Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / អង្គុត្តរនិកាយ • Aṅguttaranikāya |
៧. កាមសុត្តំ
7. Kāmasuttaṃ
៧. ‘‘យេភុយ្យេន, ភិក្ខវេ, សត្តា កាមេសុ លឡិតា 1។ អសិតព្យាភង្គិំ 2, ភិក្ខវេ, កុលបុត្តោ ឱហាយ អគារស្មា អនគារិយំ បព្ពជិតោ ហោតិ, ‘សទ្ធាបព្ពជិតោ កុលបុត្តោ’តិ អលំ វចនាយ។ តំ កិស្ស ហេតុ? លព្ភា 3, ភិក្ខវេ, យោព្ពនេន កាមា តេ ច ខោ យាទិសា វា តាទិសា វា។ យេ ច, ភិក្ខវេ, ហីនា កាមា យេ ច មជ្ឈិមា កាមា យេ ច បណីតា កាមា , សព្ពេ កាមា ‘កាមា’ត្វេវ សង្ខំ គច្ឆន្តិ។ សេយ្យថាបិ , ភិក្ខវេ, ទហរោ កុមារោ មន្ទោ ឧត្តានសេយ្យកោ ធាតិយា បមាទមន្វាយ កដ្ឋំ វា កឋលំ 4 វា មុខេ អាហរេយ្យ។ តមេនំ ធាតិ សីឃំ សីឃំ 5 មនសិ ករេយ្យ; សីឃំ សីឃំ មនសិ ករិត្វា សីឃំ សីឃំ អាហរេយ្យ។ នោ ចេ សក្កុណេយ្យ សីឃំ សីឃំ អាហរិតុំ, វាមេន ហត្ថេន សីសំ បរិគ្គហេត្វា ទក្ខិណេន ហត្ថេន វង្កង្គុលិំ ករិត្វា សលោហិតម្បិ អាហរេយ្យ។ តំ កិស្ស ហេតុ? ‘អត្ថេសា, ភិក្ខវេ, កុមារស្ស វិហេសា; នេសា នត្ថី’តិ វទាមិ។ ករណីយញ្ច ខោ ឯតំ 6, ភិក្ខវេ, ធាតិយា អត្ថកាមាយ ហិតេសិនិយា អនុកម្បិកាយ, អនុកម្បំ ឧបាទាយ។ យតោ ច ខោ, ភិក្ខវេ, សោ កុមារោ វុទ្ធោ ហោតិ អលំបញ្ញោ, អនបេក្ខា ទានិ 7, ភិក្ខវេ, ធាតិ តស្មិំ កុមារេ ហោតិ – ‘អត្តគុត្តោ ទានិ កុមារោ នាលំ បមាទាយា’តិ។
7. ‘‘Yebhuyyena, bhikkhave, sattā kāmesu laḷitā 8. Asitabyābhaṅgiṃ 9, bhikkhave, kulaputto ohāya agārasmā anagāriyaṃ pabbajito hoti, ‘saddhāpabbajito kulaputto’ti alaṃ vacanāya. Taṃ kissa hetu? Labbhā 10, bhikkhave, yobbanena kāmā te ca kho yādisā vā tādisā vā. Ye ca, bhikkhave, hīnā kāmā ye ca majjhimā kāmā ye ca paṇītā kāmā , sabbe kāmā ‘kāmā’tveva saṅkhaṃ gacchanti. Seyyathāpi , bhikkhave, daharo kumāro mando uttānaseyyako dhātiyā pamādamanvāya kaṭṭhaṃ vā kaṭhalaṃ 11 vā mukhe āhareyya. Tamenaṃ dhāti sīghaṃ sīghaṃ 12 manasi kareyya; sīghaṃ sīghaṃ manasi karitvā sīghaṃ sīghaṃ āhareyya. No ce sakkuṇeyya sīghaṃ sīghaṃ āharituṃ, vāmena hatthena sīsaṃ pariggahetvā dakkhiṇena hatthena vaṅkaṅguliṃ karitvā salohitampi āhareyya. Taṃ kissa hetu? ‘Atthesā, bhikkhave, kumārassa vihesā; nesā natthī’ti vadāmi. Karaṇīyañca kho etaṃ 13, bhikkhave, dhātiyā atthakāmāya hitesiniyā anukampikāya, anukampaṃ upādāya. Yato ca kho, bhikkhave, so kumāro vuddho hoti alaṃpañño, anapekkhā dāni 14, bhikkhave, dhāti tasmiṃ kumāre hoti – ‘attagutto dāni kumāro nālaṃ pamādāyā’ti.
‘‘ឯវមេវំ ខោ, ភិក្ខវេ, យាវកីវញ្ច ភិក្ខុនោ សទ្ធាយ អកតំ ហោតិ កុសលេសុ ធម្មេសុ, ហិរិយា អកតំ ហោតិ កុសលេសុ ធម្មេសុ, ឱត្តប្បេន អកតំ ហោតិ កុសលេសុ ធម្មេសុ, វីរិយេន អកតំ ហោតិ កុសលេសុ ធម្មេសុ, បញ្ញាយ អកតំ ហោតិ កុសលេសុ ធម្មេសុ, អនុរក្ខិតព្ពោ តាវ មេ សោ, ភិក្ខវេ, ភិក្ខុ ហោតិ។ យតោ ច ខោ, ភិក្ខវេ, ភិក្ខុនោ សទ្ធាយ កតំ ហោតិ កុសលេសុ ធម្មេសុ, ហិរិយា កតំ ហោតិ កុសលេសុ ធម្មេសុ, ឱត្តប្បេន កតំ ហោតិ កុសលេសុ ធម្មេសុ, វីរិយេន កតំ ហោតិ កុសលេសុ ធម្មេសុ, បញ្ញាយ កតំ ហោតិ កុសលេសុ ធម្មេសុ, អនបេក្ខោ ទានាហំ, ភិក្ខវេ 15, តស្មិំ ភិក្ខុស្មិំ ហោមិ – ‘អត្តគុត្តោ ទានិ ភិក្ខុ នាលំ បមាទាយា’’’តិ។ សត្តមំ។
‘‘Evamevaṃ kho, bhikkhave, yāvakīvañca bhikkhuno saddhāya akataṃ hoti kusalesu dhammesu, hiriyā akataṃ hoti kusalesu dhammesu, ottappena akataṃ hoti kusalesu dhammesu, vīriyena akataṃ hoti kusalesu dhammesu, paññāya akataṃ hoti kusalesu dhammesu, anurakkhitabbo tāva me so, bhikkhave, bhikkhu hoti. Yato ca kho, bhikkhave, bhikkhuno saddhāya kataṃ hoti kusalesu dhammesu, hiriyā kataṃ hoti kusalesu dhammesu, ottappena kataṃ hoti kusalesu dhammesu, vīriyena kataṃ hoti kusalesu dhammesu, paññāya kataṃ hoti kusalesu dhammesu, anapekkho dānāhaṃ, bhikkhave 16, tasmiṃ bhikkhusmiṃ homi – ‘attagutto dāni bhikkhu nālaṃ pamādāyā’’’ti. Sattamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / អង្គុត្តរនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ៧. កាមសុត្តវណ្ណនា • 7. Kāmasuttavaṇṇanā
ដីកា • Tīkā / សុត្តបិដក (ដីកា) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / អង្គុត្តរនិកាយ (ដីកា) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ៦. មហាសុបិនសុត្តវណ្ណនា • 6. Mahāsupinasuttavaṇṇanā