Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / អង្គុត្តរនិកាយ • Aṅguttaranikāya |
៤. កាឡការាមសុត្តំ
4. Kāḷakārāmasuttaṃ
២៤. ឯកំ សមយំ ភគវា សាកេតេ វិហរតិ កាឡការាមេ 1។ តត្រ ខោ ភគវា ភិក្ខូ អាមន្តេសិ – ‘‘ភិក្ខវោ’’តិ។ ‘‘ភទន្តេ’’តិ តេ ភិក្ខូ ភគវតោ បច្ចស្សោសុំ។ ភគវា ឯតទវោច –
24. Ekaṃ samayaṃ bhagavā sākete viharati kāḷakārāme 2. Tatra kho bhagavā bhikkhū āmantesi – ‘‘bhikkhavo’’ti. ‘‘Bhadante’’ti te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ. Bhagavā etadavoca –
‘‘យំ , ភិក្ខវេ, សទេវកស្ស លោកស្ស សមារកស្ស សព្រហ្មកស្ស សស្សមណព្រាហ្មណិយា បជាយ សទេវមនុស្សាយ ទិដ្ឋំ សុតំ មុតំ វិញ្ញាតំ បត្តំ បរិយេសិតំ អនុវិចរិតំ មនសា, តមហំ ជានាមិ។
‘‘Yaṃ , bhikkhave, sadevakassa lokassa samārakassa sabrahmakassa sassamaṇabrāhmaṇiyā pajāya sadevamanussāya diṭṭhaṃ sutaṃ mutaṃ viññātaṃ pattaṃ pariyesitaṃ anuvicaritaṃ manasā, tamahaṃ jānāmi.
‘‘យំ, ភិក្ខវេ, សទេវកស្ស លោកស្ស សមារកស្ស សព្រហ្មកស្ស សស្សមណព្រាហ្មណិយា បជាយ សទេវមនុស្សាយ ទិដ្ឋំ សុតំ មុតំ វិញ្ញាតំ បត្តំ បរិយេសិតំ អនុវិចរិតំ មនសា, តមហំ អព្ភញ្ញាសិំ។ តំ តថាគតស្ស វិទិតំ, តំ តថាគតោ ន ឧបដ្ឋាសិ។
‘‘Yaṃ, bhikkhave, sadevakassa lokassa samārakassa sabrahmakassa sassamaṇabrāhmaṇiyā pajāya sadevamanussāya diṭṭhaṃ sutaṃ mutaṃ viññātaṃ pattaṃ pariyesitaṃ anuvicaritaṃ manasā, tamahaṃ abbhaññāsiṃ. Taṃ tathāgatassa viditaṃ, taṃ tathāgato na upaṭṭhāsi.
‘‘យំ , ភិក្ខវេ, សទេវកស្ស លោកស្ស សមារកស្ស សព្រហ្មកស្ស សស្សមណព្រាហ្មណិយា បជាយ សទេវមនុស្សាយ ទិដ្ឋំ សុតំ មុតំ វិញ្ញាតំ បត្តំ បរិយេសិតំ អនុវិចរិតំ មនសា, តមហំ ន ជានាមីតិ វទេយ្យំ, តំ មមស្ស មុសា។
‘‘Yaṃ , bhikkhave, sadevakassa lokassa samārakassa sabrahmakassa sassamaṇabrāhmaṇiyā pajāya sadevamanussāya diṭṭhaṃ sutaṃ mutaṃ viññātaṃ pattaṃ pariyesitaṃ anuvicaritaṃ manasā, tamahaṃ na jānāmīti vadeyyaṃ, taṃ mamassa musā.
‘‘យំ, ភិក្ខវេ…បេ.… តមហំ ជានាមិ ច ន ច ជានាមីតិ វទេយ្យំ, តំបស្ស 3 តាទិសមេវ។
‘‘Yaṃ, bhikkhave…pe… tamahaṃ jānāmi ca na ca jānāmīti vadeyyaṃ, taṃpassa 4 tādisameva.
‘‘យំ, ភិក្ខវេ…បេ.… តមហំ នេវ ជានាមិ ន ន ជានាមីតិ វទេយ្យំ, តំ មមស្ស កលិ។
‘‘Yaṃ, bhikkhave…pe… tamahaṃ neva jānāmi na na jānāmīti vadeyyaṃ, taṃ mamassa kali.
‘‘ឥតិ ខោ, ភិក្ខវេ, តថាគតោ ទដ្ឋា ទដ្ឋព្ពំ, ទិដ្ឋំ ន មញ្ញតិ, អទិដ្ឋំ ន មញ្ញតិ, ទដ្ឋព្ពំ ន មញ្ញតិ, ទដ្ឋារំ ន មញ្ញតិ; សុត្វា សោតព្ពំ, សុតំ ន មញ្ញតិ, អសុតំ ន មញ្ញតិ, សោតព្ពំ ន មញ្ញតិ, សោតារំ ន មញ្ញតិ; មុត្វា មោតព្ពំ, មុតំ ន មញ្ញតិ, អមុតំ ន មញ្ញតិ, មោតព្ពំ ន មញ្ញតិ, មោតារំ ន មញ្ញតិ; វិញ្ញត្វា វិញ្ញាតព្ពំ, វិញ្ញាតំ ន មញ្ញតិ, អវិញ្ញាតំ ន មញ្ញតិ, វិញ្ញាតព្ពំ ន មញ្ញតិ, វិញ្ញាតារំ ន មញ្ញតិ។ ឥតិ ខោ, ភិក្ខវេ, តថាគតោ ទិដ្ឋសុតមុតវិញ្ញាតព្ពេសុ ធម្មេសុ តាទីយេវ តាទី 5។ តម្ហា ច បន តាទិម្ហា 6 អញ្ញោ តាទី ឧត្តរិតរោ វា បណីតតរោ វា នត្ថីតិ វទាមី’’តិ។
‘‘Iti kho, bhikkhave, tathāgato daṭṭhā daṭṭhabbaṃ, diṭṭhaṃ na maññati, adiṭṭhaṃ na maññati, daṭṭhabbaṃ na maññati, daṭṭhāraṃ na maññati; sutvā sotabbaṃ, sutaṃ na maññati, asutaṃ na maññati, sotabbaṃ na maññati, sotāraṃ na maññati; mutvā motabbaṃ, mutaṃ na maññati, amutaṃ na maññati, motabbaṃ na maññati, motāraṃ na maññati; viññatvā viññātabbaṃ, viññātaṃ na maññati, aviññātaṃ na maññati, viññātabbaṃ na maññati, viññātāraṃ na maññati. Iti kho, bhikkhave, tathāgato diṭṭhasutamutaviññātabbesu dhammesu tādīyeva tādī 7. Tamhā ca pana tādimhā 8 añño tādī uttaritaro vā paṇītataro vā natthīti vadāmī’’ti.
‘‘យំ កិញ្ចិ ទិដ្ឋំវ សុតំ មុតំ វា,
‘‘Yaṃ kiñci diṭṭhaṃva sutaṃ mutaṃ vā,
អជ្ឈោសិតំ សច្ចមុតំ បរេសំ;
Ajjhositaṃ saccamutaṃ paresaṃ;
ន តេសុ តាទី សយសំវុតេសុ,
Na tesu tādī sayasaṃvutesu,
សច្ចំ មុសា វាបិ បរំ ទហេយ្យ។
Saccaṃ musā vāpi paraṃ daheyya.
អជ្ឈោសិតា យត្ថ បជា វិសត្តា;
Ajjhositā yattha pajā visattā;
ជានាមិ បស្សាមិ តថេវ ឯតំ,
Jānāmi passāmi tatheva etaṃ,
អជ្ឈោសិតំ នត្ថិ តថាគតាន’’ន្ត្ន្ត្តិ។ ចតុត្ថំ;
Ajjhositaṃ natthi tathāgatāna’’ntntti. catutthaṃ;
Footnotes:
Related texts:
អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / អង្គុត្តរនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ៤. កាឡការាមសុត្តវណ្ណនា • 4. Kāḷakārāmasuttavaṇṇanā
ដីកា • Tīkā / សុត្តបិដក (ដីកា) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / អង្គុត្តរនិកាយ (ដីកា) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ៤. កាឡការាមសុត្តវណ្ណនា • 4. Kāḷakārāmasuttavaṇṇanā