Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ವಿಮಾನವತ್ಥು-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Vimānavatthu-aṭṭhakathā

    ೪. ಕಕ್ಕಟಕರಸದಾಯಕವಿಮಾನವಣ್ಣನಾ

    4. Kakkaṭakarasadāyakavimānavaṇṇanā

    ಉಚ್ಚಮಿದಂ ಮಣಿಥೂಣಂ ವಿಮಾನನ್ತಿ ಕಕ್ಕಟಕರಸದಾಯಕವಿಮಾನಂ। ತಸ್ಸ ಕಾ ಉಪ್ಪತ್ತಿ? ಭಗವಾ ರಾಜಗಹೇ ವಿಹರತಿ ವೇಳುವನೇ। ತೇನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರೋ ಭಿಕ್ಖು ಆರದ್ಧವಿಪಸ್ಸಕೋ ಕಣ್ಣಸೂಲೇನ ಪೀಳಿತೋ ಅಕಲ್ಲಸರೀರತಾಯ ವಿಪಸ್ಸನಂ ಉಸ್ಸುಕ್ಕಾಪೇತುಂ ನಾಸಕ್ಖಿ, ವೇಜ್ಜೇಹಿ ವುತ್ತವಿಧಿನಾ ಭೇಸಜ್ಜೇ ಕತೇಪಿ ರೋಗೋ ನ ವೂಪಸಮಿ। ಸೋ ಭಗವತೋ ಏತಮತ್ಥಂ ಆರೋಚೇಸಿ। ಅಥಸ್ಸ ಭಗವಾ ‘‘ಕಕ್ಕಟಕರಸಭೋಜನಂ ಸಪ್ಪಾಯ’’ನ್ತಿ ಞತ್ವಾ ಆಹ ‘‘ಗಚ್ಛ ತ್ವಂ ಭಿಕ್ಖು ಮಗಧಖೇತ್ತೇ ಪಿಣ್ಡಾಯ ಚರಾಹೀ’’ತಿ।

    Uccamidaṃmaṇithūṇaṃ vimānanti kakkaṭakarasadāyakavimānaṃ. Tassa kā uppatti? Bhagavā rājagahe viharati veḷuvane. Tena samayena aññataro bhikkhu āraddhavipassako kaṇṇasūlena pīḷito akallasarīratāya vipassanaṃ ussukkāpetuṃ nāsakkhi, vejjehi vuttavidhinā bhesajje katepi rogo na vūpasami. So bhagavato etamatthaṃ ārocesi. Athassa bhagavā ‘‘kakkaṭakarasabhojanaṃ sappāya’’nti ñatvā āha ‘‘gaccha tvaṃ bhikkhu magadhakhette piṇḍāya carāhī’’ti.

    ಸೋ ಭಿಕ್ಖು ‘‘ದೀಘದಸ್ಸಿನಾ ಅದ್ಧಾ ಕಿಞ್ಚಿ ದಿಟ್ಠಂ ಭವಿಸ್ಸತೀ’’ತಿ ಚಿನ್ತೇತ್ವಾ ‘‘ಸಾಧು ಭನ್ತೇ’’ತಿ ಭಗವತೋ ಪಟಿಸ್ಸುಣಿತ್ವಾ ಭಗವನ್ತಂ ವನ್ದಿತ್ವಾ ಪತ್ತಚೀವರಮಾದಾಯ ಮಗಧಖೇತ್ತಂ ಗನ್ತ್ವಾ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಖೇತ್ತಪಾಲಸ್ಸ ಕುಟಿಯಾ ದ್ವಾರೇ ಪಿಣ್ಡಾಯ ಅಟ್ಠಾಸಿ। ಸೋ ಚ ಖೇತ್ತಪಾಲೋ ಕಕ್ಕಟಕರಸಂ ಸಮ್ಪಾದೇತ್ವಾ ಭತ್ತಞ್ಚ ಪಚಿತ್ವಾ ‘‘ಥೋಕಂ ವಿಸ್ಸಮಿತ್ವಾ ಭುಞ್ಜಿಸ್ಸಾಮೀ’’ತಿ ನಿಸಿನ್ನೋ ಥೇರಂ ದಿಸ್ವಾ ಪತ್ತಂ ಗಹೇತ್ವಾ ಕುಟಿಕಾಯಂ ನಿಸೀದಾಪೇತ್ವಾ ಕಕ್ಕಟಕರಸಭತ್ತಂ ಅದಾಸಿ। ಥೇರಸ್ಸ ತಂ ಭತ್ತಂ ಥೋಕಂ ಭುತ್ತಸ್ಸಯೇವ ಕಣ್ಣಸೂಲಂ ಪಟಿಪ್ಪಸ್ಸಮ್ಭಿ, ಘಟಸತೇನ ನ್ಹಾತೋ ವಿಯ ಅಹೋಸಿ । ಸೋ ಸಪ್ಪಾಯಾಹಾರವಸೇನ ಚಿತ್ತಫಾಸುಕಂ ಲಭಿತ್ವಾ ವಿಪಸ್ಸನಾವಸೇನ ಚಿತ್ತಂ ಅಭಿನಿನ್ನಾಮೇನ್ತೋ ಅಪರಿಯೋಸಿತೇಯೇವ ಭೋಜನೇ ಅನವಸೇಸತೋ ಆಸವೇ ಖೇಪೇತ್ವಾ ಅರಹತ್ತೇ ಪತಿಟ್ಠಾಯ ಖೇತ್ತಪಾಲಂ ಆಹ ‘‘ಉಪಾಸಕ, ತವ ಪಿಣ್ಡಪಾತಭೋಜನೇನ ಮಯ್ಹಂ ರೋಗೋ ವೂಪಸನ್ತೋ, ಕಾಯಚಿತ್ತಂ ಕಲ್ಲಂ ಜಾತಂ, ತ್ವಮ್ಪಿ ಇಮಸ್ಸ ಪುಞ್ಞಸ್ಸ ಫಲೇನ ವಿಗತಕಾಯಚಿತ್ತದುಕ್ಖೋ ಭವಿಸ್ಸಸೀ’’ತಿ ವತ್ವಾ ಅನುಮೋದನಂ ಕತ್ವಾ ಪಕ್ಕಾಮಿ।

    So bhikkhu ‘‘dīghadassinā addhā kiñci diṭṭhaṃ bhavissatī’’ti cintetvā ‘‘sādhu bhante’’ti bhagavato paṭissuṇitvā bhagavantaṃ vanditvā pattacīvaramādāya magadhakhettaṃ gantvā aññatarassa khettapālassa kuṭiyā dvāre piṇḍāya aṭṭhāsi. So ca khettapālo kakkaṭakarasaṃ sampādetvā bhattañca pacitvā ‘‘thokaṃ vissamitvā bhuñjissāmī’’ti nisinno theraṃ disvā pattaṃ gahetvā kuṭikāyaṃ nisīdāpetvā kakkaṭakarasabhattaṃ adāsi. Therassa taṃ bhattaṃ thokaṃ bhuttassayeva kaṇṇasūlaṃ paṭippassambhi, ghaṭasatena nhāto viya ahosi . So sappāyāhāravasena cittaphāsukaṃ labhitvā vipassanāvasena cittaṃ abhininnāmento apariyositeyeva bhojane anavasesato āsave khepetvā arahatte patiṭṭhāya khettapālaṃ āha ‘‘upāsaka, tava piṇḍapātabhojanena mayhaṃ rogo vūpasanto, kāyacittaṃ kallaṃ jātaṃ, tvampi imassa puññassa phalena vigatakāyacittadukkho bhavissasī’’ti vatvā anumodanaṃ katvā pakkāmi.

    ಖೇತ್ತಪಾಲೋ ಅಪರೇನ ಸಮಯೇನ ಕಾಲಂ ಕತ್ವಾ ತಾವತಿಂಸಭವನೇ ದ್ವಾದಸಯೋಜನಿಕೇ ಮಣಿಥಮ್ಭೇ ಕನಕವಿಮಾನೇ ಸತ್ತಸತಕೂಟಾಗಾರಪಟಿಮಣ್ಡಿತೇ ವೇಳುರಿಯಮಯಗಬ್ಭೇ ನಿಬ್ಬತ್ತಿ, ದ್ವಾರೇ ಚಸ್ಸ ಯಥೂಪಚಿತಕಮ್ಮಸಂಸೂಚಕೋ ಮುತ್ತಾಸಿಕ್ಕಾಗತೋ ಸುವಣ್ಣಕಕ್ಕಟಕೋ ಓಲಮ್ಬಮಾನೋ ಅಟ್ಠಾಸಿ। ಅಥಾಯಸ್ಮಾ ಮಹಾಮೋಗ್ಗಲ್ಲಾನೋ ಪುಬ್ಬೇ ವುತ್ತನಯೇನ ತತ್ಥ ಗತೋ ತಂ ದಿಸ್ವಾ ಇಮಾಹಿ ಗಾಥಾಹಿ ಪುಚ್ಛಿ –

    Khettapālo aparena samayena kālaṃ katvā tāvatiṃsabhavane dvādasayojanike maṇithambhe kanakavimāne sattasatakūṭāgārapaṭimaṇḍite veḷuriyamayagabbhe nibbatti, dvāre cassa yathūpacitakammasaṃsūcako muttāsikkāgato suvaṇṇakakkaṭako olambamāno aṭṭhāsi. Athāyasmā mahāmoggallāno pubbe vuttanayena tattha gato taṃ disvā imāhi gāthāhi pucchi –

    ೯೧೦.

    910.

    ‘‘ಉಚ್ಚಮಿದಂ ಮಣಿಥೂಣಂ ವಿಮಾನಂ, ಸಮನ್ತತೋ ದ್ವಾದಸ ಯೋಜನಾನಿ।

    ‘‘Uccamidaṃ maṇithūṇaṃ vimānaṃ, samantato dvādasa yojanāni;

    ಕೂಟಾಗಾರಾ ಸತ್ತಸತಾ ಉಳಾರಾ, ವೇಳುರಿಯಥಮ್ಭಾ ರುಚಕತ್ಥತಾ ಸುಭಾ॥

    Kūṭāgārā sattasatā uḷārā, veḷuriyathambhā rucakatthatā subhā.

    ೯೧೧.

    911.

    ‘‘ತತ್ಥಚ್ಛಸಿ ಪಿವಸಿ ಖಾದಸಿ ಚ, ದಿಬ್ಬಾ ಚ ವೀಣಾ ಪವದನ್ತಿ ವಗ್ಗುಂ।

    ‘‘Tatthacchasi pivasi khādasi ca, dibbā ca vīṇā pavadanti vagguṃ;

    ದಿಬ್ಬಾ ರಸಾ ಕಾಮಗುಣೇತ್ಥ ಪಞ್ಚ, ನಾರಿಯೋ ಚ ನಚ್ಚನ್ತಿ ಸುವಣ್ಣಛನ್ನಾ॥

    Dibbā rasā kāmaguṇettha pañca, nāriyo ca naccanti suvaṇṇachannā.

    ೯೧೨.

    912.

    ‘‘ಕೇನ ತೇತಾದಿಸೋ ವಣ್ಣೋ, ಕೇನ ತೇ ಇಧ ಮಿಜ್ಝತಿ।

    ‘‘Kena tetādiso vaṇṇo, kena te idha mijjhati;

    ಉಪ್ಪಜ್ಜನ್ತಿ ಚ ತೇ ಭೋಗಾ, ಯೇ ಕೇಚಿ ಮನಸೋ ಪಿಯಾ॥

    Uppajjanti ca te bhogā, ye keci manaso piyā.

    ೯೧೩.

    913.

    ‘‘ಪುಚ್ಛಾಮಿ ತಂ ದೇವ ಮಹಾನುಭಾವ, ಮನುಸ್ಸಭೂತೋ ಕಿಮಕಾಸಿ ಪುಞ್ಞಂ।

    ‘‘Pucchāmi taṃ deva mahānubhāva, manussabhūto kimakāsi puññaṃ;

    ಕೇನಾಸಿ ಏವಂ ಜಲಿತಾನುಭಾವೋ, ವಣ್ಣೋ ಚ ತೇ ಸಬ್ಬದಿಸಾ ಪಭಾಸತೀ’’ತಿ॥

    Kenāsi evaṃ jalitānubhāvo, vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatī’’ti.

    ಸೋಪಿಸ್ಸ ಬ್ಯಾಕಾಸಿ, ತಂ ದಸ್ಸೇತುಂ –

    Sopissa byākāsi, taṃ dassetuṃ –

    ೯೧೪.

    914.

    ‘‘ಸೋ ದೇವಪುತ್ತೋ ಅತ್ತಮನೋ, ಮೋಗ್ಗಲ್ಲಾನೇನ ಪುಚ್ಛಿತೋ।

    ‘‘So devaputto attamano, moggallānena pucchito;

    ಪಞ್ಹಂ ಪುಟ್ಠೋ ವಿಯಾಕಾಸಿ, ಯಸ್ಸ ಕಮ್ಮಸ್ಸಿದಂ ಫಲ’’ನ್ತಿ॥ – ವುತ್ತಂ।

    Pañhaṃ puṭṭho viyākāsi, yassa kammassidaṃ phala’’nti. – vuttaṃ;

    ೯೧೫.

    915.

    ‘‘ಸತಿಸಮುಪ್ಪಾದಕರೋ , ದ್ವಾರೇ ಕಕ್ಕಟಕೋ ಠಿತೋ।

    ‘‘Satisamuppādakaro , dvāre kakkaṭako ṭhito;

    ನಿಟ್ಠಿತೋ ಜಾತರೂಪಸ್ಸ, ಸೋಭತಿ ದಸಪಾದಕೋ॥

    Niṭṭhito jātarūpassa, sobhati dasapādako.

    ೯೧೬.

    916.

    ‘‘ತೇನ ಮೇತಾದಿಸೋ ವಣ್ಣೋ, ತೇನ ಮೇ ಇಧ ಮಿಜ್ಝತಿ।

    ‘‘Tena metādiso vaṇṇo, tena me idha mijjhati;

    ಉಪ್ಪಜ್ಜನ್ತಿ ಚ ಮೇ ಭೋಗಾ, ಯೇ ಕೇಚಿ ಮನಸೋ ಪಿಯಾ॥

    Uppajjanti ca me bhogā, ye keci manaso piyā.

    ೯೧೭.

    917.

    ‘‘ಅಕ್ಖಾಮಿ ತೇ ಭಿಕ್ಖು ಮಹಾನುಭಾವ, ಮನುಸ್ಸಭೂತೋ ಯಮಕಾಸಿ ಪುಞ್ಞಂ।

    ‘‘Akkhāmi te bhikkhu mahānubhāva, manussabhūto yamakāsi puññaṃ;

    ತೇನಮ್ಹಿ ಏವಂ ಜಲಿತಾನುಭಾವೋ, ವಣ್ಣೋ ಚ ಮೇ ಸಬ್ಬದಿಸಾ ಪಭಾಸತೀ’’ತಿ॥

    Tenamhi evaṃ jalitānubhāvo, vaṇṇo ca me sabbadisā pabhāsatī’’ti.

    ೯೧೦. ತತ್ಥ ಉಚ್ಚನ್ತಿ ಅಚ್ಚುಗ್ಗತಂ। ಮಣಿಥೂಣನ್ತಿ ಪದುಮರಾಗಾದಿಮಣಿಮಯಥಮ್ಭಂ। ಸಮನ್ತತೋತಿ ಚತೂಸುಪಿ ಪಸ್ಸೇಸು। ರುಚಕತ್ಥತಾತಿ ತಸ್ಸಂ ತಸ್ಸಂ ಭೂಮಿಯಂ ಸುವಣ್ಣಫಲಕೇಹಿ ಅತ್ಥತಾ।

    910. Tattha uccanti accuggataṃ. Maṇithūṇanti padumarāgādimaṇimayathambhaṃ. Samantatoti catūsupi passesu. Rucakatthatāti tassaṃ tassaṃ bhūmiyaṃ suvaṇṇaphalakehi atthatā.

    ೯೧೧. ಪಿವಸಿ ಖಾದಸಿ ಚಾತಿ ಕಾಲೇನ ಕಾಲಂ ಉಪಯುಜ್ಜಮಾನಂ ಗನ್ಧಪಾನಂ ಸುಧಾಭೋಜನಞ್ಚ ಸನ್ಧಾಯ ವದತಿ। ಪವದನ್ತೀತಿ ಪವಜ್ಜನ್ತಿ। ದಿಬ್ಬಾ ರಸಾ ಕಾಮಗುಣೇತ್ಥ ಪಞ್ಚಾತಿ ದಿಬ್ಬಾ ರಸಾ ಅನಪ್ಪಕಾ ಪಞ್ಚ ಕಾಮಗುಣಾ ಏತ್ಥ ಏತಸ್ಮಿಂ ತವ ವಿಮಾನೇ ಸಂವಿಜ್ಜನ್ತೀತಿ ಅತ್ಥೋ। ಸುವಣ್ಣಛನ್ನಾತಿ ಹೇಮಾಭರಣವಿಭೂಸಿತಾ।

    911.Pivasi khādasi cāti kālena kālaṃ upayujjamānaṃ gandhapānaṃ sudhābhojanañca sandhāya vadati. Pavadantīti pavajjanti. Dibbā rasā kāmaguṇettha pañcāti dibbā rasā anappakā pañca kāmaguṇā ettha etasmiṃ tava vimāne saṃvijjantīti attho. Suvaṇṇachannāti hemābharaṇavibhūsitā.

    ೯೧೫. ಸತಿಸಮುಪ್ಪಾದಕರೋತಿ ಸತುಪ್ಪಾದಕರೋ, ಯೇನ ಪುಞ್ಞಕಮ್ಮೇನ ಅಯಂ ದಿಬ್ಬಸಮ್ಪತ್ತಿ ಮಯಾ ಲದ್ಧಾ, ತತ್ಥ ಸತುಪ್ಪಾದಸ್ಸ ಕಾರಕೋ, ‘‘ಕಕ್ಕಟಕರಸದಾನೇನ ಅಯಂ ತಯಾ ಸಮ್ಪತ್ತಿ ಲದ್ಧಾ’’ತಿ ಏವಂ ಸತುಪ್ಪಾದಂ ಕರೋನ್ತೋತಿ ಅತ್ಥೋ। ನಿಟ್ಠಿತೋ ಜಾತರೂಪಸ್ಸಾತಿ ಜಾತರೂಪೇನ ಸಿದ್ಧೋ ಜಾತರೂಪಮಯೋ। ಏಕಮೇಕಸ್ಮಿಂ ಪಸ್ಸೇ ಪಞ್ಚ ಪಞ್ಚ ಕತ್ವಾ ದಸ ಪಾದಾ ಏತಸ್ಸಾತಿ ದಸಪಾದಕೋ ದ್ವಾರೇ ಕಕ್ಕಟಕೋ ಠಿತೋ ಸೋಭತಿ। ಸೋ ಏವ ಮಮ ಪುಞ್ಞಕಮ್ಮಂ ತಾದಿಸಾನಂ ಮಹೇಸೀನಂ ವಿಭಾವೇತಿ, ನ ಏತ್ಥ ಮಯಾ ವತ್ತಬ್ಬಂ ಅತ್ಥೀತಿ ಅಧಿಪ್ಪಾಯೋ। ತೇನಾಹ ‘‘ತೇನ ಮೇತಾದಿಸೋ ವಣ್ಣೋ’’ತಿಆದಿ। ಸೇಸಂ ವುತ್ತನಯಮೇವ।

    915.Satisamuppādakaroti satuppādakaro, yena puññakammena ayaṃ dibbasampatti mayā laddhā, tattha satuppādassa kārako, ‘‘kakkaṭakarasadānena ayaṃ tayā sampatti laddhā’’ti evaṃ satuppādaṃ karontoti attho. Niṭṭhito jātarūpassāti jātarūpena siddho jātarūpamayo. Ekamekasmiṃ passe pañca pañca katvā dasa pādā etassāti dasapādako dvāre kakkaṭako ṭhito sobhati. So eva mama puññakammaṃ tādisānaṃ mahesīnaṃ vibhāveti, na ettha mayā vattabbaṃ atthīti adhippāyo. Tenāha ‘‘tena metādiso vaṇṇo’’tiādi. Sesaṃ vuttanayameva.

    ಕಕ್ಕಟಕರಸದಾಯಕವಿಮಾನವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।

    Kakkaṭakarasadāyakavimānavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    ತಿಪಿಟಕ (ಮೂಲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ಸುತ್ತಪಿಟಕ • Suttapiṭaka / ಖುದ್ದಕನಿಕಾಯ • Khuddakanikāya / ವಿಮಾನವತ್ಥುಪಾಳಿ • Vimānavatthupāḷi / ೪. ಕಕ್ಕಟಕರಸದಾಯಕವಿಮಾನವತ್ಥು • 4. Kakkaṭakarasadāyakavimānavatthu


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact