Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / సుత్తనిపాతపాళి • Suttanipātapāḷi

    ౧౧. కలహవివాదసుత్తం

    11. Kalahavivādasuttaṃ

    ౮౬౮.

    868.

    ‘‘కుతోపహూతా కలహా వివాదా, పరిదేవసోకా సహమచ్ఛరా చ;

    ‘‘Kutopahūtā kalahā vivādā, paridevasokā sahamaccharā ca;

    మానాతిమానా సహపేసుణా చ, కుతోపహూతా తే తదిఙ్ఘ బ్రూహి’’.

    Mānātimānā sahapesuṇā ca, kutopahūtā te tadiṅgha brūhi’’.

    ౮౬౯.

    869.

    ‘‘పియప్పహూతా కలహా వివాదా,

    ‘‘Piyappahūtā kalahā vivādā,

    పరిదేవసోకా సహమచ్ఛరా చ;

    Paridevasokā sahamaccharā ca;

    మానాతిమానా సహపేసుణా చ,

    Mānātimānā sahapesuṇā ca,

    మచ్ఛేరయుత్తా కలహా వివాదా;

    Maccherayuttā kalahā vivādā;

    వివాదజాతేసు చ పేసుణాని’’.

    Vivādajātesu ca pesuṇāni’’.

    ౮౭౦.

    870.

    ‘‘పియా సు 1 లోకస్మిం కుతోనిదానా, యే చాపి 2 లోభా విచరన్తి లోకే;

    ‘‘Piyā su 3 lokasmiṃ kutonidānā, ye cāpi 4 lobhā vicaranti loke;

    ఆసా చ నిట్ఠా చ కుతోనిదానా, యే సమ్పరాయాయ నరస్స హోన్తి’’.

    Āsā ca niṭṭhā ca kutonidānā, ye samparāyāya narassa honti’’.

    ౮౭౧.

    871.

    ‘‘ఛన్దానిదానాని పియాని లోకే, యే చాపి లోభా విచరన్తి లోకే;

    ‘‘Chandānidānāni piyāni loke, ye cāpi lobhā vicaranti loke;

    ఆసా చ నిట్ఠా చ ఇతోనిదానా, యే సమ్పరాయాయ నరస్స హోన్తి’’.

    Āsā ca niṭṭhā ca itonidānā, ye samparāyāya narassa honti’’.

    ౮౭౨.

    872.

    ‘‘ఛన్దో ను లోకస్మిం కుతోనిదానో, వినిచ్ఛయా చాపి 5 కుతోపహూతా;

    ‘‘Chando nu lokasmiṃ kutonidāno, vinicchayā cāpi 6 kutopahūtā;

    కోధో మోసవజ్జఞ్చ కథంకథా చ, యే వాపి ధమ్మా సమణేన వుత్తా’’.

    Kodho mosavajjañca kathaṃkathā ca, ye vāpi dhammā samaṇena vuttā’’.

    ౮౭౩.

    873.

    ‘‘సాతం అసాతన్తి యమాహు లోకే, తమూపనిస్సాయ పహోతి ఛన్దో;

    ‘‘Sātaṃ asātanti yamāhu loke, tamūpanissāya pahoti chando;

    రూపేసు దిస్వా విభవం భవఞ్చ, వినిచ్ఛయం కుబ్బతి 7 జన్తు లోకే.

    Rūpesu disvā vibhavaṃ bhavañca, vinicchayaṃ kubbati 8 jantu loke.

    ౮౭౪.

    874.

    ‘‘కోధో మోసవజ్జఞ్చ కథంకథా చ, ఏతేపి ధమ్మా ద్వయమేవ సన్తే;

    ‘‘Kodho mosavajjañca kathaṃkathā ca, etepi dhammā dvayameva sante;

    కథంకథీ ఞాణపథాయ సిక్ఖే, ఞత్వా పవుత్తా సమణేన ధమ్మా’’.

    Kathaṃkathī ñāṇapathāya sikkhe, ñatvā pavuttā samaṇena dhammā’’.

    ౮౭౫.

    875.

    ‘‘సాతం అసాతఞ్చ కుతోనిదానా, కిస్మిం అసన్తే న భవన్తి హేతే;

    ‘‘Sātaṃ asātañca kutonidānā, kismiṃ asante na bhavanti hete;

    విభవం భవఞ్చాపి యమేతమత్థం, ఏతం మే పబ్రూహి యతోనిదానం’’.

    Vibhavaṃ bhavañcāpi yametamatthaṃ, etaṃ me pabrūhi yatonidānaṃ’’.

    ౮౭౬.

    876.

    ‘‘ఫస్సనిదానం సాతం అసాతం, ఫస్సే అసన్తే న భవన్తి హేతే;

    ‘‘Phassanidānaṃ sātaṃ asātaṃ, phasse asante na bhavanti hete;

    విభవం భవఞ్చాపి యమేతమత్థం, ఏతం తే పబ్రూమి ఇతోనిదానం’’.

    Vibhavaṃ bhavañcāpi yametamatthaṃ, etaṃ te pabrūmi itonidānaṃ’’.

    ౮౭౭.

    877.

    ‘‘ఫస్సో ను లోకస్మి కుతోనిదానో, పరిగ్గహా చాపి కుతోపహూతా;

    ‘‘Phasso nu lokasmi kutonidāno, pariggahā cāpi kutopahūtā;

    కిస్మిం అసన్తే న మమత్తమత్థి, కిస్మిం విభూతే న ఫుసన్తి ఫస్సా’’.

    Kismiṃ asante na mamattamatthi, kismiṃ vibhūte na phusanti phassā’’.

    ౮౭౮.

    878.

    ‘‘నామఞ్చ రూపఞ్చ పటిచ్చ ఫస్సో, ఇచ్ఛానిదానాని పరిగ్గహాని;

    ‘‘Nāmañca rūpañca paṭicca phasso, icchānidānāni pariggahāni;

    ఇచ్ఛాయసన్త్యా న మమత్తమత్థి, రూపే విభూతే న ఫుసన్తి ఫస్సా’’.

    Icchāyasantyā na mamattamatthi, rūpe vibhūte na phusanti phassā’’.

    ౮౭౯.

    879.

    ‘‘కథంసమేతస్స విభోతి రూపం, సుఖం దుఖఞ్చాపి 9 కథం విభోతి;

    ‘‘Kathaṃsametassa vibhoti rūpaṃ, sukhaṃ dukhañcāpi 10 kathaṃ vibhoti;

    ఏతం మే పబ్రూహి యథా విభోతి, తం జానియామాతి 11 మే మనో అహు’’.

    Etaṃ me pabrūhi yathā vibhoti, taṃ jāniyāmāti 12 me mano ahu’’.

    ౮౮౦.

    880.

    ‘‘న సఞ్ఞసఞ్ఞీ న విసఞ్ఞసఞ్ఞీ, నోపి అసఞ్ఞీ న విభూతసఞ్ఞీ;

    ‘‘Na saññasaññī na visaññasaññī, nopi asaññī na vibhūtasaññī;

    ఏవంసమేతస్స విభోతి రూపం, సఞ్ఞానిదానా హి పపఞ్చసఙ్ఖా’’.

    Evaṃsametassa vibhoti rūpaṃ, saññānidānā hi papañcasaṅkhā’’.

    ౮౮౧.

    881.

    ‘‘యం తం అపుచ్ఛిమ్హ అకిత్తయీ నో,

    ‘‘Yaṃ taṃ apucchimha akittayī no,

    అఞ్ఞం తం పుచ్ఛామ తదిఙ్ఘ బ్రూహి;

    Aññaṃ taṃ pucchāma tadiṅgha brūhi;

    ఏత్తావతగ్గం ను 13 వదన్తి హేకే,

    Ettāvataggaṃ nu 14 vadanti heke,

    యక్ఖస్స సుద్ధిం ఇధ పణ్డితాసే;

    Yakkhassa suddhiṃ idha paṇḍitāse;

    ఉదాహు అఞ్ఞమ్పి వదన్తి ఏత్తో.

    Udāhu aññampi vadanti etto.

    ౮౮౨.

    882.

    ‘‘ఏత్తావతగ్గమ్పి వదన్తి హేకే, యక్ఖస్స సుద్ధిం ఇధ పణ్డితాసే;

    ‘‘Ettāvataggampi vadanti heke, yakkhassa suddhiṃ idha paṇḍitāse;

    తేసం పనేకే సమయం వదన్తి, అనుపాదిసేసే కుసలా వదానా.

    Tesaṃ paneke samayaṃ vadanti, anupādisese kusalā vadānā.

    ౮౮౩.

    883.

    ‘‘ఏతే చ ఞత్వా ఉపనిస్సితాతి, ఞత్వా మునీ నిస్సయే సో విమంసీ;

    ‘‘Ete ca ñatvā upanissitāti, ñatvā munī nissaye so vimaṃsī;

    ఞత్వా విముత్తో న వివాదమేతి, భవాభవాయ న సమేతి ధీరో’’తి.

    Ñatvā vimutto na vivādameti, bhavābhavāya na sameti dhīro’’ti.

    కలహవివాదసుత్తం ఏకాదసమం నిట్ఠితం.

    Kalahavivādasuttaṃ ekādasamaṃ niṭṭhitaṃ.







    Footnotes:
    1. పియాను (స్యా॰), పియస్సు (క॰)
    2. యే వాపి (సీ॰ స్యా॰ పీ॰)
    3. piyānu (syā.), piyassu (ka.)
    4. ye vāpi (sī. syā. pī.)
    5. వాపి (సీ॰ స్యా॰ పీ॰)
    6. vāpi (sī. syā. pī.)
    7. కురుతే (బహూసు)
    8. kurute (bahūsu)
    9. దుఖం వాపి (సీ॰ స్యా॰)
    10. dukhaṃ vāpi (sī. syā.)
    11. జానిస్సామాతి (సీ॰ క॰)
    12. jānissāmāti (sī. ka.)
    13. నో (సీ॰ స్యా॰)
    14. no (sī. syā.)



    Related texts:



    అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / సుత్తనిపాత-అట్ఠకథా • Suttanipāta-aṭṭhakathā / ౧౧. కలహవివాదసుత్తవణ్ణనా • 11. Kalahavivādasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact