Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / ജാതക-അട്ഠകഥാ • Jātaka-aṭṭhakathā |
[൨൭൩] ൩. കച്ഛപജാതകവണ്ണനാ
[273] 3. Kacchapajātakavaṇṇanā
കോ നു ഉദ്ധിതഭത്തോവാതി ഇദം സത്ഥാ ജേതവനേ വിഹരന്തോ കോസലരാജസ്സ ദ്വിന്നം മഹാമത്താനം കലഹവൂപസമനം ആരബ്ഭ കഥേസി. പച്ചുപ്പന്നവത്ഥു ദുകനിപാതേ കഥിതമേവ.
Konu uddhitabhattovāti idaṃ satthā jetavane viharanto kosalarājassa dvinnaṃ mahāmattānaṃ kalahavūpasamanaṃ ārabbha kathesi. Paccuppannavatthu dukanipāte kathitameva.
അതീതേ പന ബാരാണസിയം ബ്രഹ്മദത്തേ രജ്ജം കാരേന്തേ ബോധിസത്തോ കാസിരട്ഠേ ബ്രാഹ്മണകുലേ നിബ്ബത്തിത്വാ വയപ്പത്തോ തക്കസിലായം സബ്ബസിപ്പാനി ഉഗ്ഗണ്ഹിത്വാ കാമേ പഹായ ഇസിപബ്ബജ്ജം പബ്ബജിത്വാ ഹിമവന്തപദേസേ ഗങ്ഗാതീരേ അസ്സമപദം മാപേത്വാ തത്ഥ അഭിഞ്ഞാ ച സമാപത്തിയോ ച നിബ്ബത്തേത്വാ ഝാനകീളം കീളന്തോ വാസം കപ്പേസി. ഇമസ്മിം കിര ജാതകേ ബോധിസത്തോ പരമമജ്ഝത്തോ അഹോസി, ഉപേക്ഖാപാരമിം പൂരേസി. തസ്സ പണ്ണസാലദ്വാരേ നിസിന്നസ്സ ഏകോ പഗബ്ഭോ ദുസ്സീലോ മക്കടോ ആഗന്ത്വാ കണ്ണസോതേസു അങ്ഗജാതേന സലാകപവേസനകമ്മം കരോതി, ബോധിസത്തോ അവാരേത്വാ മജ്ഝത്തോ ഹുത്വാ നിസീദതിയേവ. അഥേകദിവസം ഏകോ കച്ഛപോ ഉദകാ ഉത്തരിത്വാ ഗങ്ഗാതീരേ മുഖം വിവരിത്വാ ആതപം തപ്പന്തോ നിദ്ദായതി. തം ദിസ്വാ സോ ലോലവാനരോ തസ്സ മുഖേ സലാകപവേസനകമ്മം അകാസി. അഥസ്സ കച്ഛപോ പബുജ്ഝിത്വാ അങ്ഗജാതം സമുഗ്ഗേ പക്ഖിപന്തോ വിയ ഡംസി, ബലവവേദനാ ഉപ്പജ്ജി. വേദനം അധിവാസേതും അസക്കോന്തോ ‘‘കോ നു ഖോ മം ഇമമ്ഹാ ദുക്ഖാ മോചേയ്യ, കസ്സ സന്തികം ഗച്ഛാമീ’’തി ചിന്തേത്വാ ‘‘അഞ്ഞോ മം ഇമമ്ഹാ ദുക്ഖാ മോചേതും സമത്ഥോ നത്ഥി അഞ്ഞത്ര താപസേന, തസ്സേവ സന്തികം മയാ ഗന്തും വട്ടതീ’’തി കച്ഛപം ദ്വീഹി ഹത്ഥേഹി ഉക്ഖിപിത്വാ ബോധിസത്തസ്സ സന്തികം അഗമാസി. ബോധിസത്തോ തേന ദുസ്സീലമക്കടേന സദ്ധിം ദവം കരോന്തോ പഠമം ഗാഥമാഹ –
Atīte pana bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisatto kāsiraṭṭhe brāhmaṇakule nibbattitvā vayappatto takkasilāyaṃ sabbasippāni uggaṇhitvā kāme pahāya isipabbajjaṃ pabbajitvā himavantapadese gaṅgātīre assamapadaṃ māpetvā tattha abhiññā ca samāpattiyo ca nibbattetvā jhānakīḷaṃ kīḷanto vāsaṃ kappesi. Imasmiṃ kira jātake bodhisatto paramamajjhatto ahosi, upekkhāpāramiṃ pūresi. Tassa paṇṇasāladvāre nisinnassa eko pagabbho dussīlo makkaṭo āgantvā kaṇṇasotesu aṅgajātena salākapavesanakammaṃ karoti, bodhisatto avāretvā majjhatto hutvā nisīdatiyeva. Athekadivasaṃ eko kacchapo udakā uttaritvā gaṅgātīre mukhaṃ vivaritvā ātapaṃ tappanto niddāyati. Taṃ disvā so lolavānaro tassa mukhe salākapavesanakammaṃ akāsi. Athassa kacchapo pabujjhitvā aṅgajātaṃ samugge pakkhipanto viya ḍaṃsi, balavavedanā uppajji. Vedanaṃ adhivāsetuṃ asakkonto ‘‘ko nu kho maṃ imamhā dukkhā moceyya, kassa santikaṃ gacchāmī’’ti cintetvā ‘‘añño maṃ imamhā dukkhā mocetuṃ samattho natthi aññatra tāpasena, tasseva santikaṃ mayā gantuṃ vaṭṭatī’’ti kacchapaṃ dvīhi hatthehi ukkhipitvā bodhisattassa santikaṃ agamāsi. Bodhisatto tena dussīlamakkaṭena saddhiṃ davaṃ karonto paṭhamaṃ gāthamāha –
൬൭.
67.
‘‘കോ നു ഉദ്ധിതഭത്തോവ, പൂരഹത്ഥോവ ബ്രാഹ്മണോ;
‘‘Ko nu uddhitabhattova, pūrahatthova brāhmaṇo;
കഹം നു ഭിക്ഖം അചരി, കം സദ്ധം ഉപസങ്കമീ’’തി.
Kahaṃ nu bhikkhaṃ acari, kaṃ saddhaṃ upasaṅkamī’’ti.
തത്ഥ കോ നു ഉദ്ധിതഭത്തോവാതി കോ നു ഏസ വഡ്ഢിതഭത്തോ വിയ, ഏകം വഡ്ഢിതഭത്തം ഭത്തപൂരപാതിം ഹത്ഥേഹി ഗഹേത്വാ വിയ കോ നു ഏസോ ആഗച്ഛതീതി അത്ഥോ. പൂരഹത്ഥോവ ബ്രാഹ്മണോതി കത്തികമാസേ വാചനകം ലഭിത്വാ പൂരഹത്ഥോ ബ്രാഹ്മണോ വിയ ച കോ നു ഖോ ഏസോതി വാനരം സന്ധായ വദതി. കഹം നു ഭിക്ഖം അചരീതി, ഭോ വാനര, കസ്മിം പദേസേ അജ്ജ ത്വം ഭിക്ഖം അചരി. കം സദ്ധം ഉപസങ്കമീതി കതരം നാമ പുബ്ബപേതേ ഉദ്ദിസ്സ കതം സദ്ധഭത്തം, കതരം വാ സദ്ധം പുഗ്ഗലം ത്വം ഉപസങ്കമി, കുതോ തേ അയം ദേയ്യധമ്മോ ലദ്ധോതി ദീപേതി.
Tattha ko nu uddhitabhattovāti ko nu esa vaḍḍhitabhatto viya, ekaṃ vaḍḍhitabhattaṃ bhattapūrapātiṃ hatthehi gahetvā viya ko nu eso āgacchatīti attho. Pūrahatthova brāhmaṇoti kattikamāse vācanakaṃ labhitvā pūrahattho brāhmaṇo viya ca ko nu kho esoti vānaraṃ sandhāya vadati. Kahaṃ nu bhikkhaṃ acarīti, bho vānara, kasmiṃ padese ajja tvaṃ bhikkhaṃ acari. Kaṃ saddhaṃ upasaṅkamīti kataraṃ nāma pubbapete uddissa kataṃ saddhabhattaṃ, kataraṃ vā saddhaṃ puggalaṃ tvaṃ upasaṅkami, kuto te ayaṃ deyyadhammo laddhoti dīpeti.
തം സുത്വാ ദുസ്സീലവാനരോ ദുതിയം ഗാഥമാഹ –
Taṃ sutvā dussīlavānaro dutiyaṃ gāthamāha –
൬൮.
68.
‘‘അഹം കപിസ്മി ദുമ്മേധോ, അനാമാസാനി ആമസിം;
‘‘Ahaṃ kapismi dummedho, anāmāsāni āmasiṃ;
ത്വം മം മോചയ ഭദ്ദം തേ, മുത്തോ ഗച്ഛേയ്യ പബ്ബത’’ന്തി.
Tvaṃ maṃ mocaya bhaddaṃ te, mutto gaccheyya pabbata’’nti.
തത്ഥ അഹം കപിസ്മി ദുമ്മേധോതി ഭദ്ദം തേ അഹം അസ്മി ദുമ്മേധോ ചപലചിത്തോ മക്കടോ. അനാമാസാനി ആമസിന്തി അനാമസിതബ്ബട്ഠാനാനി ആമസിം. ത്വം മം മോചയ ഭദ്ദം തേതി ത്വം ദയാലു അനുകമ്പകോ മം ഇമമ്ഹാ ദുക്ഖാ മോചേഹി, ഭദ്ദം തേ ഹോതു. മുത്തോ ഗച്ഛേയ്യ പബ്ബതന്തി സോഹം തവാനുഭാവേന ഇമമ്ഹാ ബ്യസനാ മുത്തോ പബ്ബതമേവ ഗച്ഛേയ്യം, ന തേ പുന ചക്ഖുപഥേ അത്താനം ദസ്സേയ്യന്തി.
Tattha ahaṃ kapismi dummedhoti bhaddaṃ te ahaṃ asmi dummedho capalacitto makkaṭo. Anāmāsāni āmasinti anāmasitabbaṭṭhānāni āmasiṃ. Tvaṃ maṃ mocaya bhaddaṃ teti tvaṃ dayālu anukampako maṃ imamhā dukkhā mocehi, bhaddaṃ te hotu. Mutto gaccheyya pabbatanti sohaṃ tavānubhāvena imamhā byasanā mutto pabbatameva gaccheyyaṃ, na te puna cakkhupathe attānaṃ dasseyyanti.
ബോധിസത്തോ തസ്മിം കാരുഞ്ഞേന കച്ഛപേന സദ്ധിം സല്ലപന്തോ തതിയം ഗാഥമാഹ –
Bodhisatto tasmiṃ kāruññena kacchapena saddhiṃ sallapanto tatiyaṃ gāthamāha –
൬൯.
69.
‘‘കച്ഛപാ കസ്സപാ ഹോന്തി, കോണ്ഡഞ്ഞാ ഹോന്തി മക്കടാ;
‘‘Kacchapā kassapā honti, koṇḍaññā honti makkaṭā;
മുഞ്ച കസ്സപ കോണ്ഡഞ്ഞം, കതം മേഥുനകം തയാ’’തി.
Muñca kassapa koṇḍaññaṃ, kataṃ methunakaṃ tayā’’ti.
തസ്സത്ഥോ – കച്ഛപാ നാമ കസ്സപഗോത്താ ഹോന്തി, മക്കടാ കോണ്ഡഞ്ഞഗോത്താ, കസ്സപകോണ്ഡഞ്ഞാനഞ്ച അഞ്ഞമഞ്ഞം ആവാഹവിവാഹസമ്ബന്ധോ അത്ഥി. അദ്ധാ തയിദം ലോലേന ദുസ്സീലമക്കടേന തയാ സദ്ധിം, തയാ ച ദുസ്സീലേന ഇമിനാ മക്കടേന സദ്ധിം ഗോത്തസദിസതാസങ്ഖാതസ്സ മേഥുനധമ്മസ്സ അനുച്ഛവികം ദുസ്സീല്യകമ്മസങ്ഖാതമ്പി മേഥുനകം കതം, തസ്മാ മുഞ്ച, കസ്സപ, കോണ്ഡഞ്ഞന്തി.
Tassattho – kacchapā nāma kassapagottā honti, makkaṭā koṇḍaññagottā, kassapakoṇḍaññānañca aññamaññaṃ āvāhavivāhasambandho atthi. Addhā tayidaṃ lolena dussīlamakkaṭena tayā saddhiṃ, tayā ca dussīlena iminā makkaṭena saddhiṃ gottasadisatāsaṅkhātassa methunadhammassa anucchavikaṃ dussīlyakammasaṅkhātampi methunakaṃ kataṃ, tasmā muñca, kassapa, koṇḍaññanti.
കച്ഛപോ ബോധിസത്തസ്സ വചനം സുത്വാ കാരണേന പസന്നോ വാനരസ്സ അങ്ഗജാതം മുഞ്ചി. മക്കടോ മുത്തമത്തോവ ബോധിസത്തം വന്ദിത്വാ പലാതോ, പുന തം ഠാനം നിവത്തിത്വാപി ന ഓലോകേസി. കച്ഛപോപി ബോധിസത്തം വന്ദിത്വാ സകട്ഠാനമേവ ഗതോ. ബോധിസത്തോപി അപരിഹീനജ്ഝാനോ ബ്രഹ്മലോകപരായണോ അഹോസി.
Kacchapo bodhisattassa vacanaṃ sutvā kāraṇena pasanno vānarassa aṅgajātaṃ muñci. Makkaṭo muttamattova bodhisattaṃ vanditvā palāto, puna taṃ ṭhānaṃ nivattitvāpi na olokesi. Kacchapopi bodhisattaṃ vanditvā sakaṭṭhānameva gato. Bodhisattopi aparihīnajjhāno brahmalokaparāyaṇo ahosi.
സത്ഥാ ഇമം ധമ്മദേസനം ആഹരിത്വാ സച്ചാനി പകാസേത്വാ ജാതകം സമോധാനേസി – ‘‘തദാ കച്ഛപവാനരാ ദ്വേ മഹാമത്താ അഹേസും, താപസോ പന അഹമേവ അഹോസി’’ന്തി.
Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā saccāni pakāsetvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā kacchapavānarā dve mahāmattā ahesuṃ, tāpaso pana ahameva ahosi’’nti.
കച്ഛപജാതകവണ്ണനാ തതിയാ.
Kacchapajātakavaṇṇanā tatiyā.
Related texts:
തിപിടക (മൂല) • Tipiṭaka (Mūla) / സുത്തപിടക • Suttapiṭaka / ഖുദ്ദകനികായ • Khuddakanikāya / ജാതകപാളി • Jātakapāḷi / ൨൭൩. കച്ഛപജാതകം • 273. Kacchapajātakaṃ