Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਜਾਤਕ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Jātaka-aṭṭhakathā

    [੩੨੬] ੬. ਕਕ੍ਕਾਰੁਜਾਤਕવਣ੍ਣਨਾ

    [326] 6. Kakkārujātakavaṇṇanā

    ਕਾਯੇਨ ਯੋ ਨਾવਹਰੇਤਿ ਇਦਂ ਸਤ੍ਥਾ વੇਲ਼ੁવਨੇ વਿਹਰਨ੍ਤੋ ਦੇવਦਤ੍ਤਂ ਆਰਬ੍ਭ ਕਥੇਸਿ। ਤਸ੍ਸ ਹਿ ਸਙ੍ਘਂ ਭਿਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਗਤਸ੍ਸ ਅਗ੍ਗਸਾવਕੇਹਿ ਸਦ੍ਧਿਂ ਪਰਿਸਾਯ ਪਕ੍ਕਨ੍ਤਾਯ ਉਣ੍ਹਂ ਲੋਹਿਤਂ ਮੁਖਤੋ ਉਗ੍ਗਞ੍ਛਿ। ਅਥ ਭਿਕ੍ਖੂ ਧਮ੍ਮਸਭਾਯਂ ਕਥਂ ਸਮੁਟ੍ਠਾਪੇਸੁਂ ‘‘ਆવੁਸੋ, ਦੇવਦਤ੍ਤੋ ਮੁਸਾવਾਦਂ ਕਤ੍વਾ ਸਙ੍ਘਂ ਭਿਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਇਦਾਨਿ ਗਿਲਾਨੋ ਹੁਤ੍વਾ ਮਹਾਦੁਕ੍ਖਂ ਅਨੁਭੋਤੀ’’ਤਿ। ਸਤ੍ਥਾ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ‘‘ਕਾਯ ਨੁਤ੍ਥ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਏਤਰਹਿ ਕਥਾਯ ਸਨ੍ਨਿਸਿਨ੍ਨਾ’’ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਿਤ੍વਾ ‘‘ਇਮਾਯ ਨਾਮਾ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤੇ ‘‘ਨ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਇਦਾਨੇવ, ਪੁਬ੍ਬੇਪੇਸ ਮੁਸਾવਾਦੀਯੇવ, ਨ ਚੇਸ ਇਦਾਨੇવ ਮੁਸਾવਾਦਂ ਕਤ੍વਾ ਮਹਾਦੁਕ੍ਖਂ ਅਨੁਭੋਤਿ, ਪੁਬ੍ਬੇਪਿ ਅਨੁਭੋਸਿਯੇવਾ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਅਤੀਤਂ ਆਹਰਿ।

    Kāyena yo nāvahareti idaṃ satthā veḷuvane viharanto devadattaṃ ārabbha kathesi. Tassa hi saṅghaṃ bhinditvā gatassa aggasāvakehi saddhiṃ parisāya pakkantāya uṇhaṃ lohitaṃ mukhato uggañchi. Atha bhikkhū dhammasabhāyaṃ kathaṃ samuṭṭhāpesuṃ ‘‘āvuso, devadatto musāvādaṃ katvā saṅghaṃ bhinditvā idāni gilāno hutvā mahādukkhaṃ anubhotī’’ti. Satthā āgantvā ‘‘kāya nuttha, bhikkhave, etarahi kathāya sannisinnā’’ti pucchitvā ‘‘imāya nāmā’’ti vutte ‘‘na, bhikkhave, idāneva, pubbepesa musāvādīyeva, na cesa idāneva musāvādaṃ katvā mahādukkhaṃ anubhoti, pubbepi anubhosiyevā’’ti vatvā atītaṃ āhari.

    ਅਤੀਤੇ ਬਾਰਾਣਸਿਯਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤੇ ਰਜ੍ਜਂ ਕਾਰੇਨ੍ਤੇ ਬੋਧਿਸਤ੍ਤੋ ਤਾવਤਿਂਸਭવਨੇ ਅਞ੍ਞਤਰੋ ਦੇવਪੁਤ੍ਤੋ ਅਹੋਸਿ। ਤੇਨ ਖੋ ਪਨ ਸਮਯੇਨ ਬਾਰਾਣਸਿਯਂ ਮਹਾਉਸ੍ਸવੋ ਅਹੋਸਿ। ਬਹੂ ਨਾਗਾ ਚ ਸੁਪਣ੍ਣਾ ਚ ਭੂਮਟ੍ਠਕਾ ਚ ਦੇવਾ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ਉਸ੍ਸવਂ ਓਲੋਕਯਿਂਸੁ। ਤਾવਤਿਂਸਭવਨਤੋਪਿ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਦੇવਪੁਤ੍ਤਾ ਕਕ੍ਕਾਰੂਨਿ ਨਾਮ ਦਿਬ੍ਬਪੁਪ੍ਫਾਨਿ ਤੇਹਿ ਕਤਚੁਮ੍ਬਟਕਂ ਪਿਲ਼ਨ੍ਧਿਤ੍વਾ ਉਸ੍ਸવਦਸ੍ਸਨਂ ਆਗਮਿਂਸੁ। ਦ੍વਾਦਸਯੋਜਨਿਕਂ ਬਾਰਾਣਸਿਨਗਰਂ ਤੇਸਂ ਪੁਪ੍ਫਾਨਂ ਗਨ੍ਧੇਨ ਏਕਗਨ੍ਧਂ ਅਹੋਸਿ। ਮਨੁਸ੍ਸਾ ‘‘ਇਮਾਨਿ ਪੁਪ੍ਫਾਨਿ ਕੇਨ ਪਿਲ਼ਨ੍ਧਿਤਾਨੀ’’ਤਿ ਉਪਧਾਰੇਨ੍ਤਾ વਿਚਰਨ੍ਤਿ। ਤੇ ਦੇવਪੁਤ੍ਤਾ ‘‘ਅਮ੍ਹੇ ਏਤੇ ਉਪਧਾਰੇਨ੍ਤੀ’’ਤਿ ਞਤ੍વਾ ਰਾਜਙ੍ਗਣੇ ਉਪ੍ਪਤਿਤ੍વਾ ਮਹਨ੍ਤੇਨ ਦੇવਾਨੁਭਾવੇਨ ਆਕਾਸੇ ਅਟ੍ਠਂਸੁ। ਮਹਾਜਨੋ ਸਨ੍ਨਿਪਤਿ, ਰਾਜਾਪਿ ਸਦ੍ਧਿਂ ਉਪਰਾਜਾਦੀਹਿ ਅਗਮਾਸਿ। ਅਥ ਨੇ ‘‘ਕਤਰਦੇવਲੋਕਤੋ, ਸਾਮਿ, ਆਗਚ੍ਛਥਾ’’ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਿਂਸੁ। ‘‘ਤਾવਤਿਂਸਦੇવਲੋਕਤੋ ਆਗਚ੍ਛਾਮਾ’’ਤਿ। ‘‘ਕੇਨ ਕਮ੍ਮੇਨ ਆਗਤਤ੍ਥਾ’’ਤਿ। ‘‘ਉਸ੍ਸવਦਸ੍ਸਨਤ੍ਥਾਯਾ’’ਤਿ। ‘‘ਕਿਂਪੁਪ੍ਫਾਨਿ ਨਾਮੇਤਾਨੀ’’ਤਿ? ‘‘ਦਿਬ੍ਬਕਕ੍ਕਾਰੁਪੁਪ੍ਫਾਨਿ ਨਾਮਾ’’ਤਿ। ‘‘ਸਾਮਿ, ਤੁਮ੍ਹੇ ਦੇવਲੋਕੇ ਅਞ੍ਞਾਨਿ ਪਿਲ਼ਨ੍ਧੇਯ੍ਯਾਥ, ਇਮਾਨਿ ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਦੇਥਾ’’ਤਿ। ਦੇવਪੁਤ੍ਤਾ ‘‘ਦਿਬ੍ਬਕਕ੍ਕਾਰੁਪੁਪ੍ਫਾਨਿ ਮਹਾਨੁਭਾવਾਨਿ ਦੇવਾਨਞ੍ਞੇવ ਅਨੁਚ੍ਛવਿਕਾਨਿ, ਮਨੁਸ੍ਸਲੋਕੇ ਲਾਮਕਾਨਂ ਦੁਪ੍ਪਞ੍ਞਾਨਂ ਹੀਨਾਧਿਮੁਤ੍ਤਿਕਾਨਂ ਦੁਸ੍ਸੀਲਾਨਂ ਨਾਨੁਚ੍ਛવਿਕਾਨਿ। ਯੇ ਪਨ ਮਨੁਸ੍ਸਾ ਇਮੇਹਿ ਚ ਇਮੇਹਿ ਚ ਗੁਣੇਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਾ, ਤੇਸਂ ਏਤਾਨਿ ਅਨੁਚ੍ਛવਿਕਾਨੀ’’ਤਿ ਆਹਂਸੁ।

    Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisatto tāvatiṃsabhavane aññataro devaputto ahosi. Tena kho pana samayena bārāṇasiyaṃ mahāussavo ahosi. Bahū nāgā ca supaṇṇā ca bhūmaṭṭhakā ca devā āgantvā ussavaṃ olokayiṃsu. Tāvatiṃsabhavanatopi cattāro devaputtā kakkārūni nāma dibbapupphāni tehi katacumbaṭakaṃ piḷandhitvā ussavadassanaṃ āgamiṃsu. Dvādasayojanikaṃ bārāṇasinagaraṃ tesaṃ pupphānaṃ gandhena ekagandhaṃ ahosi. Manussā ‘‘imāni pupphāni kena piḷandhitānī’’ti upadhārentā vicaranti. Te devaputtā ‘‘amhe ete upadhārentī’’ti ñatvā rājaṅgaṇe uppatitvā mahantena devānubhāvena ākāse aṭṭhaṃsu. Mahājano sannipati, rājāpi saddhiṃ uparājādīhi agamāsi. Atha ne ‘‘kataradevalokato, sāmi, āgacchathā’’ti pucchiṃsu. ‘‘Tāvatiṃsadevalokato āgacchāmā’’ti. ‘‘Kena kammena āgatatthā’’ti. ‘‘Ussavadassanatthāyā’’ti. ‘‘Kiṃpupphāni nāmetānī’’ti? ‘‘Dibbakakkārupupphāni nāmā’’ti. ‘‘Sāmi, tumhe devaloke aññāni piḷandheyyātha, imāni amhākaṃ dethā’’ti. Devaputtā ‘‘dibbakakkārupupphāni mahānubhāvāni devānaññeva anucchavikāni, manussaloke lāmakānaṃ duppaññānaṃ hīnādhimuttikānaṃ dussīlānaṃ nānucchavikāni. Ye pana manussā imehi ca imehi ca guṇehi samannāgatā, tesaṃ etāni anucchavikānī’’ti āhaṃsu.

    ਏવਞ੍ਚ ਪਨ વਤ੍વਾ ਤੇਸੁ ਜੇਟ੍ਠਕਦੇવਪੁਤ੍ਤੋ ਪਠਮਂ ਗਾਥਮਾਹ –

    Evañca pana vatvā tesu jeṭṭhakadevaputto paṭhamaṃ gāthamāha –

    ੧੦੧.

    101.

    ‘‘ਕਾਯੇਨ ਯੋ ਨਾવਹਰੇ, વਾਚਾਯ ਨ ਮੁਸਾ ਭਣੇ।

    ‘‘Kāyena yo nāvahare, vācāya na musā bhaṇe;

    ਯਸੋ ਲਦ੍ਧਾ ਨ ਮਜ੍ਜੇਯ੍ਯ, ਸ વੇ ਕਕ੍ਕਾਰੁਮਰਹਤੀ’’ਤਿ॥

    Yaso laddhā na majjeyya, sa ve kakkārumarahatī’’ti.

    ਤਸ੍ਸਤ੍ਥੋ – ਯੋ ਕਾਯੇਨ ਪਰਸ੍ਸ ਸਨ੍ਤਕਂ ਤਿਣਸਲਾਕਮ੍ਪਿ ਨਾવਹਰਤਿ, વਾਚਾਯ ਜੀવਿਤਂ ਪਰਿਚ੍ਚਜਮਾਨੋਪਿ ਮੁਸਾવਾਦਂ ਨ ਭਣਤਿ। ਦੇਸਨਾਸੀਸਮੇવੇਤਂ , ਕਾਯਦ੍વਾਰવਚੀਦ੍વਾਰਮਨੋਦ੍વਾਰੇਹਿ ਪਨ ਯੋ ਦਸਪਿ ਅਕੁਸਲਕਮ੍ਮਪਥੇ ਨ ਕਰੋਤੀਤਿ ਅਯਮੇਤ੍ਥ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੋ। ਯਸੋ ਲਦ੍ਧਾਤਿ ਇਸ੍ਸਰਿਯਞ੍ਚ ਲਭਿਤ੍વਾ ਯੋ ਇਸ੍ਸਰਿਯਮਦਮਤ੍ਤੋ ਸਤਿਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਤ੍વਾ ਪਾਪਕਮ੍ਮਂ ਨ ਕਰੋਤਿ, ਸ વੇ ਏવਰੂਪੋ ਇਮੇਹਿ ਗੁਣੇਹਿ ਯੁਤ੍ਤੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਇਮਂ ਦਿਬ੍ਬਪੁਪ੍ਫਂ ਅਰਹਤਿ। ਤਸ੍ਮਾ ਯੋ ਇਮੇਹਿ ਗੁਣੇਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ, ਸੋ ਇਮਾਨਿ ਪੁਪ੍ਫਾਨਿ ਯਾਚਿਤੁਂ ਅਰਹਤਿ, ਤਸ੍ਸ ਦਸ੍ਸਾਮੀਤਿ।

    Tassattho – yo kāyena parassa santakaṃ tiṇasalākampi nāvaharati, vācāya jīvitaṃ pariccajamānopi musāvādaṃ na bhaṇati. Desanāsīsamevetaṃ , kāyadvāravacīdvāramanodvārehi pana yo dasapi akusalakammapathe na karotīti ayamettha adhippāyo. Yaso laddhāti issariyañca labhitvā yo issariyamadamatto satiṃ vissajjetvā pāpakammaṃ na karoti, sa ve evarūpo imehi guṇehi yutto puggalo imaṃ dibbapupphaṃ arahati. Tasmā yo imehi guṇehi samannāgato, so imāni pupphāni yācituṃ arahati, tassa dassāmīti.

    ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਪੁਰੋਹਿਤੋ ਚਿਨ੍ਤੇਸਿ ‘‘ਮਯ੍ਹਂ ਇਮੇਸੁ ਗੁਣੇਸੁ ਏਕੋਪਿ ਨਤ੍ਥਿ, ਮੁਸਾવਾਦਂ ਪਨ વਤ੍વਾ ਏਤਾਨਿ ਪੁਪ੍ਫਾਨਿ ਗਹੇਤ੍વਾ ਪਿਲ਼ਨ੍ਧਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਏવਂ ਮਂ ਮਹਾਜਨੋ ‘ਗੁਣਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ ਅਯ’ਨ੍ਤਿ ਜਾਨਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ। ਸੋ ‘‘ਅਹਂ ਏਤੇਹਿ ਗੁਣੇਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਤਾਨਿ ਪੁਪ੍ਫਾਨਿ ਆਹਰਾਪੇਤ੍વਾ ਪਿਲ਼ਨ੍ਧਿਤ੍વਾ ਦੁਤਿਯਂ ਦੇવਪੁਤ੍ਤਂ ਯਾਚਿ। ਸੋ ਦੁਤਿਯਂ ਗਾਥਮਾਹ –

    Taṃ sutvā purohito cintesi ‘‘mayhaṃ imesu guṇesu ekopi natthi, musāvādaṃ pana vatvā etāni pupphāni gahetvā piḷandhissāmi, evaṃ maṃ mahājano ‘guṇasampanno aya’nti jānissatī’’ti. So ‘‘ahaṃ etehi guṇehi samannāgato’’ti vatvā tāni pupphāni āharāpetvā piḷandhitvā dutiyaṃ devaputtaṃ yāci. So dutiyaṃ gāthamāha –

    ੧੦੨.

    102.

    ‘‘ਧਮ੍ਮੇਨ વਿਤ੍ਤਮੇਸੇਯ੍ਯ, ਨ ਨਿਕਤ੍ਯਾ ਧਨਂ ਹਰੇ।

    ‘‘Dhammena vittameseyya, na nikatyā dhanaṃ hare;

    ਭੋਗੇ ਲਦ੍ਧਾ ਨ ਮਜ੍ਜੇਯ੍ਯ, ਸ વੇ ਕਕ੍ਕਾਰੁਮਰਹਤੀ’’ਤਿ॥

    Bhoge laddhā na majjeyya, sa ve kakkārumarahatī’’ti.

    ਤਸ੍ਸਤ੍ਥੋ – ਧਮ੍ਮੇਨ ਪਰਿਸੁਦ੍ਧਾਜੀવੇਨ ਸੁવਣ੍ਣਰਜਤਾਦਿવਿਤ੍ਤਂ ਪਰਿਯੇਸੇਯ੍ਯ। ਨ ਨਿਕਤ੍ਯਾਤਿ ਨ વਞ੍ਚਨਾਯ ਧਨਂ ਹਰੇਯ੍ਯ, વਤ੍ਥਾਭਰਣਾਦਿਕੇ ਭੋਗੇ ਲਭਿਤ੍વਾ ਪਮਾਦਂ ਨਾਪਜ੍ਜੇਯ੍ਯ, ਏવਰੂਪੋ ਇਮਾਨਿ ਪੁਪ੍ਫਾਨਿ ਅਰਹਤੀਤਿ।

    Tassattho – dhammena parisuddhājīvena suvaṇṇarajatādivittaṃ pariyeseyya. Na nikatyāti na vañcanāya dhanaṃ hareyya, vatthābharaṇādike bhoge labhitvā pamādaṃ nāpajjeyya, evarūpo imāni pupphāni arahatīti.

    ਪੁਰੋਹਿਤੋ ‘‘ਅਹਂ ਏਤੇਹਿ ਗੁਣੇਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਤਾਨਿ ਆਹਰਾਪੇਤ੍વਾ ਪਿਲ਼ਨ੍ਧਿਤ੍વਾ ਤਤਿਯਂ ਦੇવਪੁਤ੍ਤਂ ਯਾਚਿ। ਸੋ ਤਤਿਯਂ ਗਾਥਮਾਹ –

    Purohito ‘‘ahaṃ etehi guṇehi samannāgato’’ti vatvā tāni āharāpetvā piḷandhitvā tatiyaṃ devaputtaṃ yāci. So tatiyaṃ gāthamāha –

    ੧੦੩.

    103.

    ‘‘ਯਸ੍ਸ ਚਿਤ੍ਤਂ ਅਹਾਲਿਦ੍ਦਂ, ਸਦ੍ਧਾ ਚ ਅવਿਰਾਗਿਨੀ।

    ‘‘Yassa cittaṃ ahāliddaṃ, saddhā ca avirāginī;

    ਏਕੋ ਸਾਦੁਂ ਨ ਭੁਞ੍ਜੇਯ੍ਯ, ਸ વੇ ਕਕ੍ਕਾਰੁਮਰਹਤੀ’’ਤਿ॥

    Eko sāduṃ na bhuñjeyya, sa ve kakkārumarahatī’’ti.

    ਤਸ੍ਸਤ੍ਥੋ – ਯਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਚਿਤ੍ਤਂ ਅਹਾਲਿਦ੍ਦਂ ਹਲਿਦ੍ਦਿਰਾਗੋ વਿਯ ਖਿਪ੍ਪਂ ਨ વਿਰਜ੍ਜਤਿ, ਥਿਰਮੇવ ਹੋਤਿ। ਸਦ੍ਧਾ ਚ ਅવਿਰਾਗਿਨੀਤਿ ਕਮ੍ਮਂ વਾ વਿਪਾਕਂ વਾ ਓਕਪ੍ਪਨੀਯਸ੍ਸ વਾ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ વਚਨਂ ਸਦ੍ਦਹਿਤ੍વਾ ਅਪ੍ਪਮਤ੍ਤਕੇਨੇવ ਨ વਿਰਜ੍ਜਤਿ ਨ ਭਿਜ੍ਜਤਿ। ਯੋ ਯਾਚਕੇ વਾ ਅਞ੍ਞੇ વਾ ਸਂવਿਭਾਗਾਰਹੇ ਪੁਗ੍ਗਲੇ ਬਹਿ ਕਤ੍વਾ ਏਕਕੋવ ਸਾਦੁਰਸਭੋਜਨਂ ਨ ਭੁਞ੍ਜਤਿ, ਨੇਸਂ ਸਂવਿਭਜਿਤ੍વਾ ਭੁਞ੍ਜਤਿ, ਸੋ ਇਮਾਨਿ ਪੁਪ੍ਫਾਨਿ ਅਰਹਤੀਤਿ।

    Tassattho – yassa puggalassa cittaṃ ahāliddaṃ haliddirāgo viya khippaṃ na virajjati, thirameva hoti. Saddhā ca avirāginīti kammaṃ vā vipākaṃ vā okappanīyassa vā puggalassa vacanaṃ saddahitvā appamattakeneva na virajjati na bhijjati. Yo yācake vā aññe vā saṃvibhāgārahe puggale bahi katvā ekakova sādurasabhojanaṃ na bhuñjati, nesaṃ saṃvibhajitvā bhuñjati, so imāni pupphāni arahatīti.

    ਪੁਰੋਹਿਤੋ ‘‘ਅਹਂ ਏਤੇਹਿ ਗੁਣੇਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਤਾਨਿ ਪੁਪ੍ਫਾਨਿ ਆਹਰਾਪੇਤ੍વਾ ਪਿਲ਼ਨ੍ਧਿਤ੍વਾ ਚਤੁਤ੍ਥਂ ਦੇવਪੁਤ੍ਤਂ ਯਾਚਿ। ਸੋ ਚਤੁਤ੍ਥਂ ਗਾਥਮਾਹ –

    Purohito ‘‘ahaṃ etehi guṇehi samannāgato’’ti vatvā tāni pupphāni āharāpetvā piḷandhitvā catutthaṃ devaputtaṃ yāci. So catutthaṃ gāthamāha –

    ੧੦੪.

    104.

    ‘‘ਸਮ੍ਮੁਖਾ વਾ ਤਿਰੋਕ੍ਖਾ વਾ, ਯੋ ਸਨ੍ਤੇ ਨ ਪਰਿਭਾਸਤਿ।

    ‘‘Sammukhā vā tirokkhā vā, yo sante na paribhāsati;

    ਯਥਾવਾਦੀ ਤਥਾਕਾਰੀ, ਸ વੇ ਕਕ੍ਕਾਰੁਮਰਹਤੀ’’ਤਿ॥

    Yathāvādī tathākārī, sa ve kakkārumarahatī’’ti.

    ਤਸ੍ਸਤ੍ਥੋ – ਯੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਮ੍ਮੁਖਾ વਾ ਪਰਮ੍ਮੁਖਾ વਾ ਸੀਲਾਦਿਗੁਣਯੁਤ੍ਤੇ ਸਨ੍ਤੇ ਉਤ੍ਤਮਪਣ੍ਡਿਤਪੁਰਿਸੇ ਨ ਅਕ੍ਕੋਸਤਿ ਨ ਪਰਿਭਾਸਤਿ, ਯਂ વਾਚਾਯ વਦਤਿ, ਤਦੇવ ਕਾਯੇਨ ਕਰੋਤਿ, ਸੋ ਇਮਾਨਿ ਪੁਪ੍ਫਾਨਿ ਅਰਹਤੀਤਿ।

    Tassattho – yo puggalo sammukhā vā parammukhā vā sīlādiguṇayutte sante uttamapaṇḍitapurise na akkosati na paribhāsati, yaṃ vācāya vadati, tadeva kāyena karoti, so imāni pupphāni arahatīti.

    ਪੁਰੋਹਿਤੋ ‘‘ਅਹਂ ਏਤੇਹਿ ਗੁਣੇਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਤਾਨਿਪਿ ਆਹਰਾਪੇਤ੍વਾ ਪਿਲ਼ਨ੍ਧਿ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਦੇવਪੁਤ੍ਤਾ ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਪੁਪ੍ਫਚੁਮ੍ਬਟਕਾਨਿ ਪੁਰੋਹਿਤਸ੍ਸ ਦਤ੍વਾ ਦੇવਲੋਕਮੇવ ਗਤਾ। ਤੇਸਂ ਗਤਕਾਲੇ ਪੁਰੋਹਿਤਸ੍ਸ ਸੀਸੇ ਮਹਤੀ વੇਦਨਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿ, ਤਿਖਿਣਸਿਖਰੇਨ ਨਿਮ੍ਮਥਿਤਂ વਿਯ ਚ ਅਯਪਟ੍ਟੇਨ ਪੀਲ਼ਿਤਂ વਿਯ ਚ ਸੀਸਂ ਅਹੋਸਿ। ਸੋ વੇਦਨਾਪ੍ਪਤ੍ਤੋ ਅਪਰਾਪਰਂ ਪਰਿવਤ੍ਤਮਾਨੋ ਮਹਾਸਦ੍ਦੇਨ વਿਰવਿ, ‘‘ਕਿਮੇਤ’’ਨ੍ਤਿ ਚ વੁਤ੍ਤੇ ‘‘ਅਹਂ ਮਮਬ੍ਭਨ੍ਤਰੇ ਅવਿਜ੍ਜਮਾਨੇਯੇવ ਗੁਣੇ ‘ਅਤ੍ਥੀ’ਤਿ ਮੁਸਾવਾਦਂ ਕਤ੍વਾ ਤੇ ਦੇવਪੁਤ੍ਤੇ ਇਮਾਨਿ ਪੁਪ੍ਫਾਨਿ ਯਾਚਿਂ, ਹਰਥੇਤਾਨਿ ਮਮ ਸੀਸਤੋ’’ਤਿ ਆਹ। ਤਾਨਿ ਹਰਨ੍ਤਾਪਿ ਹਰਿਤੁਂ ਨਾਸਕ੍ਖਿਂਸੁ, ਅਯਪਟ੍ਟੇਨ ਬਦ੍ਧਾਨਿ વਿਯ ਅਹੇਸੁਂ। ਅਥ ਨਂ ਉਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਗੇਹਂ ਨਯਿਂਸੁ। ਤਤ੍ਥ ਤਸ੍ਸ વਿਰવਨ੍ਤਸ੍ਸ ਸਤ੍ਤ ਦਿવਸਾ વੀਤਿવਤ੍ਤਾ।

    Purohito ‘‘ahaṃ etehi guṇehi samannāgato’’ti vatvā tānipi āharāpetvā piḷandhi. Cattāro devaputtā cattāri pupphacumbaṭakāni purohitassa datvā devalokameva gatā. Tesaṃ gatakāle purohitassa sīse mahatī vedanā uppajji, tikhiṇasikharena nimmathitaṃ viya ca ayapaṭṭena pīḷitaṃ viya ca sīsaṃ ahosi. So vedanāppatto aparāparaṃ parivattamāno mahāsaddena viravi, ‘‘kimeta’’nti ca vutte ‘‘ahaṃ mamabbhantare avijjamāneyeva guṇe ‘atthī’ti musāvādaṃ katvā te devaputte imāni pupphāni yāciṃ, harathetāni mama sīsato’’ti āha. Tāni harantāpi harituṃ nāsakkhiṃsu, ayapaṭṭena baddhāni viya ahesuṃ. Atha naṃ ukkhipitvā gehaṃ nayiṃsu. Tattha tassa viravantassa satta divasā vītivattā.

    ਰਾਜਾ ਅਮਚ੍ਚੇ ਆਮਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ‘‘ਦੁਸ੍ਸੀਲਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੋ ਮਰਿਸ੍ਸਤਿ, ਕਿਂ ਕਰੋਮਾ’’ਤਿ ਆਹ। ‘‘ਦੇવ, ਪੁਨ ਉਸ੍ਸવਂ ਕਾਰੇਮ, ਦੇવਪੁਤ੍ਤਾ ਪੁਨ ਆਗਚ੍ਛਿਸ੍ਸਨ੍ਤੀ’’ਤਿ। ਰਾਜਾ ਪੁਨ ਉਸ੍ਸવਂ ਕਾਰੇਸਿ। ਦੇવਪੁਤ੍ਤਾ ਪੁਨ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ਸਕਲਨਗਰਂ ਪੁਪ੍ਫਗਨ੍ਧੇਨ ਏਕਗਨ੍ਧਂ ਕਤ੍વਾ ਤਥੇવ ਰਾਜਙ੍ਗਣੇ ਅਟ੍ਠਂਸੁ, ਮਹਾਜਨੋ ਸਨ੍ਨਿਪਤਿਤ੍વਾ ਦੁਸ੍ਸੀਲਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਂ ਆਨੇਤ੍વਾ ਤੇਸਂ ਪੁਰਤੋ ਉਤ੍ਤਾਨਂ ਨਿਪਜ੍ਜਾਪੇਸਿ। ਸੋ ‘‘ਜੀવਿਤਂ ਮੇ ਦੇਥ, ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਦੇવਪੁਤ੍ਤੇ ਯਾਚਿ। ਦੇવਪੁਤ੍ਤਾ ‘‘ਤੁਯ੍ਹਂ ਦੁਸ੍ਸੀਲਸ੍ਸ ਪਾਪਧਮ੍ਮਸ੍ਸ ਅਨਨੁਚ੍ਛવਿਕਾਨੇવੇਤਾਨਿ ਪੁਪ੍ਫਾਨਿ, ਤ੍વਂ ਪਨ ‘ਅਮ੍ਹੇ વਞ੍ਚੇਸ੍ਸਾਮੀ’ਤਿ ਸਞ੍ਞੀ ਅਹੋਸਿ, ਅਤ੍ਤਨੋ ਮੁਸਾવਾਦਫਲਂ ਲਦ੍ਧ’’ਨ੍ਤਿ ਮਹਾਜਨਮਜ੍ਝੇ ਦੁਸ੍ਸੀਲਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਂ ਗਰਹਿਤ੍વਾ ਸੀਸਤੋ ਪੁਪ੍ਫਚੁਮ੍ਬਟਕਂ ਅਪਨੇਤ੍વਾ ਮਹਾਜਨਸ੍ਸ ਓવਾਦਂ ਦਤ੍વਾ ਸਕਟ੍ਠਾਨਮੇવ ਅਗਮਂਸੁ।

    Rājā amacce āmantetvā ‘‘dussīlabrāhmaṇo marissati, kiṃ karomā’’ti āha. ‘‘Deva, puna ussavaṃ kārema, devaputtā puna āgacchissantī’’ti. Rājā puna ussavaṃ kāresi. Devaputtā puna āgantvā sakalanagaraṃ pupphagandhena ekagandhaṃ katvā tatheva rājaṅgaṇe aṭṭhaṃsu, mahājano sannipatitvā dussīlabrāhmaṇaṃ ānetvā tesaṃ purato uttānaṃ nipajjāpesi. So ‘‘jīvitaṃ me detha, sāmī’’ti devaputte yāci. Devaputtā ‘‘tuyhaṃ dussīlassa pāpadhammassa ananucchavikānevetāni pupphāni, tvaṃ pana ‘amhe vañcessāmī’ti saññī ahosi, attano musāvādaphalaṃ laddha’’nti mahājanamajjhe dussīlabrāhmaṇaṃ garahitvā sīsato pupphacumbaṭakaṃ apanetvā mahājanassa ovādaṃ datvā sakaṭṭhānameva agamaṃsu.

    ਸਤ੍ਥਾ ਇਮਂ ਧਮ੍ਮਦੇਸਨਂ ਆਹਰਿਤ੍વਾ ਜਾਤਕਂ ਸਮੋਧਾਨੇਸਿ – ‘‘ਤਦਾ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੋ ਦੇવਦਤ੍ਤੋ ਅਹੋਸਿ, ਤੇਸੁ ਦੇવਪੁਤ੍ਤੇਸੁ ਏਕੋ ਕਸ੍ਸਪੋ, ਏਕੋ ਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨੋ, ਏਕੋ ਸਾਰਿਪੁਤ੍ਤੋ, ਜੇਟ੍ਠਕਦੇવਪੁਤ੍ਤੋ ਪਨ ਅਹਮੇવ ਅਹੋਸਿ’’ਨ੍ਤਿ।

    Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā brāhmaṇo devadatto ahosi, tesu devaputtesu eko kassapo, eko moggallāno, eko sāriputto, jeṭṭhakadevaputto pana ahameva ahosi’’nti.

    ਕਕ੍ਕਾਰੁਜਾਤਕવਣ੍ਣਨਾ ਛਟ੍ਠਾ।

    Kakkārujātakavaṇṇanā chaṭṭhā.







    Related texts:



    ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਖੁਦ੍ਦਕਨਿਕਾਯ • Khuddakanikāya / ਜਾਤਕਪਾਲ਼ਿ • Jātakapāḷi / ੩੨੬. ਕਕ੍ਕਾਰੁਜਾਤਕਂ • 326. Kakkārujātakaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact