Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / အပဒာန-အဋ္ဌကထာ • Apadāna-aṭṭhakathā |
၆. ကာဠုဒာယိတ္ထေရအပဒာနဝဏ္ဏနာ
6. Kāḷudāyittheraapadānavaṇṇanā
ဆဋ္ဌာပဒာနေ ပဒုမုတ္တရော နာမ ဇိနောတိအာဒိကံ အာယသ္မတော ကာဠုဒာယိတ္ထေရသ္သ အပဒာနံ။ အယမ္ပိ ပုရိမဗုဒ္ဓေသု ကတာဓိကာရော တတ္ထ တတ္ထ ဘဝေ ဝိဝဋ္ဋူပနိသ္သယာနိ ပုညာနိ ဥပစိနန္တော ပဒုမုတ္တရသ္သ ဘဂဝတော ကာလေ ဟံသဝတီနဂရေ ကုလဂေဟေ နိဗ္ဗတ္တော ဝိညုတံ ပတ္တော သတ္ထု ဓမ္မဒေသနံ သုဏန္တော သတ္ထာရံ ဧကံ ဘိက္ခုံ ကုလပ္ပသာဒကာနံ အဂ္ဂဋ္ဌာနေ ဌပေန္တံ ဒိသ္ဝာ တဇ္ဇံ အဘိနီဟာရကမ္မံ ကတ္ဝာ တံ ဌာနန္တရံ ပတ္ထေသိ။ သတ္ထာပိ ဗ္ယာကာသိ။ သော ယာဝဇီဝံ ကုသလံ ကတ္ဝာ ဒေဝမနုသ္သေသု သံသရန္တော အမ္ဟာကံ ဗောဓိသတ္တသ္သ မာတုကုစ္ဆိယံ ပဋိသန္ဓိဂ္ဂဟဏဒိဝသေ ဒေဝလောကတော စဝိတ္ဝာ ကပိလဝတ္ထုသ္မိံယေဝ အမစ္စကုလေ ပဋိသန္ဓိံ ဂဏ္ဟိ။ ဗောဓိသတ္တေန သဟ ဧကဒိဝသေယေဝ ဇာတော, တံဒိဝသံယေဝ နံ ဒုကူလစုမ္ဗဋကေန နိပဇ္ဇာပေတ္ဝာ ဗောဓိသတ္တသ္သ ဥပဋ္ဌာနံ နယိံသု။ ဗောဓိသတ္တေန ဟိ သဒ္ဓိံ ဗောဓိရုက္ခော, ရာဟုလမာတာ, စတ္တာရော နိဓီ , အာရောဟနိယဟတ္ထီ, ကဏ္ဍကော, ဆန္နော, ကာဠုဒာယီတိ ဣမေ သတ္တ ဧကဒိဝသေ ဇာတတ္တာ သဟဇာတာ နာမ အဟေသုံ။ အထသ္သ နာမဂ္ဂဟဏဒိဝသေ သကလနဂရသ္သ ဥဒဂ္ဂစိတ္တဒိဝသေ ဇာတတ္တာ ဥဒာယီတ္ဝေဝ နာမံ ကရိံသု။ ထောကံ ကာဠဓာတုကတ္တာ ပန ကာဠုဒာယီတိ ပညာယိတ္ထ။ သော ဗောဓိသတ္တေန သဒ္ဓိံ ကုမာရကီဠံ ကီဠန္တော ဝုဒ္ဓိံ အဂမာသိ။
Chaṭṭhāpadāne padumuttaro nāma jinotiādikaṃ āyasmato kāḷudāyittherassa apadānaṃ. Ayampi purimabuddhesu katādhikāro tattha tattha bhave vivaṭṭūpanissayāni puññāni upacinanto padumuttarassa bhagavato kāle haṃsavatīnagare kulagehe nibbatto viññutaṃ patto satthu dhammadesanaṃ suṇanto satthāraṃ ekaṃ bhikkhuṃ kulappasādakānaṃ aggaṭṭhāne ṭhapentaṃ disvā tajjaṃ abhinīhārakammaṃ katvā taṃ ṭhānantaraṃ patthesi. Satthāpi byākāsi. So yāvajīvaṃ kusalaṃ katvā devamanussesu saṃsaranto amhākaṃ bodhisattassa mātukucchiyaṃ paṭisandhiggahaṇadivase devalokato cavitvā kapilavatthusmiṃyeva amaccakule paṭisandhiṃ gaṇhi. Bodhisattena saha ekadivaseyeva jāto, taṃdivasaṃyeva naṃ dukūlacumbaṭakena nipajjāpetvā bodhisattassa upaṭṭhānaṃ nayiṃsu. Bodhisattena hi saddhiṃ bodhirukkho, rāhulamātā, cattāro nidhī , ārohaniyahatthī, kaṇḍako, channo, kāḷudāyīti ime satta ekadivase jātattā sahajātā nāma ahesuṃ. Athassa nāmaggahaṇadivase sakalanagarassa udaggacittadivase jātattā udāyītveva nāmaṃ kariṃsu. Thokaṃ kāḷadhātukattā pana kāḷudāyīti paññāyittha. So bodhisattena saddhiṃ kumārakīḷaṃ kīḷanto vuddhiṃ agamāsi.
အပရဘာဂေ လောကနာထေ မဟာဘိနိက္ခမနံ နိက္ခမိတ္ဝာ အနုက္ကမေန သဗ္ဗညုတံ ပတ္ဝာ ပဝတ္တိတဝရဓမ္မစက္ကေ ရာဇဂဟံ ဥပနိသ္သာယ ဝေဠုဝနေ ဝိဟရန္တေ သုဒ္ဓောဒနမဟာရာဇာ တံ ပဝတ္တိံ သုတ္ဝာ ပုရိသသဟသ္သပရိဝာရံ ဧကံ အမစ္စံ ‘‘ပုတ္တံ မေ ဣဓာနေဟီ’’တိ ပေသေသိ။ သော သတ္ထု ဓမ္မဒေသနာဝေလာယံ သတ္ထု သန္တိကံ ဂန္တ္ဝာ ပရိသပရိယန္တေ ဌိတော ဓမ္မံ သုတ္ဝာ သပရိဝာရော အရဟတ္တံ ပာပုဏိ။ အထ နေ သတ္ထာ ‘‘ဧထ, ဘိက္ခဝော’’တိ ဟတ္ထံ ပသာရေသိ။ သဗ္ဗေ တံခဏံယေဝ ဣဒ္ဓိမယပတ္တစီဝရဓရာ ဝသ္သသဋ္ဌိကတ္ထေရာ ဝိယ အဟေသုံ။ အရဟတ္တပ္ပတ္တတော ပဋ္ဌာယ အရိယာ နာမ မဇ္ဈတ္တာဝ ဟောန္တိ, တသ္မာ ရညာ ပေသိတသာသနံ ဒသဗလသ္သ နာရောစေသိ။ ရာဇာ နေဝ ဂတော အာဂစ္ဆတိ, န သာသနံ သုယ္ယတီတိ အပရမ္ပိ အမစ္စံ ပုရိသသဟသ္သပရိဝာရံ ပေသေသိ။ တသ္မိမ္ပိ တထာ ပဋိပန္နေ အပရမ္ပီတိ ဧတေန နယေန နဝပုရိသသဟသ္သပရိဝာရေ နဝ အမစ္စေ ပေသေသိ။ သဗ္ဗေ ဂန္တ္ဝာ အရဟတ္တံ ပတ္ဝာ တုဏ္ဟီဘူတာ အဟေသုံ။
Aparabhāge lokanāthe mahābhinikkhamanaṃ nikkhamitvā anukkamena sabbaññutaṃ patvā pavattitavaradhammacakke rājagahaṃ upanissāya veḷuvane viharante suddhodanamahārājā taṃ pavattiṃ sutvā purisasahassaparivāraṃ ekaṃ amaccaṃ ‘‘puttaṃ me idhānehī’’ti pesesi. So satthu dhammadesanāvelāyaṃ satthu santikaṃ gantvā parisapariyante ṭhito dhammaṃ sutvā saparivāro arahattaṃ pāpuṇi. Atha ne satthā ‘‘etha, bhikkhavo’’ti hatthaṃ pasāresi. Sabbe taṃkhaṇaṃyeva iddhimayapattacīvaradharā vassasaṭṭhikattherā viya ahesuṃ. Arahattappattato paṭṭhāya ariyā nāma majjhattāva honti, tasmā raññā pesitasāsanaṃ dasabalassa nārocesi. Rājā neva gato āgacchati, na sāsanaṃ suyyatīti aparampi amaccaṃ purisasahassaparivāraṃ pesesi. Tasmimpi tathā paṭipanne aparampīti etena nayena navapurisasahassaparivāre nava amacce pesesi. Sabbe gantvā arahattaṃ patvā tuṇhībhūtā ahesuṃ.
အထ ရာဇာ စိန္တေသိ – ‘‘ဧတ္တကာ ဇနာ မယိ သိနေဟာဘာဝေန ဒသဗလသ္သ ဣဓာဂမနတ္ထာယ န ကိဉ္စိ ကထယိံသု, အယံ ခော ပန ဥဒာယီ ဒသဗလေန သမဝယော သဟပံသုကီဠိကော, မယိ စ သိနေဟဝာ, ဣမံ ပေသေသ္သာမီ’’တိ။ အထ တံ ပက္ကောသာပေတ္ဝာ, ‘‘တာတ, တ္ဝံ ပုရိသသဟသ္သပရိဝာရော ဂန္တ္ဝာ ဒသဗလံ ဣဓာနေဟီ’’တိ ဝတ္ဝာ ပေသေသိ။ သော ပန ဂစ္ဆန္တော ‘‘သစာဟံ, ဒေဝ, ပဗ္ဗဇိတုံ လဘိသ္သာမိ, ဧဝာဟံ ဘဂဝန္တံ ဣဓာနေသ္သာမီ’’တိ ဝတ္ဝာ ရညာ ‘‘ပဗ္ဗဇိတောပိ မမ ပုတ္တံ ဒသ္သေဟီ’’တိ ဝုတ္တော ရာဇဂဟံ ဂန္တ္ဝာ သတ္ထု ဓမ္မဒေသနာဝေလာယ ပရိသပရိယန္တေ ဌိတော ဓမ္မံ သုတ္ဝာ သပရိဝာရော အရဟတ္တံ ပတ္ဝာ ဧဟိဘိက္ခုဘာဝေ ပတိဋ္ဌာသိ။ သော အရဟတ္တံ ပတ္ဝာ – ‘‘န တာဝာယံ ဒသဗလသ္သ ကုလနဂရံ ဂန္တုံ ကာလော, ဝသ္သန္တေ ပန ဥပဂတေ ပဗ္ဗတေသု ဝနသဏ္ဍေသု ဟရိတတိဏသဉ္ဆန္နာယ ဘူမိယာ ဂမနကာလော ဘဝိသ္သတီ’’တိ ဂမနကာလံ အာဂမေန္တော ဝသ္သန္တေ သမ္ပတ္တေ သတ္ထု ကုလနဂရံ ဂန္တုံ ဂမနဝဏ္ဏံ သံဝဏ္ဏေသိ။ ဝုတ္တဉ္စေတံ ထေရဂာထာယ (ထေရဂာ. ၅၂၇-၅၃၀) –
Atha rājā cintesi – ‘‘ettakā janā mayi sinehābhāvena dasabalassa idhāgamanatthāya na kiñci kathayiṃsu, ayaṃ kho pana udāyī dasabalena samavayo sahapaṃsukīḷiko, mayi ca sinehavā, imaṃ pesessāmī’’ti. Atha taṃ pakkosāpetvā, ‘‘tāta, tvaṃ purisasahassaparivāro gantvā dasabalaṃ idhānehī’’ti vatvā pesesi. So pana gacchanto ‘‘sacāhaṃ, deva, pabbajituṃ labhissāmi, evāhaṃ bhagavantaṃ idhānessāmī’’ti vatvā raññā ‘‘pabbajitopi mama puttaṃ dassehī’’ti vutto rājagahaṃ gantvā satthu dhammadesanāvelāya parisapariyante ṭhito dhammaṃ sutvā saparivāro arahattaṃ patvā ehibhikkhubhāve patiṭṭhāsi. So arahattaṃ patvā – ‘‘na tāvāyaṃ dasabalassa kulanagaraṃ gantuṃ kālo, vassante pana upagate pabbatesu vanasaṇḍesu haritatiṇasañchannāya bhūmiyā gamanakālo bhavissatī’’ti gamanakālaṃ āgamento vassante sampatte satthu kulanagaraṃ gantuṃ gamanavaṇṇaṃ saṃvaṇṇesi. Vuttañcetaṃ theragāthāya (theragā. 527-530) –
‘‘အင္ဂာရိနော ဒာနိ ဒုမာ ဘဒန္တေ၊ ဖလေသိနော ဆဒနံ ဝိပ္ပဟာယ။
‘‘Aṅgārino dāni dumā bhadante, phalesino chadanaṃ vippahāya;
တေ အစ္စိမန္တောဝ ပဘာသယန္တိ၊ သမယော မဟာဝီရ ဘာဂီ ရသာနံ။
Te accimantova pabhāsayanti, samayo mahāvīra bhāgī rasānaṃ.
‘‘ဒုမာနိ ဖုလ္လာနိ မနောရမာနိ၊ သမန္တတော သဗ္ဗဒိသာ ပဝန္တိ။
‘‘Dumāni phullāni manoramāni, samantato sabbadisā pavanti;
ပတ္တံ ပဟာယ ဖလမာသသာနာ၊ ကာလော ဣတော ပက္ကမနာယ ဝီရ။
Pattaṃ pahāya phalamāsasānā, kālo ito pakkamanāya vīra.
‘‘နေဝာတိသီတံ န ပနာတိဥဏ္ဟံ၊ သုခာ ဥတု အဒ္ဓနိယာ ဘဒန္တေ။
‘‘Nevātisītaṃ na panātiuṇhaṃ, sukhā utu addhaniyā bhadante;
ပသ္သန္တု တံ သာကိယာ ကောဠိယာ စ၊ ပစ္ဆာမုခံ ရောဟိနိယံ တရန္တံ။
Passantu taṃ sākiyā koḷiyā ca, pacchāmukhaṃ rohiniyaṃ tarantaṃ.
‘‘အာသာယ ကသတေ ခေတ္တံ၊ ဗီဇံ အာသာယ ဝပ္ပတိ။
‘‘Āsāya kasate khettaṃ, bījaṃ āsāya vappati;
အာသာယ ဝာဏိဇာ ယန္တိ၊ သမုဒ္ဒံ ဓနဟာရကာ။
Āsāya vāṇijā yanti, samuddaṃ dhanahārakā;
ယာယ အာသာယ တိဋ္ဌာမိ၊ သာ မေ အာသာ သမိဇ္ဈတု။
Yāya āsāya tiṭṭhāmi, sā me āsā samijjhatu.
‘‘နာတိသီတံ နာတိဥဏ္ဟံ၊ နာတိဒုဗ္ဘိက္ခဆာတကံ။
‘‘Nātisītaṃ nātiuṇhaṃ, nātidubbhikkhachātakaṃ;
သဒ္ဒလာ ဟရိတာ ဘူမိ၊ ဧသ ကာလော မဟာမုနိ။ (အ. နိ. အဋ္ဌ. ၁.၁.၂၂၅)။
Saddalā haritā bhūmi, esa kālo mahāmuni. (a. ni. aṭṭha. 1.1.225);
‘‘ပုနပ္ပုနဉ္စေဝ ဝပန္တိ ဗီဇံ၊ ပုနပ္ပုနံ ဝသ္သတိ ဒေဝရာဇာ။
‘‘Punappunañceva vapanti bījaṃ, punappunaṃ vassati devarājā;
ပုနပ္ပုနံ ခေတ္တံ ကသန္တိ ကသ္သကာ၊ ပုနပ္ပုနံ ဓညမုပေတိ ရဋ္ဌံ။
Punappunaṃ khettaṃ kasanti kassakā, punappunaṃ dhaññamupeti raṭṭhaṃ.
‘‘ပုနပ္ပုနံ ယာစနကာ စရန္တိ၊ ပုနပ္ပုနံ ဒာနပတီ ဒဒန္တိ။
‘‘Punappunaṃ yācanakā caranti, punappunaṃ dānapatī dadanti;
ပုနပ္ပုနံ ဒာနပတီ ဒဒိတ္ဝာ၊ ပုနပ္ပုနံ သဂ္ဂမုပေန္တိ ဌာနံ။
Punappunaṃ dānapatī daditvā, punappunaṃ saggamupenti ṭhānaṃ.
‘‘ဝီရော ဟဝေ သတ္တယုဂံ ပုနေတိ။ ယသ္မိံ ကုလေ ဇာယတိ ဘူရိပညော။
‘‘Vīro have sattayugaṃ puneti; Yasmiṃ kule jāyati bhūripañño;
မညာမဟံ သက္ကတိ ဒေဝဒေဝော၊ တယာ ဟိ ဇာတော မုနိ သစ္စနာမော။
Maññāmahaṃ sakkati devadevo, tayā hi jāto muni saccanāmo.
‘‘သုဒ္ဓောဒနော နာမ ပိတာ မဟေသိနော၊ ဗုဒ္ဓသ္သ မာတာ ပန မာယနာမာ။
‘‘Suddhodano nāma pitā mahesino, buddhassa mātā pana māyanāmā;
ယာ ဗောဓိသတ္တံ ပရိဟရိယ ကုစ္ဆိနာ၊ ကာယသ္သ ဘေဒာ တိဒိဝမ္ဟိ မောဒတိ။
Yā bodhisattaṃ parihariya kucchinā, kāyassa bhedā tidivamhi modati.
‘‘သာ ဂောတမီ ကာလကတာ ဣတော စုတာ၊ ဒိဗ္ဗေဟိ ကာမေဟိ သမင္ဂိဘူတာ။
‘‘Sā gotamī kālakatā ito cutā, dibbehi kāmehi samaṅgibhūtā;
သာ မောဒတိ ကာမဂုဏေဟိ ပဉ္စဟိ၊ ပရိဝာရိတာ ဒေဝဂဏေဟိ တေဟိ။
Sā modati kāmaguṇehi pañcahi, parivāritā devagaṇehi tehi.
‘‘ဗုဒ္ဓသ္သ ပုတ္တောမ္ဟိ အသယ္ဟသာဟိနော၊ အင္ဂီရသသ္သပ္ပဋိမသ္သ တာဒိနော။
‘‘Buddhassa puttomhi asayhasāhino, aṅgīrasassappaṭimassa tādino;
ပိတုပိတာ မယ္ဟံ တုဝံသိ သက္က၊ ဓမ္မေန မေ ဂောတမ အယ္ယကောသီ’’တိ။ (ထေရဂာ. ၅၃၁-၅၃၆)။
Pitupitā mayhaṃ tuvaṃsi sakka, dhammena me gotama ayyakosī’’ti. (theragā. 531-536);
‘‘အမ္ဗာ ပနသာ ကပိဋ္ဌာ စ၊ ပုပ္ဖပလ္လဝလင္ကတာ။
‘‘Ambā panasā kapiṭṭhā ca, pupphapallavalaṅkatā;
ဓုဝပ္ဖလာနိ သဝန္တိ၊ ခုဒ္ဒာမဓုကကူပမာ။
Dhuvapphalāni savanti, khuddāmadhukakūpamā;
သေဝမာနော ဥဘော ပသ္သေ၊ ဂန္တုကာလော မဟာယသ္သ။
Sevamāno ubho passe, gantukālo mahāyassa.
‘‘ဇမ္ဗူ သုမဓုရာ နီပာ၊ မဓုဂဏ္ဍိဒိဝပ္ဖလာ။
‘‘Jambū sumadhurā nīpā, madhugaṇḍidivapphalā;
တာ ဥဘောသု ပဇ္ဇောတန္တိ၊ ဂန္တုကာလော မဟာယသ။
Tā ubhosu pajjotanti, gantukālo mahāyasa.
‘‘တိဏ္ဍုကာနိ ပိယာလာနိ၊ သောဏ္ဏဝဏ္ဏာ မနောရမာ။
‘‘Tiṇḍukāni piyālāni, soṇṇavaṇṇā manoramā;
ခုဒ္ဒကပ္ပဖလာ နိစ္စံ၊ ဂန္တုကာလော မဟာယသ။
Khuddakappaphalā niccaṃ, gantukālo mahāyasa.
‘‘ကဒလီ ပဉ္စမောစ္စိ စ၊ သုပက္ကဖလဘူသိတာ။
‘‘Kadalī pañcamocci ca, supakkaphalabhūsitā;
ဥဘောပသ္သေသု လမ္ဗန္တိ၊ ဂန္တုကာလော မဟာယသ။
Ubhopassesu lambanti, gantukālo mahāyasa.
‘‘မဓုပ္ဖလဓရာ နိစ္စံ၊ မောရရုက္ခာ မနောရမာ။
‘‘Madhupphaladharā niccaṃ, morarukkhā manoramā;
ခုဒ္ဒကပ္ပဖလာ နိစ္စံ၊ ဂန္တုကာလော မဟာယသ။
Khuddakappaphalā niccaṃ, gantukālo mahāyasa.
‘‘ဟိန္တာလတာလပန္တီ စ၊ ရဇတက္ခန္ဓောဝ ဇောတရေ။
‘‘Hintālatālapantī ca, rajatakkhandhova jotare;
သုပက္ကဖလသဉ္ဆန္နာ၊ ခုဒ္ဒကပ္ပာ မဓုသ္သဝာ။
Supakkaphalasañchannā, khuddakappā madhussavā;
ဖလာနိ တာနိ ခာဒန္တေ၊ ဂန္တုကာလော မဟာယသ။
Phalāni tāni khādante, gantukālo mahāyasa.
‘‘ဥဒုမ္ဗရာရုဏာဝဏ္ဏာ ၊ သဒာသုမဓုရပ္ဖလာ။
‘‘Udumbarāruṇāvaṇṇā , sadāsumadhurapphalā;
ဥဘောပသ္သေသု လမ္ဗန္တိ၊ ဂန္တုကာလော မဟာယသ။
Ubhopassesu lambanti, gantukālo mahāyasa.
‘‘ဣတ္ထမ္ဘူတာ အနေကာ တေ၊ နာနာဖလဓရာ ဒုမာ။
‘‘Itthambhūtā anekā te, nānāphaladharā dumā;
ဥဘောပသ္သေသု လမ္ဗန္တိ၊ ဂန္တုကာလော မဟာယသ။
Ubhopassesu lambanti, gantukālo mahāyasa.
‘‘စမ္ပကာ သလဠာ နာဂာ၊ သုဂန္ဓာ မာလုတေရိတာ။
‘‘Campakā salaḷā nāgā, sugandhā māluteritā;
သုပုပ္ဖိတဂ္ဂာ ဇောတန္တိ၊ သုဂန္ဓေနာဘိပူဇယုံ။
Supupphitaggā jotanti, sugandhenābhipūjayuṃ;
သာဒရာ ဝိနတာနေဝ၊ ဂန္တုကာလော မဟာယသ။
Sādarā vinatāneva, gantukālo mahāyasa.
‘‘ပုန္နာဂာ ဂိရိပုန္နာဂာ၊ ပုပ္ဖိတာ ဓရဏီရုဟာ။
‘‘Punnāgā giripunnāgā, pupphitā dharaṇīruhā;
သုပုပ္ဖိတဂ္ဂာ ဇောတန္တိ၊ သုဂန္ဓေနာဘိပူဇယုံ။
Supupphitaggā jotanti, sugandhenābhipūjayuṃ;
သာဒရာ ဝိနတုဂ္ဂဂ္ဂာ၊ ဂန္တုကာလော မဟာယသ။
Sādarā vinatuggaggā, gantukālo mahāyasa.
‘‘အသောကာ ကောဝိဠာရာ စ၊ သောမနသ္သကရာ ဝရာ။
‘‘Asokā koviḷārā ca, somanassakarā varā;
သုဂန္ဓာ ကဏ္ဏိကာ ဗန္ဓာ၊ ရတ္တဝဏ္ဏေဟိ ဘူသိတာ။
Sugandhā kaṇṇikā bandhā, rattavaṇṇehi bhūsitā;
သာဒရာ ဝိနတုဂ္ဂဂ္ဂာ၊ သမယော တေ မဟာယသ။
Sādarā vinatuggaggā, samayo te mahāyasa.
‘‘ကဏ္ဏိကာရာ ဖုလ္လိတာ နိစ္စံ၊ သောဝဏ္ဏရံသိဇောတကာ။
‘‘Kaṇṇikārā phullitā niccaṃ, sovaṇṇaraṃsijotakā;
ဒိဗ္ဗဂန္ဓာ ပဝာယန္တိ၊ ဒိသာ သဗ္ဗာနိ သောဘယံ။
Dibbagandhā pavāyanti, disā sabbāni sobhayaṃ;
သာဒရာ ဝိနတာနေဝ၊ သမယော တေ မဟာယသ။
Sādarā vinatāneva, samayo te mahāyasa.
‘‘သုပတ္တာ ဂန္ဓသမ္ပန္နာ၊ ကေတကီ ဓနုကေတကီ။
‘‘Supattā gandhasampannā, ketakī dhanuketakī;
သုဂန္ဓာ သမ္ပဝာယန္တိ၊ ဒိသာ သဗ္ဗာဘိဂန္ဓိနော။
Sugandhā sampavāyanti, disā sabbābhigandhino;
သာဒရာ ပူဇယန္တာဝ၊ သမယော တေ မဟာယသ။
Sādarā pūjayantāva, samayo te mahāyasa.
‘‘မလ္လိကာ ဇာတိသုမနာ၊ သုဂန္ဓာ ခုဒ္ဒမလ္လိကာ။
‘‘Mallikā jātisumanā, sugandhā khuddamallikā;
ဒိသာ သဗ္ဗာ ပဝာယန္တိ၊ ဥဘော မဂ္ဂေ ပသောဘယံ။
Disā sabbā pavāyanti, ubho magge pasobhayaṃ;
သာဒရာ တေ ပလမ္ဗန္တိ၊ သမယော တေ မဟာယသ။
Sādarā te palambanti, samayo te mahāyasa.
‘‘သိန္ဓုဝာရာ သီတဂန္ဓာ၊ သုဂန္ဓာ မာလုတေရိတာ။
‘‘Sindhuvārā sītagandhā, sugandhā māluteritā;
ဒိသာ သဗ္ဗာဘိပူဇေန္တာ၊ ဥဘော မဂ္ဂေ ပသောဘယံ။
Disā sabbābhipūjentā, ubho magge pasobhayaṃ;
သာဒရာ ဝိနတုဂ္ဂဂ္ဂာ၊ သမယော တေ မဟာယသ။
Sādarā vinatuggaggā, samayo te mahāyasa.
‘‘သီဟာ ကေသရသီဟာ စ၊ စတုပ္ပဒနိသေဝိတာ။
‘‘Sīhā kesarasīhā ca, catuppadanisevitā;
အစ္ဆမ္ဘီတာ သုရာပာနေ၊ မိဂရာဇာ ပတာပိနော။
Acchambhītā surāpāne, migarājā patāpino.
‘‘သီဟနာဒေန ပူဇေန္တိ၊ သာဒရာ တေ မိဂာဘိဘူ။
‘‘Sīhanādena pūjenti, sādarā te migābhibhū;
မဂ္ဂမ္ဟိ ဥဘတော ဝူဠ္ဟာ၊ သမယော တေ မဟာယသ။
Maggamhi ubhato vūḷhā, samayo te mahāyasa.
‘‘ဗ္ယဂ္ဃာ သိန္ဓဝာ နကုလာ၊ သာဓုရူပာ ဘယာနကာ။
‘‘Byagghā sindhavā nakulā, sādhurūpā bhayānakā;
အာကာသေ သမ္ပတန္တာဝ၊ နိဗ္ဘီတာ ယေန ကေနစိ။
Ākāse sampatantāva, nibbhītā yena kenaci;
တေဟိ တေ သာဒရာ နတာ၊ သမယော တေ မဟာယသ။
Tehi te sādarā natā, samayo te mahāyasa.
‘‘တိဓာ ပဘိန္နာ ဆဒ္ဒန္တာ၊ သုရူပာ သုသ္သရာ သုဘာ။
‘‘Tidhā pabhinnā chaddantā, surūpā sussarā subhā;
သတ္တပ္ပတိဋ္ဌိတင္ဂာ တေ၊ ဥဘော မဂ္ဂေသု ကူဇိနော။
Sattappatiṭṭhitaṅgā te, ubho maggesu kūjino;
သာဒရာ ဟာသမာနာဝ၊ သမယော တေ မဟာယသ။
Sādarā hāsamānāva, samayo te mahāyasa.
‘‘မိဂာ ဝရာဟာ ပသဒာ၊ စိတ္ရာသာဝယဝာ သုဘာ။
‘‘Migā varāhā pasadā, citrāsāvayavā subhā;
အာရောဟပရိဏာဟေန၊ သုရူပာ အင္ဂသံယုတာ။
Ārohapariṇāhena, surūpā aṅgasaṃyutā;
ဥဘော မဂ္ဂေ ဂာယမာနာဝ၊ သမယော တေ မဟာယသ။
Ubho magge gāyamānāva, samayo te mahāyasa.
‘‘ဂောကဏ္ဏာ သရဘာ ရုရူ၊ အာရောဟပရိဏာဟိနော။
‘‘Gokaṇṇā sarabhā rurū, ārohapariṇāhino;
သုရူပာ အင္ဂသမ္ပန္နာ၊ သေဝမာနာဝ အစ္ဆရုံ။
Surūpā aṅgasampannā, sevamānāva accharuṃ;
သေဝမာနာ တေဟိ တဒာ၊ သမယော တေ မဟာယသ။
Sevamānā tehi tadā, samayo te mahāyasa.
‘‘ဒီပီ အစ္ဆာ တရစ္ဆာ စ၊ တုဒရာ ဝရုဏာ သဒာ။
‘‘Dīpī acchā taracchā ca, tudarā varuṇā sadā;
တေ ဒာနိ သိက္ခိတာ သဗ္ဗေ၊ မေတ္တာယ တဝ တာဒိနော။
Te dāni sikkhitā sabbe, mettāya tava tādino;
တေ ပစ္စသေဝကာ အဒ္ဓာ၊ သမယော တေ မဟာယသ။
Te paccasevakā addhā, samayo te mahāyasa.
‘‘သသာ သိင္ဂာလာ နကုလာ၊ ကလန္ဒကာဠကာ ဗဟူ။
‘‘Sasā siṅgālā nakulā, kalandakāḷakā bahū;
ကသ္တုရာ သူရာ ဂန္ဓာ တေ၊ ကေဝလာ ဂာယမာနာဝ။
Kasturā sūrā gandhā te, kevalā gāyamānāva.
သမယော တေ မဟာယသ။
Samayo te mahāyasa;
‘‘မယူရာ နီလဂီဝာ တေ၊ သုသိခာ သုဘပက္ခိကာ။
‘‘Mayūrā nīlagīvā te, susikhā subhapakkhikā;
သုပိဉ္ဆာ တေ သုနာဒာ စ၊ ဝေဠုရိယမဏိသန္နိဘာ။
Supiñchā te sunādā ca, veḷuriyamaṇisannibhā;
နာဒံ ကရောန္တာ ပူဇေန္တိ၊ ကာလော တေ ပိတုဒသ္သနေ။
Nādaṃ karontā pūjenti, kālo te pitudassane.
‘‘သုဝဏ္ဏစိတ္ရဟံသာ စ၊ ဇဝဟံသာ ဝိဟာစရာ။
‘‘Suvaṇṇacitrahaṃsā ca, javahaṃsā vihācarā;
တေ သဗ္ဗေ အာသယာ ဆုဒ္ဓာ၊ ဇိနဒသ္သနဗ္ယာဝဋာ။
Te sabbe āsayā chuddhā, jinadassanabyāvaṭā;
မဓုရသ္သရေန ကူဇန္တိ၊ ကာလော တေ ပိတုဒသ္သနေ။
Madhurassarena kūjanti, kālo te pitudassane.
‘‘ဟံသာ ကောဉ္စာ သုနဒာ တေ၊ စက္ကဝာကာ နဒီစရာ။
‘‘Haṃsā koñcā sunadā te, cakkavākā nadīcarā;
ဗကာ ဗလာကာ ရုစိရာ၊ ဇလကာကာ သရကုက္ကုဋာ။
Bakā balākā rucirā, jalakākā sarakukkuṭā;
သာဒရာဘိနာဒိနော ဧတေ၊ ကာလော တေ ပိတုဒသ္သနေ။
Sādarābhinādino ete, kālo te pitudassane.
‘‘စိတ္ရာ သုရူပာ သုသ္သရာ၊ သာဠိကာ သုဝတဏ္ဍိကာ။
‘‘Citrā surūpā sussarā, sāḷikā suvataṇḍikā;
ရုက္ခဂ္ဂာ သမ္ပတန္တာ တေ၊ ဥဘော မဂ္ဂေသု ကူဇိနော။
Rukkhaggā sampatantā te, ubho maggesu kūjino;
တေသု တေသု နိကူဇန္တိ၊ ကာလော တေ ပိတုဒသ္သနေ။
Tesu tesu nikūjanti, kālo te pitudassane.
‘‘ကောကိလာ သကလာ စိတ္ရာ၊ သဒာ မဉ္ဇုသ္သရာ ဝရာ။
‘‘Kokilā sakalā citrā, sadā mañjussarā varā;
ဝိမ္ဟာပိတာ တေ ဇနတံ၊ သဒ္ဓိမိတ္တာဒိကေ သုရာ။
Vimhāpitā te janataṃ, saddhimittādike surā;
သရေဟိ ပူဇယန္တာဝ၊ ကာလော တေ ပိတုဒသ္သနေ။
Sarehi pūjayantāva, kālo te pitudassane.
‘‘ဘိင္ကာ ကုရရာ သာရာ၊ ပူရိတာ ကာနနေ သဒာ။
‘‘Bhiṅkā kurarā sārā, pūritā kānane sadā;
နိန္နာဒယန္တာ ပဝနံ၊ အညမညသမင္ဂိနော။
Ninnādayantā pavanaṃ, aññamaññasamaṅgino;
ဂာယမာနာ သရေနေဝ၊ ကာလော တေ ပိတုဒသ္သနေ။
Gāyamānā sareneva, kālo te pitudassane.
‘‘တိတ္တိရာ သုသရာ သာရာ၊ သုသရာ ဝနကုက္ကုဋာ။
‘‘Tittirā susarā sārā, susarā vanakukkuṭā;
မဉ္ဇုသ္သရာ ရာမဏေယ္ယာ၊ ကာလော တေ ပိတုဒသ္သနေ။
Mañjussarā rāmaṇeyyā, kālo te pitudassane.
‘‘သေတဝာလုကသဉ္ဆန္နာ၊ သုပတိတ္ထာ မနောရမာ။
‘‘Setavālukasañchannā, supatitthā manoramā;
မဓုရောဒကသမ္ပုဏ္ဏာ၊ သရာ ဇောတန္တိ တေ သဒာ။
Madhurodakasampuṇṇā, sarā jotanti te sadā;
တတ္ထ န္ဟတ္ဝာ ပိဝိတ္ဝာ စ၊ သမယော တေ ဉာတိဒသ္သနေ။
Tattha nhatvā pivitvā ca, samayo te ñātidassane.
‘‘ကုမ္ဘီရာမကရာကိဏ္ဏာ ၊ ဝလယာ မုဉ္ဇရောဟိတာ။
‘‘Kumbhīrāmakarākiṇṇā , valayā muñjarohitā;
မစ္ဆကစ္ဆပဗ္ယာဝိဒ္ဓာ၊ သရာ သီတောဒကာ သုဘာ။
Macchakacchapabyāviddhā, sarā sītodakā subhā;
တတ္ထ န္ဟတ္ဝာ ပိဝိတ္ဝာ စ၊ သမယော တေ ဉာတိဒသ္သနေ။
Tattha nhatvā pivitvā ca, samayo te ñātidassane.
‘‘နီလုပ္ပလသမာကိဏ္ဏာ၊ တထာ ရတ္တုပ္ပလေဟိ စ။
‘‘Nīluppalasamākiṇṇā, tathā rattuppalehi ca;
ကုမုဒုပ္ပလသံကိဏ္ဏာ၊ သရာ သောဘန္တိနေကဓာ။
Kumuduppalasaṃkiṇṇā, sarā sobhantinekadhā;
တတ္ထ သီတလကာ တောယာ၊ သမယော တေ ဉာတိဒသ္သနေ။
Tattha sītalakā toyā, samayo te ñātidassane.
‘‘ပုဏ္ဍရီကေဟိ သဉ္ဆန္နာ၊ ပဒုမေဟိ သမောဟတာ။
‘‘Puṇḍarīkehi sañchannā, padumehi samohatā;
ဥဘော မဂ္ဂေသု သောဘန္တိ၊ ပောက္ခရညော တဟိံ တဟိံ။
Ubho maggesu sobhanti, pokkharañño tahiṃ tahiṃ;
တတ္ထောဒကာနိ န္ဟာယန္တိ၊ သမယော တေ ဉာတိဒသ္သနေ။
Tatthodakāni nhāyanti, samayo te ñātidassane.
‘‘သေတပုလိနသံကိဏ္ဏာ၊ သုပတိတ္ထာ မနောရမာ။
‘‘Setapulinasaṃkiṇṇā, supatitthā manoramā;
သီတောဒကမဟောဃေဟိ၊ သမ္ပုဏ္ဏာ တာ နဒီ သုဘာ။
Sītodakamahoghehi, sampuṇṇā tā nadī subhā;
ဥဘော မဂ္ဂေဟိ သန္ဒန္တိ၊ သမယော တေ ဉာတိဒသ္သနေ။
Ubho maggehi sandanti, samayo te ñātidassane.
‘‘မဂ္ဂသ္သ ဥဘတောပသ္သေ၊ ဂာမနိဂမသမာကုလာ။
‘‘Maggassa ubhatopasse, gāmanigamasamākulā;
သဒ္ဓာ ပသန္နာ ဇနတာ၊ ရတနတ္တယမာမကာ။
Saddhā pasannā janatā, ratanattayamāmakā;
တေသံ သမ္ပုဏ္ဏသင္ကပ္ပော၊ သမယော တေ ဉာတိဒသ္သနေ။
Tesaṃ sampuṇṇasaṅkappo, samayo te ñātidassane.
‘‘တေသု တေသု ပဒေသေသု၊ ဒေဝာ မာနုသ္သကာ ဥဘော။
‘‘Tesu tesu padesesu, devā mānussakā ubho;
ဂန္ဓမာလာဘိပူဇေန္တိ၊ သမယော တေ ဉာတိဒသ္သနေ’’တိ။
Gandhamālābhipūjenti, samayo te ñātidassane’’ti.
ဧဝံ ထေရော သဋ္ဌိမတ္တာဟိ ဂာထာဟိ သတ္ထု ဂမနဝဏ္ဏံ သံဝဏ္ဏေသိ။ အထ ခော ဘဂဝာ ‘‘ကာဠုဒာယီ မမ ဂမနံ ပတ္ထေတိ, ပူရေသ္သာမိသ္သ သင္ကပ္ပ’’န္တိ တတ္ထ ဂမနေ ဗဟူနံ ဝိသေသာဓိဂမံ ဒိသ္ဝာ ဝီသတိသဟသ္သခီဏာသဝပရိဝုတော ရာဇဂဟတော အတုရိတစာရိကာဝသေန ဝုတ္တပ္ပကာရဖလာဖလေ အနုဘဝန္တော ဒ္ဝိပဒစတုပ္ပဒာဒိသမူဟာနံ သေဝနပူဇာယ ပူဇိယမာနော ဝုတ္တပ္ပကာရသုဂန္ဓပုပ္ဖဂန္ဓေဟိ ဂန္ဓိယမာနော ဂာမနိဂမဝာသီနံ သင္ဂဟံ ကုရုမာနော ကပိလဝတ္ထုဂာမိမဂ္ဂံ ပဋိပဇ္ဇိ။ ထေရော ဣဒ္ဓိယာ ကပိလဝတ္ထုံ ဂန္တ္ဝာ ရညော ပုရတော အာကာသေ ဌိတော အဒိဋ္ဌပုဗ္ဗံ ဝေသံ ဒိသ္ဝာ, ရညာ – ‘‘ကောသိ တ္ဝ’’န္တိ ပုစ္ဆိတော ‘‘သစေ အမစ္စပုတ္တံ တယာ ဘဂဝတော သန္တိကေ ပေသိတံ န ဇာနာသိ, ဧဝံ ဇာနာဟီ’’တိ ဝဒန္တော –
Evaṃ thero saṭṭhimattāhi gāthāhi satthu gamanavaṇṇaṃ saṃvaṇṇesi. Atha kho bhagavā ‘‘kāḷudāyī mama gamanaṃ pattheti, pūressāmissa saṅkappa’’nti tattha gamane bahūnaṃ visesādhigamaṃ disvā vīsatisahassakhīṇāsavaparivuto rājagahato aturitacārikāvasena vuttappakāraphalāphale anubhavanto dvipadacatuppadādisamūhānaṃ sevanapūjāya pūjiyamāno vuttappakārasugandhapupphagandhehi gandhiyamāno gāmanigamavāsīnaṃ saṅgahaṃ kurumāno kapilavatthugāmimaggaṃ paṭipajji. Thero iddhiyā kapilavatthuṃ gantvā rañño purato ākāse ṭhito adiṭṭhapubbaṃ vesaṃ disvā, raññā – ‘‘kosi tva’’nti pucchito ‘‘sace amaccaputtaṃ tayā bhagavato santike pesitaṃ na jānāsi, evaṃ jānāhī’’ti vadanto –
‘‘ဗုဒ္ဓသ္သ ပုတ္တောမ္ဟိ အသယ္ဟသာဟိနော၊ အင္ဂီရသသ္သပ္ပဋိမသ္သ တာဒိနော။
‘‘Buddhassa puttomhi asayhasāhino, aṅgīrasassappaṭimassa tādino;
ပိတုပိတာ မယ္ဟံ တုဝံသိ သက္က၊ ဓမ္မေန မေ ဂောတမ အယ္ယကောသီ’’တိ။ (ထေရဂာ. ၅၃၆) – ဂာထမာဟ။
Pitupitā mayhaṃ tuvaṃsi sakka, dhammena me gotama ayyakosī’’ti. (theragā. 536) – gāthamāha;
တတ္ထ ဗုဒ္ဓသ္သ ပုတ္တောမ္ဟီတိ သဗ္ဗညုဗုဒ္ဓသ္သ ဥရေ ဝာယာမဇနိတာဟိ ဓမ္မဒေသနာဟိ ဇာတတာယ ဩရသပုတ္တော အမ္ဟိ။ အသယ္ဟသာဟိနောတိ အဘိသမ္ဗောဓိတော ပုဗ္ဗေ ဌပေတ္ဝာ မဟာဗောဓိသတ္တံ အညေဟိ သဟိတုံ အသက္ကုဏေယ္ယတ္တာ အသယ္ဟသ္သ သကလဗောဓိသမ္ဘာရသ္သ, မဟာကရုဏာကရသ္သ စ သဟနတော တတော ပရမ္ပိ အညေဟိ သဟိတုံ အဘိဘဝိတုံ အသက္ကုဏေယ္ယတ္တာ အသယ္ဟာနံ ပဉ္စန္နံ မာရာနံ သဟနတော အဘိဘဝနတော အာသယာနုသယစရိတာဓိမုတ္တိအာဒိဝိဘာဂာဝဗောဓေန ယထာရဟံ ဝေနေယ္ယာနံ ဒိဋ္ဌဓမ္မိကသမ္ပရာယိကပရမတ္ထေဟိ အနုသာသနီသင္ခာတသ္သ အညေဟိ အသယ္ဟသ္သ ဗုဒ္ဓကိစ္စသ္သ သဟနတော တတ္ထ ဝာ သာဓုကာရီဘာဝတော အသယ္ဟသာဟိနော။ အင္ဂီရသသ္သာတိ အင္ဂီကတသီလာဒိသမ္ပတ္တိကသ္သ။ ‘‘အင္ဂမင္ဂေဟိ နိစ္ဆရဏကဩဘာသသ္သာ’’တိ အပရေ။ ကေစိ ပန ‘‘အင္ဂီရသော သိဒ္ဓတ္ထောတိ ဣမာနိ ဒ္ဝေ နာမာနိ ပိတရာယေဝ ဂဟိတာနီ’’တိ ဝဒန္တိ။ အပ္ပဋိမသ္သာတိ အနုပမသ္သ ဣဋ္ဌာဒီသု တာဒိလခဏသမ္ပတ္တိယာ တာဒိနော။ ပိတုပိတာ မယ္ဟံ တုဝံသီတိ အရိယဇာတိဝသေန မယ္ဟံ ပိတု သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓသ္သ လောကဝောဟာရဝသေန တ္ဝံ ပိတာ အသိ။ သက္ကာတိ ဝံသေန ရာဇာနံ အာလပတိ။ ဓမ္မေနာတိ သဘာဝေန အရိယဇာတိလောကိယဇာတီဟိ ဒ္ဝိန္နံ ဇာတီနံ သဘာဝသမောဓာနေန။ ဂောတမာတိ ဂောတ္တေန ရာဇာနံ အာလပတိ။ အယ္ယကောသီတိ ပိတာမဟော အဟောသိ။ ဧတ္ထ စ ‘‘ဗုဒ္ဓသ္သ ပုတ္တောမ္ဟီ’’တိအာဒိံ ဝဒန္တော ထေရော အညံ ဗ္ယာကာသိ။
Tattha buddhassa puttomhīti sabbaññubuddhassa ure vāyāmajanitāhi dhammadesanāhi jātatāya orasaputto amhi. Asayhasāhinoti abhisambodhito pubbe ṭhapetvā mahābodhisattaṃ aññehi sahituṃ asakkuṇeyyattā asayhassa sakalabodhisambhārassa, mahākaruṇākarassa ca sahanato tato parampi aññehi sahituṃ abhibhavituṃ asakkuṇeyyattā asayhānaṃ pañcannaṃ mārānaṃ sahanato abhibhavanato āsayānusayacaritādhimuttiādivibhāgāvabodhena yathārahaṃ veneyyānaṃ diṭṭhadhammikasamparāyikaparamatthehi anusāsanīsaṅkhātassa aññehi asayhassa buddhakiccassa sahanato tattha vā sādhukārībhāvato asayhasāhino. Aṅgīrasassāti aṅgīkatasīlādisampattikassa. ‘‘Aṅgamaṅgehi niccharaṇakaobhāsassā’’ti apare. Keci pana ‘‘aṅgīraso siddhatthoti imāni dve nāmāni pitarāyeva gahitānī’’ti vadanti. Appaṭimassāti anupamassa iṭṭhādīsu tādilakhaṇasampattiyā tādino. Pitupitā mayhaṃ tuvaṃsīti ariyajātivasena mayhaṃ pitu sammāsambuddhassa lokavohāravasena tvaṃ pitā asi. Sakkāti vaṃsena rājānaṃ ālapati. Dhammenāti sabhāvena ariyajātilokiyajātīhi dvinnaṃ jātīnaṃ sabhāvasamodhānena. Gotamāti gottena rājānaṃ ālapati. Ayyakosīti pitāmaho ahosi. Ettha ca ‘‘buddhassa puttomhī’’tiādiṃ vadanto thero aññaṃ byākāsi.
ဧဝံ ပန အတ္တာနံ ဇာနာပေတ္ဝာ ဟဋ္ဌတုဋ္ဌေန ရညာ မဟာရဟေ ပလ္လင္ကေ နိသီဒာပေတ္ဝာ အတ္တနော ပဋိယာဒိတသ္သ နာနဂ္ဂရသဘောဇနသ္သ ပတ္တံ ပူရေတ္ဝာ ပတ္တေ ဒိန္နေ ဂမနာကာရံ ဒသ္သေသိ။ ‘‘ကသ္မာ ဂန္တုကာမတ္ထ, ဘုဉ္ဇထာ’’တိ ဝုတ္တေ, သတ္ထု သန္တိကံ ဂန္တ္ဝာ ဘုဉ္ဇိသ္သာမီတိ။ ကဟံ ပန သတ္ထာတိ? ဝီသတိသဟသ္သဘိက္ခုပရိဝာရော တုမ္ဟာကံ ဒသ္သနတ္ထာယ မဂ္ဂံ ပဋိပန္နောတိ။ တုမ္ဟေ ဣမံ ပိဏ္ဍပာတံ ဘုဉ္ဇထ, အညံ ဘဂဝတော ဟရထ။ ယာဝ စ မမ ပုတ္တော ဣမံ နဂရံ ပာပုဏာတိ, တာဝသ္သ ဣတောယေဝ ပိဏ္ဍပာတံ ဟရထာတိ။ ထေရော ဘတ္တကိစ္စံ ကတ္ဝာ ရညော စ ပရိသာယ စ ဓမ္မံ ဒေသေတ္ဝာ သတ္ထု အာဂမနတော ပုရေတရမေဝ ရာဇနိဝေသနံ ရတနတ္တယဂုဏေသု အဘိပ္ပသန္နံ ကရောန္တော သဗ္ဗေသံ ပသ္သန္တာနံယေဝ သတ္ထု အာဟရိတဗ္ဗဘတ္တပုဏ္ဏံ ပတ္တံ အာကာသေ ဝိသ္သဇ္ဇေတ္ဝာ သယမ္ပိ ဝေဟာသံ အဗ္ဘုဂ္ဂန္တ္ဝာ ပိဏ္ဍပာတံ ဥပနေတ္ဝာ သတ္ထု ဟတ္ထေ ဌပေသိ။ သတ္ထာပိ တံ ပိဏ္ဍပာတံ ပရိဘုဉ္ဇိ။ ဧဝံ သဋ္ဌိယောဇနံ မဂ္ဂံ ဒိဝသေ ဒိဝသေ ယောဇနံ ဂစ္ဆန္တသ္သ ဘဂဝတော ရာဇဂေဟတော ဘတ္တံ အာဟရိတ္ဝာ အဒာသိ။ ဘဂဝာ ကမေန ကပိလဝတ္ထုနဂရံ ပတ္ဝာ ပုနဒိဝသေ ရာဇဝီထိယံ ပိဏ္ဍာယ စရတိ။ တံ သုတ္ဝာ သုဒ္ဓောဒနမဟာရာဇာ တတ္ထ ဂန္တ္ဝာ, ‘‘မာ ဧဝံ ကတ္တဗ္ဗံ မညိ, နယိဒံ ရာဇဝံသပ္ပဝေဏီ’’တိ။ ‘‘အယံ တုမ္ဟာကံ, မဟာရာဇ, ဝံသော, ဤဒိသော အမ္ဟာကံ ပန ဗုဒ္ဓဝံသော’’တိ ဝတ္ဝာ –
Evaṃ pana attānaṃ jānāpetvā haṭṭhatuṭṭhena raññā mahārahe pallaṅke nisīdāpetvā attano paṭiyāditassa nānaggarasabhojanassa pattaṃ pūretvā patte dinne gamanākāraṃ dassesi. ‘‘Kasmā gantukāmattha, bhuñjathā’’ti vutte, satthu santikaṃ gantvā bhuñjissāmīti. Kahaṃ pana satthāti? Vīsatisahassabhikkhuparivāro tumhākaṃ dassanatthāya maggaṃ paṭipannoti. Tumhe imaṃ piṇḍapātaṃ bhuñjatha, aññaṃ bhagavato haratha. Yāva ca mama putto imaṃ nagaraṃ pāpuṇāti, tāvassa itoyeva piṇḍapātaṃ harathāti. Thero bhattakiccaṃ katvā rañño ca parisāya ca dhammaṃ desetvā satthu āgamanato puretarameva rājanivesanaṃ ratanattayaguṇesu abhippasannaṃ karonto sabbesaṃ passantānaṃyeva satthu āharitabbabhattapuṇṇaṃ pattaṃ ākāse vissajjetvā sayampi vehāsaṃ abbhuggantvā piṇḍapātaṃ upanetvā satthu hatthe ṭhapesi. Satthāpi taṃ piṇḍapātaṃ paribhuñji. Evaṃ saṭṭhiyojanaṃ maggaṃ divase divase yojanaṃ gacchantassa bhagavato rājagehato bhattaṃ āharitvā adāsi. Bhagavā kamena kapilavatthunagaraṃ patvā punadivase rājavīthiyaṃ piṇḍāya carati. Taṃ sutvā suddhodanamahārājā tattha gantvā, ‘‘mā evaṃ kattabbaṃ maññi, nayidaṃ rājavaṃsappaveṇī’’ti. ‘‘Ayaṃ tumhākaṃ, mahārāja, vaṃso, īdiso amhākaṃ pana buddhavaṃso’’ti vatvā –
‘‘ဥတ္တိဋ္ဌေ နပ္ပမဇ္ဇေယ္ယ၊ ဓမ္မံ သုစရိတံ စရေ။
‘‘Uttiṭṭhe nappamajjeyya, dhammaṃ sucaritaṃ care;
ဓမ္မစာရီ သုခံ သေတိ၊ အသ္မိံ လောကေ ပရမ္ဟိ စ။
Dhammacārī sukhaṃ seti, asmiṃ loke paramhi ca.
‘‘ဓမ္မံ စရေ သုစရိတံ၊ န နံ ဒုစ္စရိတံ စရေ။
‘‘Dhammaṃ care sucaritaṃ, na naṃ duccaritaṃ care;
ဓမ္မစာရီ သုခံ သေတိ၊ အသ္မိံ လောကေ ပရမ္ဟိ စာ’’တိ။ (ဓ. ပ. ၁၆၈-၁၆၉) –
Dhammacārī sukhaṃ seti, asmiṃ loke paramhi cā’’ti. (dha. pa. 168-169) –
ဓမ္မံ ဒေသေသိ။ ရာဇာ သောတာပတ္တိဖလေ ပတိဋ္ဌဟိ။ တတော ရာဇာ ဗုဒ္ဓပ္ပမုခံ ဘိက္ခုသင္ဃံ နိမန္တေတ္ဝာ သကမန္ဒိရေ ဘောဇေတ္ဝာ သမ္ပဝာရေတ္ဝာ ဘောဇနာဝသာနေ ဓမ္မပာလဇာတကံ (ဇာ. ၁.၁၀.၉၂ အာဒယော) သုတ္ဝာ သပရိသော အနာဂာမိဖလေ ပတိဋ္ဌဟိ။ အပရဘာဂေ သေတစ္ဆတ္တသ္သ ဟေဋ္ဌာ နိပန္နောဝ အရဟတ္တံ ပတ္ဝာ ပရိနိဗ္ဗာယိ။
Dhammaṃ desesi. Rājā sotāpattiphale patiṭṭhahi. Tato rājā buddhappamukhaṃ bhikkhusaṅghaṃ nimantetvā sakamandire bhojetvā sampavāretvā bhojanāvasāne dhammapālajātakaṃ (jā. 1.10.92 ādayo) sutvā sapariso anāgāmiphale patiṭṭhahi. Aparabhāge setacchattassa heṭṭhā nipannova arahattaṃ patvā parinibbāyi.
တတော ဘဂဝာ ရာဟုလမာတုယာ ဗိမ္ဗာဒေဝိယာ ပာသာဒံ ဂန္တ္ဝာ တသ္သာ ဓမ္မံ ဒေသေတ္ဝာ သောကံ ဝိနောဒေတ္ဝာ စန္ဒကိန္နရီဇာတကဒေသနာယ (ဇာ. ၁.၁၄.၁၈ အာဒယော) ပသာဒံ ဇနေတ္ဝာ နိဂ္ရောဓာရာမံ အဂမာသိ။ အထ ဗိမ္ဗာဒေဝီ ပုတ္တံ ရာဟုလကုမာရံ အာဟ – ‘‘ဂစ္ဆ, တဝ ပိတု သန္တကံ ဓနံ ယာစာဟီ’’တိ။ ကုမာရော ‘‘ဒာယဇ္ဇံ , မေ သမဏ, ဒေဟီ’’တိ ဝတ္ဝာ ဘဂဝန္တံ အနုဗန္ဓိတ္ဝာ, ‘‘သုခာ, တေ သမဏ, ဆာယာ’’တိ ဝဒန္တော ဂစ္ဆတိ။ တံ ဘဂဝာ နိဂ္ရောဓာရာမံ နေတ္ဝာ ‘‘လောကုတရဒာယဇ္ဇံ ဂဏ္ဟာဟီ’’တိ ဝတ္ဝာ ပဗ္ဗာဇေသိ။ အထ ဘဂဝာ အရိယဂဏမဇ္ဈေ နိသိန္နော ‘‘ဧတဒဂ္ဂံ, ဘိက္ခဝေ, မမ သာဝကာနံ ဘိက္ခူနံ ကုလပ္ပသာဒကာနံ ယဒိဒံ ကာဠုဒာယီ’’တိ (အ. နိ. ၁.၂၁၉, ၂၂၅) ထေရံ ဧတဒဂ္ဂေ ဌပေသိ။
Tato bhagavā rāhulamātuyā bimbādeviyā pāsādaṃ gantvā tassā dhammaṃ desetvā sokaṃ vinodetvā candakinnarījātakadesanāya (jā. 1.14.18 ādayo) pasādaṃ janetvā nigrodhārāmaṃ agamāsi. Atha bimbādevī puttaṃ rāhulakumāraṃ āha – ‘‘gaccha, tava pitu santakaṃ dhanaṃ yācāhī’’ti. Kumāro ‘‘dāyajjaṃ , me samaṇa, dehī’’ti vatvā bhagavantaṃ anubandhitvā, ‘‘sukhā, te samaṇa, chāyā’’ti vadanto gacchati. Taṃ bhagavā nigrodhārāmaṃ netvā ‘‘lokutaradāyajjaṃ gaṇhāhī’’ti vatvā pabbājesi. Atha bhagavā ariyagaṇamajjhe nisinno ‘‘etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ kulappasādakānaṃ yadidaṃ kāḷudāyī’’ti (a. ni. 1.219, 225) theraṃ etadagge ṭhapesi.
၁၆၅. ထေရော ပတ္တဧတဒဂ္ဂဋ္ဌာနော အတ္တနော ပုဗ္ဗကမ္မံ သရိတ္ဝာ သောမနသ္သဇာတော ပုဗ္ဗစရိတာပဒာနံ ပကာသေန္တော ပဒုမုတ္တရော နာမ ဇိနောတိအာဒိဂာထာယော အဘာသိ။ တတ္ထ အနုတ္တာနပဒမေဝ ဝဏ္ဏယိသ္သာမ။
165. Thero pattaetadaggaṭṭhāno attano pubbakammaṃ saritvā somanassajāto pubbacaritāpadānaṃ pakāsento padumuttaro nāma jinotiādigāthāyo abhāsi. Tattha anuttānapadameva vaṇṇayissāma.
၁၆၆. ဂုဏာဂုဏဝိဒူတိ ဂုဏဉ္စ အဂုဏဉ္စ ဂုဏာဂုဏံ, ဝဏ္ဏာဝဏ္ဏံ, ကုသလာကုသလံ ဝာ တံ ဇာနာတီတိ ဂုဏာဂုဏဝိဒူ။ ကတညူတိ အညေဟိ ကတဂုဏံ ဇာနာတီတိ ကတညူ, ဧကဒိဝသမ္ပိ ဘတ္တဒာနာဒိနာ ကတူပကာရသ္သ ရဇ္ဇမ္ပိ ဒာတုံ သမတ္ထတ္တာ ကတညူ။ ကတဝေဒီတိ ကတံ ဝိန္ဒတိ အနုဘဝတိ သမ္ပဋိစ္ဆတီတိ ကတဝေဒီ။ တိတ္ထေ ယောဇေတိ ပာဏိနေတိ သဗ္ဗသတ္တေ နိဗ္ဗာနပဝေသနုပာယေ ကုသလပထေ မဂ္ဂေ ဓမ္မဒေသနာယ ယောဇေတိ သမ္ပယောဇေတိ ပတိဋ္ဌာပေတီတိ အတ္ထော။ သေသံ ဥတ္တာနတ္ထမေဝ။ ဂမနဝဏ္ဏနဂာထာနမတ္ထော ထေရဂာထာယံ ဝုတ္တောယေဝာတိ။
166.Guṇāguṇavidūti guṇañca aguṇañca guṇāguṇaṃ, vaṇṇāvaṇṇaṃ, kusalākusalaṃ vā taṃ jānātīti guṇāguṇavidū. Kataññūti aññehi kataguṇaṃ jānātīti kataññū, ekadivasampi bhattadānādinā katūpakārassa rajjampi dātuṃ samatthattā kataññū. Katavedīti kataṃ vindati anubhavati sampaṭicchatīti katavedī. Titthe yojeti pāṇineti sabbasatte nibbānapavesanupāye kusalapathe magge dhammadesanāya yojeti sampayojeti patiṭṭhāpetīti attho. Sesaṃ uttānatthameva. Gamanavaṇṇanagāthānamattho theragāthāyaṃ vuttoyevāti.
ကာဠုဒာယိတ္ထေရအပဒာနဝဏ္ဏနာ သမတ္တာ။
Kāḷudāyittheraapadānavaṇṇanā samattā.
Related texts:
တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / ခုဒ္ဒကနိကာယ • Khuddakanikāya / အပဒာနပာဠိ • Apadānapāḷi / ၆. ကာဠုဒာယိတ္ထေရအပဒာနံ • 6. Kāḷudāyittheraapadānaṃ