Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / អង្គុត្តរនិកាយ • Aṅguttaranikāya |
៦. កាឡីសុត្តំ
6. Kāḷīsuttaṃ
២៦. ឯកំ សមយំ អាយស្មា មហាកច្ចានោ អវន្តីសុ វិហរតិ កុររឃរេ 1 បវត្តេ បព្ពតេ។ អថ ខោ កាឡី ឧបាសិកា កុររឃរិកា យេនាយស្មា មហាកច្ចានោ តេនុបសង្កមិ; ឧបសង្កមិត្វា អាយស្មន្តំ មហាកច្ចានំ អភិវាទេត្វា ឯកមន្តំ និសីទិ។ ឯកមន្តំ និសិន្នា ខោ កាឡី ឧបាសិកា កុររឃរិកា អាយស្មន្តំ មហាកច្ចានំ ឯតទវោច – ‘‘វុត្តមិទំ, ភន្តេ, ភគវតា កុមារិបញ្ហេសុ –
26. Ekaṃ samayaṃ āyasmā mahākaccāno avantīsu viharati kuraraghare 2 pavatte pabbate. Atha kho kāḷī upāsikā kuraragharikā yenāyasmā mahākaccāno tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā āyasmantaṃ mahākaccānaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinnā kho kāḷī upāsikā kuraragharikā āyasmantaṃ mahākaccānaṃ etadavoca – ‘‘vuttamidaṃ, bhante, bhagavatā kumāripañhesu –
‘អត្ថស្ស បត្តិំ ហទយស្ស សន្តិំ,
‘Atthassa pattiṃ hadayassa santiṃ,
ជេត្វាន សេនំ បិយសាតរូបំ;
Jetvāna senaṃ piyasātarūpaṃ;
‘‘ឥមស្ស ខោ, ភន្តេ, ភគវតា សំខិត្តេន ភាសិតស្ស កថំ វិត្ថារេន អត្ថោ ទដ្ឋព្ពោ’’តិ?
‘‘Imassa kho, bhante, bhagavatā saṃkhittena bhāsitassa kathaṃ vitthārena attho daṭṭhabbo’’ti?
‘‘បថវីកសិណសមាបត្តិបរមា ខោ, ភគិនិ, ឯកេ សមណព្រាហ្មណា ‘អត្ថោ’តិ អភិនិព្ពត្តេសុំ 9។ យាវតា ខោ, ភគិនិ, បថវីកសិណសមាបត្តិបរមតា , តទភិញ្ញាសិ ភគវា។ តទភិញ្ញាយ ភគវា អស្សាទមទ្ទស 10 អាទីនវមទ្ទស និស្សរណមទ្ទស មគ្គាមគ្គញាណទស្សនមទ្ទស។ តស្ស អស្សាទទស្សនហេតុ អាទីនវទស្សនហេតុ និស្សរណទស្សនហេតុ មគ្គាមគ្គញាណទស្សនហេតុ អត្ថស្ស បត្តិ ហទយស្ស សន្តិ វិទិតា ហោតិ។
‘‘Pathavīkasiṇasamāpattiparamā kho, bhagini, eke samaṇabrāhmaṇā ‘attho’ti abhinibbattesuṃ 11. Yāvatā kho, bhagini, pathavīkasiṇasamāpattiparamatā , tadabhiññāsi bhagavā. Tadabhiññāya bhagavā assādamaddasa 12 ādīnavamaddasa nissaraṇamaddasa maggāmaggañāṇadassanamaddasa. Tassa assādadassanahetu ādīnavadassanahetu nissaraṇadassanahetu maggāmaggañāṇadassanahetu atthassa patti hadayassa santi viditā hoti.
‘‘អាបោកសិណសមាបត្តិបរមា ខោ, ភគិនិ…បេ.… តេជោកសិណសមាបត្តិបរមា ខោ, ភគិនិ… វាយោកសិណសមាបត្តិបរមា ខោ, ភគិនិ… នីលកសិណសមាបត្តិបរមា ខោ, ភគិនិ… បីតកសិណសមាបត្តិបរមា ខោ, ភគិនិ… លោហិតកសិណសមាបត្តិបរមា ខោ, ភគិនិ… ឱទាតកសិណសមាបត្តិបរមា ខោ, ភគិនិ… អាកាសកសិណសមាបត្តិបរមា ខោ, ភគិនិ… វិញ្ញាណកសិណសមាបត្តិបរមា ខោ, ភគិនិ, ឯកេ សមណព្រាហ្មណា ‘អត្ថោ’តិ អភិនិព្ពត្តេសុំ ។ យាវតា ខោ, ភគិនិ, វិញ្ញាណកសិណសមាបត្តិបរមតា, តទភិញ្ញាសិ ភគវា។ តទភិញ្ញាយ ភគវា អស្សាទមទ្ទស អាទីនវមទ្ទស និស្សរណមទ្ទស មគ្គាមគ្គញាណទស្សនមទ្ទស។ តស្ស អស្សាទទស្សនហេតុ អាទីនវទស្សនហេតុ និស្សរណទស្សនហេតុ មគ្គាមគ្គញាណទស្សនហេតុ អត្ថស្ស បត្តិ ហទយស្ស សន្តិ វិទិតា ហោតិ។ ឥតិ ខោ, ភគិនិ, យំ តំ វុត្តំ ភគវតា កុមារិបញ្ហេសុ –
‘‘Āpokasiṇasamāpattiparamā kho, bhagini…pe… tejokasiṇasamāpattiparamā kho, bhagini… vāyokasiṇasamāpattiparamā kho, bhagini… nīlakasiṇasamāpattiparamā kho, bhagini… pītakasiṇasamāpattiparamā kho, bhagini… lohitakasiṇasamāpattiparamā kho, bhagini… odātakasiṇasamāpattiparamā kho, bhagini… ākāsakasiṇasamāpattiparamā kho, bhagini… viññāṇakasiṇasamāpattiparamā kho, bhagini, eke samaṇabrāhmaṇā ‘attho’ti abhinibbattesuṃ . Yāvatā kho, bhagini, viññāṇakasiṇasamāpattiparamatā, tadabhiññāsi bhagavā. Tadabhiññāya bhagavā assādamaddasa ādīnavamaddasa nissaraṇamaddasa maggāmaggañāṇadassanamaddasa. Tassa assādadassanahetu ādīnavadassanahetu nissaraṇadassanahetu maggāmaggañāṇadassanahetu atthassa patti hadayassa santi viditā hoti. Iti kho, bhagini, yaṃ taṃ vuttaṃ bhagavatā kumāripañhesu –
‘អត្ថស្ស បត្តិំ ហទយស្ស សន្តិំ,
‘Atthassa pattiṃ hadayassa santiṃ,
ជេត្វាន សេនំ បិយសាតរូបំ;
Jetvāna senaṃ piyasātarūpaṃ;
ឯកោហំ ឈាយំ សុខមនុពោធិំ,
Ekohaṃ jhāyaṃ sukhamanubodhiṃ,
តស្មា ជនេន ន ករោមិ សក្ខិំ;
Tasmā janena na karomi sakkhiṃ;
សក្ខី ន សម្បជ្ជតិ កេនចិ មេ’តិ។
Sakkhī na sampajjati kenaci me’ti.
‘‘ឥមស្ស ខោ, ភគិនិ, ភគវតា សំខិត្តេន ភាសិតស្ស ឯវំ វិត្ថារេន អត្ថោ ទដ្ឋព្ពោ’’តិ។ ឆដ្ឋំ។
‘‘Imassa kho, bhagini, bhagavatā saṃkhittena bhāsitassa evaṃ vitthārena attho daṭṭhabbo’’ti. Chaṭṭhaṃ.
Footnotes:
Related texts:
អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / អង្គុត្តរនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ៦. កាឡីសុត្តវណ្ណនា • 6. Kāḷīsuttavaṇṇanā
ដីកា • Tīkā / សុត្តបិដក (ដីកា) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / អង្គុត្តរនិកាយ (ដីកា) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ៦. កាឡីសុត្តវណ្ណនា • 6. Kāḷīsuttavaṇṇanā