮਯਕ੍ਖਸਕ੍ਕਦੇવਰਾਜਾਦਯੋ ਦਮਿਤਾ વਿਨੀਤਾ વਿਚਿਤ੍ਰੇਹਿ વਿਨਯਨੂਪਾਯੇਹਿ। ‘‘ਅਹਂ ਖੋ ਕੇਸਿ ਪੁਰਿਸਦਮ੍ਮੇ ਸਣ੍ਹੇਨਪਿ વਿਨੇਮਿ, ਫਰੁਸੇਨਪਿ વਿਨੇਮਿ, ਸਣ੍ਹਫਰੁਸੇਨਪਿ વਿਨੇਮੀ’’ਤਿ (ਅ॰ ਨਿ॰ ੪.੧੧੧) ਇਦਞ੍ਚੇਤ੍ਥ ਸੁਤ੍ਤਂ વਿਤ੍ਥਾਰੇਤਬ੍ਬਂ। ਅਪਿ ਚ ਭਗવਾ વਿਸੁਦ੍ਧਸੀਲਾਦੀਨਂ ਪਠਮਜ੍ਝਾਨਾਦੀਨਿ ਸੋਤਾਪਨ੍ਨਾਦੀਨਞ੍ਚ ਉਤ੍ਤਰਿਮਗ੍ਗਪਟਿਪਦਂ ਆਚਿਕ੍ਖਨ੍ਤੋ ਦਨ੍ਤੇਪਿ ਦਮੇਤਿਯੇવ।

    Purisadamme sāretīti purisadammasārathi, dameti vinetīti vuttaṃ hoti. Tattha purisadammāti adantā dametuṃ yuttā tiracchānapurisāpi manussapurisāpi amanussapurisāpi . Tathā hi bhagavatā tiracchānapurisāpi apalālo nāgarājā cūḷodaro mahodaro aggisikho dhūmasikho aravāḷo nāgarājā dhanapālako hatthīti evamādayo damitā nibbisā katā, saraṇesu ca sīlesu ca patiṭṭhāpitā. Manussapurisāpi saccakanigaṇṭhaputtaambaṭṭhamāṇavapokkharasātisoṇadantakūṭadantādayo. Amanussapurisāpi āḷavakasūcilomakharalomayakkhasakkadevarājādayo damitā vinītā vicitrehi vinayanūpāyehi. ‘‘Ahaṃ kho kesi purisadamme saṇhenapi vinemi, pharusenapi vinemi, saṇhapharusenapi vinemī’’ti (a. ni. 4.111) idañcettha suttaṃ vitthāretabbaṃ. Api ca bhagavā visuddhasīlādīnaṃ paṭhamajjhānādīni sotāpannādīnañca uttarimaggapaṭipadaṃ ācikkhanto dantepi dametiyeva.

    ਅਥ વਾ ਅਨੁਤ੍ਤਰੋ ਪੁਰਿਸਦਮ੍ਮਸਾਰਥੀਤਿ ਏਕਮੇવਿਦਂ ਅਤ੍ਥਪਦਂ। ਭਗવਾ ਹਿ ਤਥਾ ਪੁਰਿਸਦਮ੍ਮੇ ਸਾਰੇਤਿ, ਯਥਾ ਏਕਪਲ੍ਲਙ੍ਕੇਨੇવ ਨਿਸਿਨ੍ਨਾ ਅਟ੍ਠ ਦਿਸਾ ਅਸਜ੍ਜਮਾਨਾ ਧਾવਨ੍ਤਿ। ਤਸ੍ਮਾ ‘‘ਅਨੁਤ੍ਤਰੋ ਪੁਰਿਸਦਮ੍ਮਸਾਰਥੀ’’ਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ। ‘‘ਹਤ੍ਥਿਦਮਕੇਨ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਹਤ੍ਥਿ ਦਮ੍ਮੋ ਸਾਰਿਤੋ ਏਕਂਯੇવ ਦਿਸਂ ਧਾવਤੀ’’ਤਿ ਇਦਞ੍ਚੇਤ੍ਥ ਸੁਤ੍ਤਂ (ਮ॰ ਨਿ॰ ੩.੩੧੨) વਿਤ੍ਥਾਰੇਤਬ੍ਬਂ।

    Atha vā anuttaro purisadammasārathīti ekamevidaṃ atthapadaṃ. Bhagavā hi tathā purisadamme sāreti, yathā ekapallaṅkeneva nisinnā aṭṭha disā asajjamānā dhāvanti. Tasmā ‘‘anuttaro purisadammasārathī’’ti vuccati. ‘‘Hatthidamakena, bhikkhave, hatthi dammo sārito ekaṃyeva disaṃ dhāvatī’’ti idañcettha suttaṃ (ma. ni. 3.312) vitthāretabbaṃ.

    વੀਰਿਯવਾਤਿ ਅਰਿਯਮਗ੍ਗੇਨ ਸਬ੍ਬਪਾਪਕੇਹਿ વਿਰਤੋ। ਪਹੂਤਿ ਪਭੂ। વਿਸવੀਤਿ ਪਰਸਨ੍ਤਾਨੇ વੀਰਿਯੁਪ੍ਪਾਦਕੋ। ਅਲਮਤ੍ਤੋਤਿ ਸਮਤ੍ਥਚਿਤ੍ਤੋ।

    Vīriyavāti ariyamaggena sabbapāpakehi virato. Pahūti pabhū. Visavīti parasantāne vīriyuppādako. Alamattoti samatthacitto.

    વਿਰਤੋਤਿ ਅਰਿਯਮਗ੍ਗੇਨ વਿਰਤਤ੍ਤਾ ਆਯਤਿਂ ਅਪ੍ਪਟਿਸਨ੍ਧਿਕੋ। ਸਬ੍ਬਪਾਪਕੇਹਿ ਨਿਰਯਦੁਕ੍ਖਂ ਅਤਿਚ੍ਚਾਤਿ ਆਯਤਿਂ ਅਪ੍ਪਟਿਸਨ੍ਧਿਤਾਯ ਨਿਰਯਦੁਕ੍ਖਂ ਅਤਿਚ੍ਚ ਠਿਤੋ। વੀਰਿਯવਾਸੋਤਿ વੀਰਿਯਨਿਕੇਤੋ। ਸੋ વੀਰਿਯવਾਤਿ ਸੋ ਖੀਣਾਸવੋ ‘‘વੀਰਿਯવਾ’’ਤਿ વਤ੍ਤਬ੍ਬਤਂ ਅਰਹਤਿ। ਪਧਾਨવਾ વੀਰੋ ਤਾਦੀਤਿ ਇਮਾਨਿ ਪਨਸ੍ਸ ਥੁਤਿવਚਨਾਨਿ। ਸੋ ਹਿ ਪਧਾਨવਾ ਮਗ੍ਗਜ੍ਝਾਨਪਧਾਨੇਨ, વੀਰੋ ਕਿਲੇਸਾਰਿવਿਦ੍ਧਂਸਨਸਮਤ੍ਥਤਾਯ, ਤਾਦਿ ਨਿਬ੍ਬਿਕਾਰਤਾਯ ਪવੁਚ੍ਚਤੇ ਤਥਤ੍ਤਾਤਿ ਤਥਾਰੂਪੋ ‘‘વੀਰਿਯવਾ’’ਤਿ ਪવੁਚ੍ਚਤਿ।

    Viratoti ariyamaggena viratattā āyatiṃ appaṭisandhiko. Sabbapāpakehi nirayadukkhaṃ aticcāti āyatiṃ appaṭisandhitāya nirayadukkhaṃ aticca ṭhito. Vīriyavāsoti vīriyaniketo. So vīriyavāti so khīṇāsavo ‘‘vīriyavā’’ti vattabbataṃ arahati. Padhānavā vīro tādīti imāni panassa thutivacanāni. So hi padhānavā maggajjhānapadhānena, vīro kilesārividdhaṃsanasamatthatāya, tādi nibbikāratāya pavuccate tathattāti tathārūpo ‘‘vīriyavā’’ti pavuccati.

    ਤੇ ਕਾਮਕਾਮਿਨੋਤਿ ਏਤੇ ਰੂਪਾਦਿવਤ੍ਥੁਕਾਮੇ ਇਚ੍ਛਨ੍ਤਾ। ਰਾਗਰਾਗਿਨੋਤਿ ਰਾਗੇਨ ਰਞ੍ਜਿਤਾ। ਸਞ੍ਞਾਸਞ੍ਞਿਨੋਤਿ ਰਾਗਸਞ੍ਞਾਯ ਸਞ੍ਞਿਨੋ। ਕਾਮੇ ਕਾਮੇਤੀਤਿ ਰੂਪਾਦਿવਤ੍ਥੁਕਾਮੇ ਨ ਪਤ੍ਥੇਤਿ। ਅਕਾਮੋਤਿ ਕਾਮੇਹਿ વਿਰਹਿਤੋ। ਨਿਕ੍ਕਾਮੋਤਿ ਨਿਕ੍ਕਨ੍ਤਕਾਮੋ।

    Te kāmakāminoti ete rūpādivatthukāme icchantā. Rāgarāginoti rāgena rañjitā. Saññāsaññinoti rāgasaññāya saññino. Nakāme kāmetīti rūpādivatthukāme na pattheti. Akāmoti kāmehi virahito. Nikkāmoti nikkantakāmo.

    ਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁਤਞ੍ਞਾਣਨ੍ਤਿ ਤਿਯਦ੍ਧਗਤਂ ਸਬ੍ਬਨੇਯ੍ਯਪਥਂ ਜਾਨਾਤੀਤਿ ਸਬ੍ਬਞ੍ਞੂ, ਤਸ੍ਸ ਭਾવੋ ਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁਤਾ, ਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁਤਾ ਏવ ਞਾਣਂ ਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁਤਞ੍ਞਾਣਂ, ਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁਤਞ੍ਞਾਣਸਙ੍ਖਾਤਂ ਨੇਤ੍ਤਞ੍ਚ વਾਸਨਾਯ ਸਹ ਕਿਲੇਸੇ ਪਰਾਜੇਤ੍વਾ ਜਿਤਤ੍ਤਾ ਜਿਨਭਾવੋ ਚ ਅਪੁਬ੍ਬਂ ਅਚਰਿਮਂ ਅਪੁਰੇ ਅਪਚ੍ਛਾ ਏਕਸ੍ਮਿਂ ਖਣੇ ਏਕਸ੍ਮਿਂ ਕਾਲੇ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨੋ ਪੁਬ੍ਬਨ੍ਤਤੋ ਉਦ੍ਧਂ ਪਨ੍ਨੋਤਿ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨੋ।

    Sabbaññutaññāṇanti tiyaddhagataṃ sabbaneyyapathaṃ jānātīti sabbaññū, tassa bhāvo sabbaññutā, sabbaññutā eva ñāṇaṃ sabbaññutaññāṇaṃ, sabbaññutaññāṇasaṅkhātaṃ nettañca vāsanāya saha kilese parājetvā jitattā jinabhāvo ca apubbaṃ acarimaṃ apure apacchā ekasmiṃ khaṇe ekasmiṃ kāle uppanno pubbantato uddhaṃ pannoti uppanno.

    ੬੬. ਤੇਜੀ ਤੇਜਸਾਤਿ ਤੇਜੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਤੇਜਸਾ ਅਭਿਭੁਯ੍ਯ। ਯਮਹਂ વਿਜਞ੍ਞਂ ਜਾਤਿਜਰਾਯ ਇਧ વਿਪ੍ਪਹਾਨਨ੍ਤਿ ਯਂ ਅਹਂ ਜਾਤਿਜਰਾਯ ਪਹਾਨਭੂਤਂ ਧਮ੍ਮਂ ਇਧੇવ ਜਾਨੇਯ੍ਯਂ।

    66.Tejī tejasāti tejena samannāgato tejasā abhibhuyya. Yamahaṃ vijaññaṃ jātijarāya idha vippahānanti yaṃ ahaṃ jātijarāya pahānabhūtaṃ dhammaṃ idheva jāneyyaṃ.

    ਜਗਤੀਤਿ ਪਥવੀ। ਸਬ੍ਬਂ ਆਕਾਸਗਤਨ੍ਤਿ ਸਕਲਂ ਆਕਾਸੇ ਪવਤ੍ਤਂ ਪਤ੍ਥਟਂ। ਤਮਗਤਨ੍ਤਿ ਤਮਮੇવ ਤਮਗਤਂ ਅਨ੍ਧਕਾਰਂ ਯਥਾ ਗੂਥਗਤਂ ਮੁਤ੍ਤਗਤਨ੍ਤਿ। ਅਭਿવਿਹਚ੍ਚਾਤਿ ਨਾਸੇਤ੍વਾ। ਅਨ੍ਧਕਾਰਂ વਿਧਮਿਤ੍વਾਤਿ ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣੁਪ੍ਪਤ੍ਤਿਨਿવਾਰਕਂ ਅਨ੍ਧਕਾਰਂ ਪਲਾਪੇਤ੍વਾ। ਆਲੋਕਂ ਦਸ੍ਸਯਿਤ੍વਾਤਿ ਸੂਰਿਯਾਲੋਕਂ ਦਸ੍ਸਯਿਤ੍વਾ। ਆਕਾਸੇਤਿ ਅਜਟਾਕਾਸੇ। ਅਨ੍ਤਲਿਕ੍ਖੇਤਿ ਅਨ੍ਤਰਧਾਤੁਸਮਤ੍ਥਤੁਚ੍ਛੋਕਾਸੇ। ਗਗਨਪਥੇਤਿ ਦੇવਤਾਨਂ ਗਮਨਮਗ੍ਗੇ ਗਚ੍ਛਤਿ। ਸਬ੍ਬਂ ਅਭਿਸਙ੍ਖਾਰਸਮੁਦਯਨ੍ਤਿ ਸਕਲਂ ਕਮ੍ਮਂ ਸਮੁਦਯਂ ਉਪ੍ਪਾਦਂ, ਤਣ੍ਹਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਕਿਲੇਸਤਮਂ ਅવਿਜ੍ਜਨ੍ਧਕਾਰਂ વਿਧਮਿਤ੍વਾਤਿ ਕਿਲੇਸਤਮਸਙ੍ਖਾਤਂ ਅਞ੍ਞਾਣਂ ਅવਿਜ੍ਜਨ੍ਧਕਾਰਂ ਨੀਹਰਿਤ੍વਾ ਨਾਸੇਤ੍વਾ। ਞਾਣਾਲੋਕਂ ਪਞ੍ਞਾਲੋਕਂ ਦਸ੍ਸਯਿਤ੍વਾ। વਤ੍ਥੁਕਾਮੇ ਪਰਿਜਾਨਿਤ੍વਾਤਿ ਰੂਪਾਦਿવਤ੍ਥੁਕਾਮੇ ਞਾਤਤੀਰਣਪਰਿਞ੍ਞਾਯ ਜਾਨਿਤ੍વਾ। ਕਿਲੇਸਕਾਮੇ ਪਹਾਯਾਤਿ ਉਪਤਾਪਨਸਙ੍ਖਾਤੇ ਕਿਲੇਸਕਾਮੇ ਪਹਾਨਪਰਿਞ੍ਞਾਯ ਪਜਹਿਤ੍વਾ।

    Jagatīti pathavī. Sabbaṃ ākāsagatanti sakalaṃ ākāse pavattaṃ patthaṭaṃ. Tamagatanti tamameva tamagataṃ andhakāraṃ yathā gūthagataṃ muttagatanti. Abhivihaccāti nāsetvā. Andhakāraṃ vidhamitvāti cakkhuviññāṇuppattinivārakaṃ andhakāraṃ palāpetvā. Ālokaṃ dassayitvāti sūriyālokaṃ dassayitvā. Ākāseti ajaṭākāse. Antalikkheti antaradhātusamatthatucchokāse. Gaganapatheti devatānaṃ gamanamagge gacchati. Sabbaṃ abhisaṅkhārasamudayanti sakalaṃ kammaṃ samudayaṃ uppādaṃ, taṇhanti attho. Kilesatamaṃ avijjandhakāraṃ vidhamitvāti kilesatamasaṅkhātaṃ aññāṇaṃ avijjandhakāraṃ nīharitvā nāsetvā. Ñāṇālokaṃ paññālokaṃ dassayitvā. Vatthukāme parijānitvāti rūpādivatthukāme ñātatīraṇapariññāya jānitvā. Kilesakāme pahāyāti upatāpanasaṅkhāte kilesakāme pahānapariññāya pajahitvā.

    ੬੭. ਅਥਸ੍ਸ ਭਗવਾ ਤਂ ਧਮ੍ਮਂ ਆਚਿਕ੍ਖਨ੍ਤੋ ਉਪਰੂਪਰਿਗਾਥਾਯੋ ਅਭਾਸਿ। ਤਤ੍ਥ ਨੇਕ੍ਖਮ੍ਮਂ ਦਟ੍ਠੁ ਖੇਮਤੋਤਿ ਨਿਬ੍ਬਾਨਞ੍ਚ ਨਿਬ੍ਬਾਨਗਾਮਿਨਿਞ੍ਚ ਪਟਿਪਦਂ ‘‘ਖੇਮ’’ਨ੍ਤਿ ਦਿਸ੍વਾ। ਉਗ੍ਗਹਿਤਨ੍ਤਿ ਤਣ੍ਹਾવਸੇਨ ਦਿਟ੍ਠਿવਸੇਨ ਗਹਿਤਂ। ਨਿਰਤ੍ਤਂ વਾਤਿ ਨਿਰਸ੍ਸਿਤਬ੍ਬਂ વਾ, ਮੁਞ੍ਚਿਤਬ੍ਬਨ੍ਤਿ વੁਤ੍ਤਂ ਹੋਤਿ। ਮਾ ਤੇ વਿਜ੍ਜਿਤ੍ਥਾਤਿ ਮਾ ਤੇ ਅਹੋਸਿ। ਕਿਞ੍ਚਨਨ੍ਤਿ ਰਾਗਾਦਿਕਿਞ੍ਚਨਂ, ਤਮ੍ਪਿ ਤੇ ਮਾ વਿਜ੍ਜਿਤ੍ਥ।

    67. Athassa bhagavā taṃ dhammaṃ ācikkhanto uparūparigāthāyo abhāsi. Tattha nekkhammaṃ daṭṭhu khematoti nibbānañca nibbānagāminiñca paṭipadaṃ ‘‘khema’’nti disvā. Uggahitanti taṇhāvasena diṭṭhivasena gahitaṃ. Nirattaṃ vāti nirassitabbaṃ vā, muñcitabbanti vuttaṃ hoti. Mā te vijjitthāti mā te ahosi. Kiñcananti rāgādikiñcanaṃ, tampi te mā vijjittha.

    ਮੁਞ੍ਚਿਤਬ੍ਬਨ੍ਤਿ ਮੁਞ੍ਚਿਤ੍વਾ ਨ ਪੁਨ ਗਹੇਤਬ੍ਬਂ। વਿਜਹਿਤਬ੍ਬਨ੍ਤਿ ਚਜਿਤਬ੍ਬਂ। વਿਨੋਦੇਤਬ੍ਬਨ੍ਤਿ ਖਿਪਿਤਬ੍ਬਂ। ਬ੍ਯਨ੍ਤੀਕਾਤਬ੍ਬਨ੍ਤਿ વਿਗਤਨ੍ਤਂ ਕਾਤਬ੍ਬਂ । ਅਨਭਾવਂ ਗਮੇਤਬ੍ਬਨ੍ਤਿ ਅਨੁ ਅਨੁ ਅਭਾવਂ ਗਮੇਤਬ੍ਬਂ।

    Muñcitabbanti muñcitvā na puna gahetabbaṃ. Vijahitabbanti cajitabbaṃ. Vinodetabbanti khipitabbaṃ. Byantīkātabbanti vigatantaṃ kātabbaṃ . Anabhāvaṃ gametabbanti anu anu abhāvaṃ gametabbaṃ.

    ੬੮-੯. ਪੁਬ੍ਬੇਤਿ ਅਤੀਤੇ ਸਙ੍ਖਾਰੇ ਆਰਬ੍ਭ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਕਿਲੇਸਾ। ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਾਤਿ ਭਗવਾ ਜਤੁਕਣ੍ਣਿਂ ਆਲਪਤਿ। ਸੇਸਂ ਸਬ੍ਬਤ੍ਥ ਪਾਕਟਮੇવ।

    68-9.Pubbeti atīte saṅkhāre ārabbha uppannakilesā. Brāhmaṇāti bhagavā jatukaṇṇiṃ ālapati. Sesaṃ sabbattha pākaṭameva.

    ਏવਂ ਭਗવਾ ਇਦਮ੍ਪਿ ਸੁਤ੍ਤਂ ਅਰਹਤ੍ਤਨਿਕੂਟੇਨੇવ ਦੇਸੇਸਿ, ਦੇਸਨਾਪਰਿਯੋਸਾਨੇ ਚ ਪੁਬ੍ਬਸਦਿਸੋ ਏવ ਧਮ੍ਮਾਭਿਸਮਯੋ ਅਹੋਸੀਤਿ।

    Evaṃ bhagavā idampi suttaṃ arahattanikūṭeneva desesi, desanāpariyosāne ca pubbasadiso eva dhammābhisamayo ahosīti.

    ਸਦ੍ਧਮ੍ਮਪ੍ਪਜ੍ਜੋਤਿਕਾਯ ਚੂਲ਼ਨਿਦ੍ਦੇਸ-ਅਟ੍ਠਕਥਾਯ

    Saddhammappajjotikāya cūḷaniddesa-aṭṭhakathāya

    ਜਤੁਕਣ੍ਣਿਮਾਣવਸੁਤ੍ਤਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।

    Jatukaṇṇimāṇavasuttaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਖੁਦ੍ਦਕਨਿਕਾਯ • Khuddakanikāya / ਚੂਲ਼ਨਿਦ੍ਦੇਸਪਾਲ਼ਿ • Cūḷaniddesapāḷi
    ੧੧. ਜਤੁਕਣ੍ਣਿਮਾਣવਪੁਚ੍ਛਾ • 11. Jatukaṇṇimāṇavapucchā
    ੧੧. ਜਤੁਕਣ੍ਣਿਮਾਣવਪੁਚ੍ਛਾਨਿਦ੍ਦੇਸੋ • 11. Jatukaṇṇimāṇavapucchāniddeso


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact