Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಧಮ್ಮಸಙ್ಗಣಿ-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Dhammasaṅgaṇi-aṭṭhakathā

    ಕಾಮಾವಚರಕುಸಲಂ ನಿದ್ದೇಸವಾರಕಥಾ

    Kāmāvacarakusalaṃ niddesavārakathā

    . ಇದಾನಿ ತಾನೇವ ಧಮ್ಮುದ್ದೇಸವಾರೇ ಪಾಳಿಆರುಳ್ಹಾನಿ ಛಪ್ಪಞ್ಞಾಸ ಪದಾನಿ ವಿಭಜಿತ್ವಾ ದಸ್ಸೇತುಂ ‘ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತೀ’ತಿಆದಿನಾ ನಯೇನ ನಿದ್ದೇಸವಾರೋ ಆರದ್ಧೋ।

    2. Idāni tāneva dhammuddesavāre pāḷiāruḷhāni chappaññāsa padāni vibhajitvā dassetuṃ ‘katamo tasmiṃ samaye phasso hotī’tiādinā nayena niddesavāro āraddho.

    ತತ್ಥ ಪುಚ್ಛಾಯ ತಾವ ಅಯಮತ್ಥೋ – ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಕಾಮಾವಚರಂ ಕುಸಲಂ ಸೋಮನಸ್ಸಸಹಗತಂ ತಿಹೇತುಕಂ ಅಸಙ್ಖಾರಿಕಂ ಮಹಾಚಿತ್ತಂ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತೀತಿ ವುತ್ತೋ, ಕತಮೋ ಸೋ ಫಸ್ಸೋತಿ ಇಮಿನಾ ನಯೇನ ಸಬ್ಬಪುಚ್ಛಾಸು ಅತ್ಥೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ।

    Tattha pucchāya tāva ayamattho – yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ somanassasahagataṃ tihetukaṃ asaṅkhārikaṃ mahācittaṃ uppajjati, tasmiṃ samaye phasso hotīti vutto, katamo so phassoti iminā nayena sabbapucchāsu attho veditabbo.

    ಯೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋತಿ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಯೋ ಫುಸನಕವಸೇನ ಉಪ್ಪನ್ನೋ ಫಸ್ಸೋ, ಸೋ ಫಸ್ಸೋತಿ। ಇದಂ ಫಸ್ಸಸ್ಸ ಸಭಾವದೀಪನತೋ ಸಭಾವಪದಂ ನಾಮ। ಫುಸನಾತಿ ಫುಸನಾಕಾರೋ। ಸಮ್ಫುಸನಾತಿ ಫುಸನಾಕಾರೋವ ಉಪಸಗ್ಗೇನ ಪದಂ ವಡ್ಢೇತ್ವಾ ವುತ್ತೋ। ಸಮ್ಫುಸಿತತ್ತನ್ತಿ ಸಮ್ಫುಸಿತಭಾವೋ। ಅಯಂ ಪನೇತ್ಥ ಯೋಜನಾ – ಯೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫುಸನಕವಸೇನ ಫಸ್ಸೋ, ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫುಸನಾ, ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮ್ಫುಸನಾ, ಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮ್ಫುಸಿತತ್ತಂ; ಅಥ ವಾ, ಯೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫುಸನವಸೇನ ಫಸ್ಸೋ, ಅಞ್ಞೇನಾಪಿ ಪರಿಯಾಯೇನ ಫುಸನಾ ಸಮ್ಫುಸನಾ ಸಮ್ಫುಸಿತತ್ತನ್ತಿ ವುಚ್ಚತಿ, ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತೀತಿ। ವೇದನಾದೀನಮ್ಪಿ ನಿದ್ದೇಸೇಸು ಇಮಿನಾವ ನಯೇನ ಪದಯೋಜನಾ ವೇದಿತಬ್ಬಾ।

    Yo tasmiṃ samaye phassoti tasmiṃ samaye yo phusanakavasena uppanno phasso, so phassoti. Idaṃ phassassa sabhāvadīpanato sabhāvapadaṃ nāma. Phusanāti phusanākāro. Samphusanāti phusanākārova upasaggena padaṃ vaḍḍhetvā vutto. Samphusitattanti samphusitabhāvo. Ayaṃ panettha yojanā – yo tasmiṃ samaye phusanakavasena phasso, yā tasmiṃ samaye phusanā, yā tasmiṃ samaye samphusanā, yaṃ tasmiṃ samaye samphusitattaṃ; atha vā, yo tasmiṃ samaye phusanavasena phasso, aññenāpi pariyāyena phusanā samphusanā samphusitattanti vuccati, ayaṃ tasmiṃ samaye phasso hotīti. Vedanādīnampi niddesesu imināva nayena padayojanā veditabbā.

    ಅಯಂ ಪನೇತ್ಥ ಸಬ್ಬಸಾಧಾರಣೋ ವಿಭತ್ತಿವಿನಿಚ್ಛಯೋ। ಯಾನಿಮಾನಿ ಭಗವತಾ ಪಠಮಂ ಕಾಮಾವಚರಂ ಕುಸಲಂ ಮಹಾಚಿತ್ತಂ ಭಾಜೇತ್ವಾ ದಸ್ಸೇನ್ತೇನ ಅತಿರೇಕಪಣ್ಣಾಸಪದಾನಿ ಮಾತಿಕಾವಸೇನ ಠಪೇತ್ವಾ ಪುನ ಏಕೇಕಪದಂ ಗಹೇತ್ವಾ ವಿಭತ್ತಿಂ ಆರೋಪಿತಾನಿ, ತಾನಿ ವಿಭತ್ತಿಂ ಗಚ್ಛನ್ತಾನಿ ತೀಹಿ ಕಾರಣೇಹಿ ವಿಭತ್ತಿಂ ಗಚ್ಛನ್ತಿ; ನಾನಾ ಹೋನ್ತಾನಿ ಚತೂಹಿ ಕಾರಣೇಹಿ ನಾನಾ ಭವನ್ತಿ। ಅಪರದೀಪನಾ ಪನೇತ್ಥ ದ್ವೇ ಠಾನಾನಿ ಗಚ್ಛತಿ। ಕಥಂ? ಏತಾನಿಹಿ ಬ್ಯಞ್ಜನವಸೇನ ಉಪಸಗ್ಗವಸೇನ ಅತ್ಥವಸೇನಾತಿ ಇಮೇಹಿ ತೀಹಿ ಕಾರಣೇಹಿ ವಿಭತ್ತಿಂ ಗಚ್ಛನ್ತಿ। ತತ್ಥ ಕೋಧೋ ಕುಜ್ಝನಾ ಕುಜ್ಝಿತತ್ತಂ, ದೋಸೋ ದುಸ್ಸನಾ ದುಸ್ಸಿತತ್ತನ್ತಿ ಏವಂ ಬ್ಯಞ್ಜನವಸೇನ ವಿಭತ್ತಿಗಮನಂ ವೇದಿತಬ್ಬಂ। ಏತ್ಥ ಹಿ ಏಕೋವ ಕೋಧೋ ಬ್ಯಞ್ಜನವಸೇನ ಏವಂ ವಿಭತ್ತಿಂ ಗತೋ। ಚಾರೋ ವಿಚಾರೋ ಅನುವಿಚಾರೋ ಉಪವಿಚಾರೋತಿ ಏವಂ ಪನ ಉಪಸಗ್ಗವಸೇನ ವಿಭತ್ತಿಗಮನಂ ವೇದಿತಬ್ಬಂ। ಪಣ್ಡಿಚ್ಚಂ ಕೋಸಲ್ಲಂ ನೇಪುಞ್ಞಂ ವೇಭಬ್ಯಾ ಚಿನ್ತಾ ಉಪಪರಿಕ್ಖಾತಿ ಏವಂ ಅತ್ಥವಸೇನ ವಿಭತ್ತಿಗಮನಂ ವೇದಿತಬ್ಬಂ। ತೇಸು ಫಸ್ಸಪದನಿದ್ದೇಸೇ ತಾವ ಇಮಾ ತಿಸ್ಸೋಪಿ ವಿಭತ್ತಿಯೋ ಲಬ್ಭನ್ತಿ। ‘ಫಸ್ಸೋ ಫುಸನಾ’ತಿ ಹಿ ಬ್ಯಞ್ಜನವಸೇನ ವಿಭತ್ತಿಗಮನಂ ಹೋತಿ। ‘ಸಮ್ಫುಸನಾ’ತಿ ಉಪಸಗ್ಗವಸೇನ। ‘ಸಮ್ಫುಸಿತತ್ತ’ನ್ತಿ ಅತ್ಥವಸೇನ। ಇಮಿನಾ ನಯೇನ ಸಬ್ಬಪದನಿದ್ದೇಸೇಸು ವಿಭತ್ತಿಗಮನಂ ವೇದಿತಬ್ಬಂ।

    Ayaṃ panettha sabbasādhāraṇo vibhattivinicchayo. Yānimāni bhagavatā paṭhamaṃ kāmāvacaraṃ kusalaṃ mahācittaṃ bhājetvā dassentena atirekapaṇṇāsapadāni mātikāvasena ṭhapetvā puna ekekapadaṃ gahetvā vibhattiṃ āropitāni, tāni vibhattiṃ gacchantāni tīhi kāraṇehi vibhattiṃ gacchanti; nānā hontāni catūhi kāraṇehi nānā bhavanti. Aparadīpanā panettha dve ṭhānāni gacchati. Kathaṃ? Etānihi byañjanavasena upasaggavasena atthavasenāti imehi tīhi kāraṇehi vibhattiṃ gacchanti. Tattha kodho kujjhanā kujjhitattaṃ, doso dussanā dussitattanti evaṃ byañjanavasena vibhattigamanaṃ veditabbaṃ. Ettha hi ekova kodho byañjanavasena evaṃ vibhattiṃ gato. Cāro vicāro anuvicāro upavicāroti evaṃ pana upasaggavasena vibhattigamanaṃ veditabbaṃ. Paṇḍiccaṃ kosallaṃ nepuññaṃ vebhabyā cintā upaparikkhāti evaṃ atthavasena vibhattigamanaṃ veditabbaṃ. Tesu phassapadaniddese tāva imā tissopi vibhattiyo labbhanti. ‘Phasso phusanā’ti hi byañjanavasena vibhattigamanaṃ hoti. ‘Samphusanā’ti upasaggavasena. ‘Samphusitatta’nti atthavasena. Iminā nayena sabbapadaniddesesu vibhattigamanaṃ veditabbaṃ.

    ನಾನಾ ಹೋನ್ತಾನಿಪಿ ಪನ ನಾಮನಾನತ್ತೇನ ಲಕ್ಖಣನಾನತ್ತೇನ ಕಿಚ್ಚನಾನತ್ತೇನ ಪಟಿಕ್ಖೇಪನಾನತ್ತೇನಾತಿ ಇಮೇಹಿ ಚತೂಹಿ ಕಾರಣೇಹಿ ನಾನಾ ಹೋನ್ತಿ। ತತ್ಥ ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಬ್ಯಾಪಾದೋ ಹೋತಿ? ಯೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ದೋಸೋ ದುಸ್ಸನಾತಿ (ಧ॰ ಸ॰ ೪೧೯) ಏತ್ಥ ಬ್ಯಾಪಾದೋತಿ ವಾ, ದೋಸೋತಿ ವಾ, ದ್ವೇಪಿ ಏತೇ ಕೋಧೋ ಏವ, ನಾಮೇನ ನಾನತ್ತಂ ಗತಾತಿ। ಏವಂ ‘ನಾಮನಾನತ್ತೇನ’ ನಾನತ್ತಂ ವೇದಿತಬ್ಬಂ।

    Nānā hontānipi pana nāmanānattena lakkhaṇanānattena kiccanānattena paṭikkhepanānattenāti imehi catūhi kāraṇehi nānā honti. Tattha katamo tasmiṃ samaye byāpādo hoti? Yo tasmiṃ samaye doso dussanāti (dha. sa. 419) ettha byāpādoti vā, dosoti vā, dvepi ete kodho eva, nāmena nānattaṃ gatāti. Evaṃ ‘nāmanānattena’ nānattaṃ veditabbaṃ.

    ರಾಸಟ್ಠೇನ ಚ ಪಞ್ಚಪಿ ಖನ್ಧಾ ಏಕೋವ ಖನ್ಧೋ ಹೋತಿ। ಏತ್ಥ ಪನ ರೂಪಂ ರುಪ್ಪನಲಕ್ಖಣಂ, ವೇದನಾ ವೇದಯಿತಲಕ್ಖಣಾ, ಸಞ್ಞಾ ಸಞ್ಜಾನನಲಕ್ಖಣಾ, ಚೇತನಾ ಚೇತಯಿತಲಕ್ಖಣಾ, ವಿಞ್ಞಾಣಂ ವಿಜಾನನಲಕ್ಖಣನ್ತಿ ಇಮಿನಾ ಲಕ್ಖಣನಾನತ್ತೇನ ಪಞ್ಚಕ್ಖನ್ಧಾ ಹೋನ್ತಿ। ಏವಂ ‘ಲಕ್ಖಣನಾನತ್ತೇನ’ ನಾನತ್ತಂ ವೇದಿತಬ್ಬಂ।

    Rāsaṭṭhena ca pañcapi khandhā ekova khandho hoti. Ettha pana rūpaṃ ruppanalakkhaṇaṃ, vedanā vedayitalakkhaṇā, saññā sañjānanalakkhaṇā, cetanā cetayitalakkhaṇā, viññāṇaṃ vijānanalakkhaṇanti iminā lakkhaṇanānattena pañcakkhandhā honti. Evaṃ ‘lakkhaṇanānattena’ nānattaṃ veditabbaṃ.

    ಚತ್ತಾರೋ ಸಮ್ಮಪ್ಪಧಾನಾ – ‘‘ಇಧ ಭಿಕ್ಖು ಅನುಪ್ಪನ್ನಾನಂ ಪಾಪಕಾನಂ ಅಕುಸಲಾನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಅನುಪ್ಪಾದಾಯ…ಪೇ॰… ಚಿತ್ತಂ ಪಗ್ಗಣ್ಹಾತಿ ಪದಹತೀ’’ತಿ (ವಿಭ॰ ೩೯೦; ದೀ॰ ನಿ॰ ೨.೪೦೨) ಏಕಮೇವ ವೀರಿಯಂ ಕಿಚ್ಚನಾನತ್ತೇನ ಚತೂಸು ಠಾನೇಸು ಆಗತಂ। ಏವಂ ‘ಕಿಚ್ಚನಾನತ್ತೇನ’ ನಾನತ್ತಂ ವೇದಿತಬ್ಬಂ।

    Cattāro sammappadhānā – ‘‘idha bhikkhu anuppannānaṃ pāpakānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ anuppādāya…pe… cittaṃ paggaṇhāti padahatī’’ti (vibha. 390; dī. ni. 2.402) ekameva vīriyaṃ kiccanānattena catūsu ṭhānesu āgataṃ. Evaṃ ‘kiccanānattena’ nānattaṃ veditabbaṃ.

    ಚತ್ತಾರೋ ಅಸದ್ಧಮ್ಮಾ – ಕೋಧಗರುತಾ ನ ಸದ್ಧಮ್ಮಗರುತಾ, ಮಕ್ಖಗರುತಾ ನ ಸದ್ಧಮ್ಮಗರುತಾ, ಲಾಭಗರುತಾ ನ ಸದ್ಧಮ್ಮಗರುತಾ, ಸಕ್ಕಾರಗರುತಾ ನ ಸದ್ಧಮ್ಮಗರುತಾತಿ, ಏವಮಾದೀಸು (ಅ॰ ನಿ॰ ೪.೪೪) ಪನ ‘ಪಟಿಕ್ಖೇಪನಾನತ್ತೇನ’ ನಾನತ್ತಂ ವೇದಿತಬ್ಬಂ।

    Cattāro asaddhammā – kodhagarutā na saddhammagarutā, makkhagarutā na saddhammagarutā, lābhagarutā na saddhammagarutā, sakkāragarutā na saddhammagarutāti, evamādīsu (a. ni. 4.44) pana ‘paṭikkhepanānattena’ nānattaṃ veditabbaṃ.

    ಇಮಾನಿ ಪನ ಚತ್ತಾರಿ ನಾನತ್ತಾನಿ ನ ಫಸ್ಸೇಯೇವ ಲಬ್ಭನ್ತಿ, ಸಬ್ಬೇಸುಪಿ ಫಸ್ಸಪಞ್ಚಕಾದೀಸು ಲಬ್ಭನ್ತಿ। ಫಸ್ಸಸ್ಸ ಹಿ ಫಸ್ಸೋತಿ ನಾಮಂ…ಪೇ॰… ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಚಿತ್ತನ್ತಿ। ಫಸ್ಸೋ ಚ ಫುಸನಲಕ್ಖಣೋ, ವೇದನಾ ವೇದಯಿತಲಕ್ಖಣಾ, ಸಞ್ಞಾ ಸಞ್ಜಾನನಲಕ್ಖಣಾ, ಚೇತನಾ ಚೇತಯಿತಲಕ್ಖಣಾ, ವಿಞ್ಞಾಣಂ ವಿಜಾನನಲಕ್ಖಣಂ। ತಥಾ ಫಸ್ಸೋ ಫುಸನಕಿಚ್ಚೋ, ವೇದನಾ ಅನುಭವನಕಿಚ್ಚಾ, ಸಞ್ಞಾ ಸಞ್ಜಾನನಕಿಚ್ಚಾ, ಚೇತನಾ ಚೇತಯಿತಕಿಚ್ಚಾ, ವಿಞ್ಞಾಣಂ ವಿಜಾನನಕಿಚ್ಚನ್ತಿ। ಏವಂ ಕಿಚ್ಚನಾನತ್ತೇನ ನಾನತ್ತಂ ವೇದಿತಬ್ಬಂ।

    Imāni pana cattāri nānattāni na phasseyeva labbhanti, sabbesupi phassapañcakādīsu labbhanti. Phassassa hi phassoti nāmaṃ…pe… cittassa cittanti. Phasso ca phusanalakkhaṇo, vedanā vedayitalakkhaṇā, saññā sañjānanalakkhaṇā, cetanā cetayitalakkhaṇā, viññāṇaṃ vijānanalakkhaṇaṃ. Tathā phasso phusanakicco, vedanā anubhavanakiccā, saññā sañjānanakiccā, cetanā cetayitakiccā, viññāṇaṃ vijānanakiccanti. Evaṃ kiccanānattena nānattaṃ veditabbaṃ.

    ಪಟಿಕ್ಖೇಪನಾನತ್ತಂ ಫಸ್ಸಪಞ್ಚಮಕೇ ನತ್ಥಿ। ಅಲೋಭಾದಿನಿದ್ದೇಸೇ ಪನ ಅಲೋಭೋ ಅಲುಬ್ಭನಾ ಅಲುಬ್ಭಿತತ್ತನ್ತಿಆದಿನಾ ನಯೇನ ಲಬ್ಭತೀತಿ ಏವಂ ಪಟಿಕ್ಖೇಪನಾನತ್ತೇನ ನಾನತ್ತಂ ವೇದಿತಬ್ಬಂ। ಏವಂ ಸಬ್ಬಪದನಿದ್ದೇಸೇಸು ಲಬ್ಭಮಾನವಸೇನ ಚತುಬ್ಬಿಧಮ್ಪಿ ನಾನತ್ತಂ ವೇದಿತಬ್ಬಂ।

    Paṭikkhepanānattaṃ phassapañcamake natthi. Alobhādiniddese pana alobho alubbhanā alubbhitattantiādinā nayena labbhatīti evaṃ paṭikkhepanānattena nānattaṃ veditabbaṃ. Evaṃ sabbapadaniddesesu labbhamānavasena catubbidhampi nānattaṃ veditabbaṃ.

    ಅಪರದೀಪನಾ ಪನ ಪದತ್ಥುತಿ ವಾ ಹೋತಿ ದಳ್ಹೀಕಮ್ಮಂ ವಾತಿ ಏವಂ ದ್ವೇ ಠಾನಾನಿ ಗಚ್ಛತಿ। ಯಟ್ಠಿಕೋಟಿಯಾ ಉಪ್ಪೀಳೇನ್ತೇನ ವಿಯ ಹಿ ಸಕಿಮೇವ ಫಸ್ಸೋತಿ ವುತ್ತೇ ಏತಂ ಪದಂ ಫುಲ್ಲಿತಮಣ್ಡಿತವಿಭೂಸಿತಂ ನಾಮ ನ ಹೋತಿ। ಪುನಪ್ಪುನಂ ಬ್ಯಞ್ಜನವಸೇನ ಉಪಸಗ್ಗವಸೇನ ಅತ್ಥವಸೇನ ‘ಫಸ್ಸೋ ಫುಸನಾ ಸಮ್ಫುಸನಾ ಸಮ್ಫುಸಿತತ್ತ’ನ್ತಿ ವುತ್ತೇ ಫುಲ್ಲಿತಮಣ್ಡಿತವಿಭೂಸಿತಂ ನಾಮ ಹೋತಿ। ಯಥಾ ಹಿ ದಹರಕುಮಾರಂ ನ್ಹಾಪೇತ್ವಾ, ಮನೋರಮಂ ವತ್ಥಂ ಪರಿದಹಾಪೇತ್ವಾ ಪುಪ್ಫಾನಿ ಪಿಳನ್ಧಾಪೇತ್ವಾ ಅಕ್ಖೀನಿ ಅಞ್ಜೇತ್ವಾ ಅಥಸ್ಸ ನಲಾಟೇ ಏಕಮೇವ ಮನೋಸಿಲಾಬಿನ್ದುಂ ಕರೇಯ್ಯುಂ, ತಸ್ಸ ನ ಏತ್ತಾವತಾ ಚಿತ್ತತಿಲಕೋ ನಾಮ ಹೋತಿ। ನಾನಾವಣ್ಣೇಹಿ ಪನ ಪರಿವಾರೇತ್ವಾ ಬಿನ್ದೂಸು ಕತೇಸು ಚಿತ್ತತಿಲಕೋ ನಾಮ ಹೋತಿ। ಏವಂಸಮ್ಪದಮಿದಂ ವೇದಿತಬ್ಬಂ। ಅಯಂ ‘ಪದತ್ಥುತಿ’ ನಾಮ।

    Aparadīpanā pana padatthuti vā hoti daḷhīkammaṃ vāti evaṃ dve ṭhānāni gacchati. Yaṭṭhikoṭiyā uppīḷentena viya hi sakimeva phassoti vutte etaṃ padaṃ phullitamaṇḍitavibhūsitaṃ nāma na hoti. Punappunaṃ byañjanavasena upasaggavasena atthavasena ‘phasso phusanā samphusanā samphusitatta’nti vutte phullitamaṇḍitavibhūsitaṃ nāma hoti. Yathā hi daharakumāraṃ nhāpetvā, manoramaṃ vatthaṃ paridahāpetvā pupphāni piḷandhāpetvā akkhīni añjetvā athassa nalāṭe ekameva manosilābinduṃ kareyyuṃ, tassa na ettāvatā cittatilako nāma hoti. Nānāvaṇṇehi pana parivāretvā bindūsu katesu cittatilako nāma hoti. Evaṃsampadamidaṃ veditabbaṃ. Ayaṃ ‘padatthuti’ nāma.

    ಬ್ಯಞ್ಜನವಸೇನ ಉಪಸಗ್ಗವಸೇನ ಅತ್ಥವಸೇನ ಚ ಪುನಪ್ಪುನಂ ಭಣನಮೇವ ದಳ್ಹೀಕಮ್ಮಂ ನಾಮ। ಯಥಾ ಹಿ ‘ಆವುಸೋ’ತಿ ವಾ ‘ಭನ್ತೇ’ತಿ ವಾ ‘ಯಕ್ಖೋ’ತಿ ವಾ ‘ಸಪ್ಪೋ’ತಿ ವಾ ವುತ್ತೇ ದಳ್ಹೀಕಮ್ಮಂ ನಾಮ ನ ಹೋತಿ। ‘ಆವುಸೋ ಆವುಸೋ’‘ಭನ್ತೇ ಭನ್ತೇ’‘ಯಕ್ಖೋ ಯಕ್ಖೋ’‘ಸಪ್ಪೋ ಸಪ್ಪೋ’ತಿ ವುತ್ತೇ ಪನ ದಳ್ಹೀಕಮ್ಮಂ ನಾಮ ಹೋತಿ। ಏವಮೇವ ಸಕಿದೇವ ಯಟ್ಠಿಕೋಟಿಯಾ ಉಪ್ಪೀಳೇನ್ತೇನ ವಿಯ ‘ಫಸ್ಸೋ’ತಿ ವುತ್ತೇ ಪದಂ ದಳ್ಹೀಕಮ್ಮಂ ನಾಮ ನ ಹೋತಿ। ಪುನಪ್ಪುನಂ ಬ್ಯಞ್ಜನವಸೇನ ಉಪಸಗ್ಗವಸೇನ ಅತ್ಥವಸೇನ ‘ಫಸ್ಸೋ ಫುಸನಾ ಸಮ್ಫುಸನಾ ಸಮ್ಫುಸಿತತ್ತ’ನ್ತಿ ವುತ್ತೇಯೇವ ‘ದಳ್ಹೀಕಮ್ಮಂ’ ನಾಮ ಹೋತೀತಿ। ಏವಂ ಅಪರದೀಪನಾ ದ್ವೇ ಠಾನಾನಿ ಗಚ್ಛತಿ। ಏತಸ್ಸಾಪಿ ವಸೇನ ಲಬ್ಭಮಾನಕಪದನಿದ್ದೇಸೇಸು ಸಬ್ಬತ್ಥ ಅತ್ಥೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ।

    Byañjanavasena upasaggavasena atthavasena ca punappunaṃ bhaṇanameva daḷhīkammaṃ nāma. Yathā hi ‘āvuso’ti vā ‘bhante’ti vā ‘yakkho’ti vā ‘sappo’ti vā vutte daḷhīkammaṃ nāma na hoti. ‘Āvuso āvuso’‘bhante bhante’‘yakkho yakkho’‘sappo sappo’ti vutte pana daḷhīkammaṃ nāma hoti. Evameva sakideva yaṭṭhikoṭiyā uppīḷentena viya ‘phasso’ti vutte padaṃ daḷhīkammaṃ nāma na hoti. Punappunaṃ byañjanavasena upasaggavasena atthavasena ‘phasso phusanā samphusanā samphusitatta’nti vutteyeva ‘daḷhīkammaṃ’ nāma hotīti. Evaṃ aparadīpanā dve ṭhānāni gacchati. Etassāpi vasena labbhamānakapadaniddesesu sabbattha attho veditabbo.

    ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತೀತಿ ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪಠಮಂ ಕಾಮಾವಚರಂ ಮಹಾಕುಸಲಚಿತ್ತಂ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಯಂ ಫಸ್ಸೋ ನಾಮ ಹೋತೀತಿ ಅತ್ಥೋ। ಅಯಂ ತಾವ ಫಸ್ಸಪದನಿದ್ದೇಸಸ್ಸ ವಣ್ಣನಾ। ಇತೋ ಪರೇಸು ಪನ ವೇದನಾದೀನಂ ಪದಾನಂ ನಿದ್ದೇಸೇಸು ವಿಸೇಸಮತ್ತಮೇವ ವಣ್ಣಯಿಸ್ಸಾಮ। ಸೇಸಂ ಇಧ ವುತ್ತನಯೇನೇವ ವೇದಿತಬ್ಬಂ।

    Ayaṃ tasmiṃ samaye phasso hotīti yasmiṃ samaye paṭhamaṃ kāmāvacaraṃ mahākusalacittaṃ uppajjati, tasmiṃ samaye ayaṃ phasso nāma hotīti attho. Ayaṃ tāva phassapadaniddesassa vaṇṇanā. Ito paresu pana vedanādīnaṃ padānaṃ niddesesu visesamattameva vaṇṇayissāma. Sesaṃ idha vuttanayeneva veditabbaṃ.

    . ಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇತಿ ಏತ್ಥ ಕಿಞ್ಚಾಪಿ ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವೇದನಾ ಹೋತೀತಿ ಆರದ್ಧಂ, ‘ಸಾತಪದವಸೇನ ಪನ ‘ಯ’ನ್ತಿ ವುತ್ತಂ। ತಜ್ಜಾಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತುಸಮ್ಫಸ್ಸಜನ್ತಿ ಏತ್ಥ ‘ತಜ್ಜಾ’ ವುಚ್ಚತಿ ತಸ್ಸ ಸಾತಸುಖಸ್ಸ ಅನುಚ್ಛವಿಕಾ ಸಾರುಪ್ಪಾ। ಅನುಚ್ಛವಿಕತ್ಥೋಪಿ ಹಿ ಅಯಂ ‘ತಜ್ಜಾ’-ಸದ್ದೋ ಹೋತಿ। ಯಥಾಹ – ‘‘ತಜ್ಜಂ ತಸ್ಸಾರುಪ್ಪಂ ಕಥಂ ಮನ್ತೇತೀ’’ತಿ (ಮ॰ ನಿ॰ ೩.೨೪೬)। ತೇಹಿ ವಾ ರೂಪಾದೀಹಿ ಆರಮ್ಮಣೇಹಿ ಇಮಸ್ಸ ಚ ಸುಖಸ್ಸ ಪಚ್ಚಯೇಹಿ ಜಾತಾತಿಪಿ ತಜ್ಜಾ। ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಮೇವ ನಿಸ್ಸತ್ತಟ್ಠೇನ ಧಾತೂತಿ ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು। ಸಮ್ಫಸ್ಸತೋ ಜಾತಂ, ಸಮ್ಫಸ್ಸೇ ವಾ ಜಾತನ್ತಿ ಸಮ್ಫಸ್ಸಜಂ। ಚಿತ್ತನಿಸ್ಸಿತತ್ತಾ ಚೇತಸಿಕಂ। ಮಧುರಟ್ಠೇನ ಸಾತಂ। ಇದಂ ವುತ್ತಂ ಹೋತಿ – ಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಯಥಾವುತ್ತೇನ ಅತ್ಥೇನ ತಜ್ಜಾಯ ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತುಯಾ ಸಮ್ಫಸ್ಸಜಂ ಚೇತಸಿಕಂ ಸಾತಂ, ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವೇದನಾ ಹೋತೀತಿ। ಏವಂ ಸಬ್ಬಪದೇಹಿ ಸದ್ಧಿಂ ಯೋಜನಾ ವೇದಿತಬ್ಬಾ।

    3. Yaṃ tasmiṃ samayeti ettha kiñcāpi katamā tasmiṃ samaye vedanā hotīti āraddhaṃ, ‘sātapadavasena pana ‘ya’nti vuttaṃ. Tajjāmanoviññāṇadhātusamphassajanti ettha ‘tajjā’ vuccati tassa sātasukhassa anucchavikā sāruppā. Anucchavikatthopi hi ayaṃ ‘tajjā’-saddo hoti. Yathāha – ‘‘tajjaṃ tassāruppaṃ kathaṃ mantetī’’ti (ma. ni. 3.246). Tehi vā rūpādīhi ārammaṇehi imassa ca sukhassa paccayehi jātātipi tajjā. Manoviññāṇameva nissattaṭṭhena dhātūti manoviññāṇadhātu. Samphassato jātaṃ, samphasse vā jātanti samphassajaṃ. Cittanissitattā cetasikaṃ. Madhuraṭṭhena sātaṃ. Idaṃ vuttaṃ hoti – yaṃ tasmiṃ samaye yathāvuttena atthena tajjāya manoviññāṇadhātuyā samphassajaṃ cetasikaṃ sātaṃ, ayaṃ tasmiṃ samaye vedanā hotīti. Evaṃ sabbapadehi saddhiṃ yojanā veditabbā.

    ಇದಾನಿ ಚೇತಸಿಕಂ ಸುಖನ್ತಿಆದೀಸು ಚೇತಸಿಕಪದೇನ ಕಾಯಿಕಸುಖಂ ಪಟಿಕ್ಖಿಪತಿ, ಸುಖಪದೇನ ಚೇತಸಿಕಂ ದುಕ್ಖಂ। ಚೇತೋಸಮ್ಫಸ್ಸಜನ್ತಿ ಚಿತ್ತಸಮ್ಫಸ್ಸೇ ಜಾತಂ। ಸಾತಂ ಸುಖಂ ವೇದಯಿತನ್ತಿ ಸಾತಂ ವೇದಯಿತಂ, ನ ಅಸಾತಂ ವೇದಯಿತಂ; ಸುಖಂ ವೇದಯಿತಂ, ನ ದುಕ್ಖಂ ವೇದಯಿತಂ। ಪರತೋ ತೀಣಿ ಪದಾನಿ ಇತ್ಥಿಲಿಙ್ಗವಸೇನ ವುತ್ತಾನಿ। ಸಾತಾ ವೇದನಾ, ನ ಅಸಾತಾ; ಸುಖಾ ವೇದನಾ, ನ ದುಕ್ಖಾತಿ। ಅಯಮೇವ ಪನೇತ್ಥ ಅತ್ಥೋ।

    Idāni cetasikaṃ sukhantiādīsu cetasikapadena kāyikasukhaṃ paṭikkhipati, sukhapadena cetasikaṃ dukkhaṃ. Cetosamphassajanti cittasamphasse jātaṃ. Sātaṃ sukhaṃ vedayitanti sātaṃ vedayitaṃ, na asātaṃ vedayitaṃ; sukhaṃ vedayitaṃ, na dukkhaṃ vedayitaṃ. Parato tīṇi padāni itthiliṅgavasena vuttāni. Sātā vedanā, na asātā; sukhā vedanā, na dukkhāti. Ayameva panettha attho.

    . ಸಞ್ಞಾನಿದ್ದೇಸೇ ತಜ್ಜಾಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತುಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾತಿ ತಸ್ಸಾಕುಸಲಸಞ್ಞಾಯ ಅನುಚ್ಛವಿಕಾಯ ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತುಯಾ ಸಮ್ಫಸ್ಸಮ್ಹಿ ಜಾತಾ। ಸಞ್ಞಾತಿ ಸಭಾವನಾಮಂ। ಸಞ್ಜಾನನಾತಿ ಸಞ್ಜಾನನಾಕಾರೋ। ಸಞ್ಜಾನಿತತ್ತನ್ತಿ ಸಞ್ಜಾನಿತಭಾವೋ।

    4. Saññāniddese tajjāmanoviññāṇadhātusamphassajāti tassākusalasaññāya anucchavikāya manoviññāṇadhātuyā samphassamhi jātā. Saññāti sabhāvanāmaṃ. Sañjānanāti sañjānanākāro. Sañjānitattanti sañjānitabhāvo.

    . ಚೇತನಾನಿದ್ದೇಸೇಪಿ ಇಮಿನಾವ ನಯೇನ ವೇದಿತಬ್ಬೋ।

    5. Cetanāniddesepi imināva nayena veditabbo.

    ಚಿತ್ತನಿದ್ದೇಸೇ ಚಿತ್ತವಿಚಿತ್ತತಾಯ ಚಿತ್ತಂ। ಆರಮ್ಮಣಂ ಮಿನಮಾನಂ ಜಾನಾತೀತಿ ಮನೋ। ಮಾನಸನ್ತಿ ಮನೋ ಏವ। ‘‘ಅನ್ತಲಿಕ್ಖಚರೋ ಪಾಸೋ ಯ್ವಾಯಂ ಚರತಿ ಮಾನಸೋ’’ತಿ (ಸಂ॰ ನಿ॰ ೧.೧೫೧; ಮಹಾವ॰ ೩೩) ಹಿ ಏತ್ಥ ಪನ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಕಧಮ್ಮೋ ‘ಮಾನಸೋ’ತಿ ವುತ್ತೋ।

    Cittaniddese cittavicittatāya cittaṃ. Ārammaṇaṃ minamānaṃ jānātīti mano. Mānasanti mano eva. ‘‘Antalikkhacaro pāso yvāyaṃ carati mānaso’’ti (saṃ. ni. 1.151; mahāva. 33) hi ettha pana sampayuttakadhammo ‘mānaso’ti vutto.

    ‘‘ಕಥಞ್ಹಿ ಭಗವಾ ತುಯ್ಹಂ, ಸಾವಕೋ ಸಾಸನೇ ರತೋ।

    ‘‘Kathañhi bhagavā tuyhaṃ, sāvako sāsane rato;

    ಅಪ್ಪತ್ತಮಾನಸೋ ಸೇಕ್ಖೋ, ಕಾಲಂ ಕಯಿರಾ ಜನೇ ಸುತಾ’’ತಿ॥ (ಸಂ॰ ನಿ॰ ೧.೧೫೯)।

    Appattamānaso sekkho, kālaṃ kayirā jane sutā’’ti. (saṃ. ni. 1.159);

    ಏತ್ಥ ಅರಹತ್ತಂ ‘ಮಾನಸ’ನ್ತಿ ವುತ್ತಂ। ಇಧ ಪನ ‘ಮನೋವ’ ಮಾನಸಂ। ಬ್ಯಞ್ಜನವಸೇನ ಹೇತಂ ಪದಂ ವಡ್ಢಿತಂ।

    Ettha arahattaṃ ‘mānasa’nti vuttaṃ. Idha pana ‘manova’ mānasaṃ. Byañjanavasena hetaṃ padaṃ vaḍḍhitaṃ.

    ಹದಯನ್ತಿ ಚಿತ್ತಂ। ‘‘ಚಿತ್ತಂ ವಾ ತೇ ಖಿಪಿಸ್ಸಾಮಿ, ಹದಯಂ ವಾ ತೇ ಫಾಲೇಸ್ಸಾಮೀ’’ತಿ (ಸಂ॰ ನಿ॰ ೧.೨೩೭; ಸು॰ ನಿ॰ ಆಳವಕಸುತ್ತ) ಏತ್ಥ ಉರೋ ಹದಯನ್ತಿ ವುತ್ತಂ। ‘‘ಹದಯಾ ಹದಯಂ ಮಞ್ಞೇ ಅಞ್ಞಾಯ ತಚ್ಛತೀ’’ತಿ (ಮ॰ ನಿ॰ ೧.೬೩) ಏತ್ಥ ಚಿತ್ತಂ। ‘‘ವಕ್ಕಂ ಹದಯ’’ನ್ತಿ (ದೀ॰ ನಿ॰ ೨.೩೭೭; ಮ॰ ನಿ॰ ೧.೧೧೦) ಏತ್ಥ ಹದಯವತ್ಥು। ಇಧ ಪನ ಚಿತ್ತಮೇವ ಅಬ್ಭನ್ತರಟ್ಠೇನ ‘ಹದಯ’ನ್ತಿ ವುತ್ತಂ। ತಮೇವ ಪರಿಸುದ್ಧಟ್ಠೇನ ಪಣ್ಡರಂ। ಭವಙ್ಗಂ ಸನ್ಧಾಯೇತಂ ವುತ್ತಂ। ಯಥಾಹ – ‘‘ಪಭಸ್ಸರಮಿದಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಚಿತ್ತಂ, ತಞ್ಚ ಖೋ ಆಗನ್ತುಕೇಹಿ ಉಪಕ್ಕಿಲೇಸೇಹಿ ಉಪಕ್ಕಿಲಿಟ್ಠ’’ನ್ತಿ (ಅ॰ ನಿ॰ ೧.೪೯)। ತತೋ ನಿಕ್ಖನ್ತತ್ತಾ ಪನ ಅಕುಸಲಮ್ಪಿ, ಗಙ್ಗಾಯ ನಿಕ್ಖನ್ತಾ ನದೀ ಗಙ್ಗಾ ವಿಯ, ಗೋಧಾವರಿತೋ ನಿಕ್ಖನ್ತಾ ಗೋಧಾವರೀ ವಿಯ ಚ, ಪಣ್ಡರನ್ತ್ವೇವ ವುತ್ತಂ।

    Hadayanti cittaṃ. ‘‘Cittaṃ vā te khipissāmi, hadayaṃ vā te phālessāmī’’ti (saṃ. ni. 1.237; su. ni. āḷavakasutta) ettha uro hadayanti vuttaṃ. ‘‘Hadayā hadayaṃ maññe aññāya tacchatī’’ti (ma. ni. 1.63) ettha cittaṃ. ‘‘Vakkaṃ hadaya’’nti (dī. ni. 2.377; ma. ni. 1.110) ettha hadayavatthu. Idha pana cittameva abbhantaraṭṭhena ‘hadaya’nti vuttaṃ. Tameva parisuddhaṭṭhena paṇḍaraṃ. Bhavaṅgaṃ sandhāyetaṃ vuttaṃ. Yathāha – ‘‘pabhassaramidaṃ, bhikkhave, cittaṃ, tañca kho āgantukehi upakkilesehi upakkiliṭṭha’’nti (a. ni. 1.49). Tato nikkhantattā pana akusalampi, gaṅgāya nikkhantā nadī gaṅgā viya, godhāvarito nikkhantā godhāvarī viya ca, paṇḍarantveva vuttaṃ.

    ಮನೋ ಮನಾಯತನನ್ತಿ ಇಧ ಪನ ಮನೋಗ್ಗಹಣಂ ಮನಸ್ಸೇವ ಆಯತನಭಾವದೀಪನತ್ಥಂ। ತೇನೇತಂ ದೀಪೇತಿ – ‘ನಯಿದಂ ದೇವಾಯತನಂ ವಿಯ ಮನಸ್ಸ ಆಯತನತ್ತಾ ಮನಾಯತನಂ, ಅಥ ಖೋ ಮನೋ ಏವ ಆಯತನಂ ಮನಾಯತನ’ನ್ತಿ। ತತ್ಥ ನಿವಾಸಠಾನಟ್ಠೇನ ಆಕರಟ್ಠೇನ ಸಮೋಸರಣಠಾನಟ್ಠೇನ ಸಞ್ಜಾತಿದೇಸಟ್ಠೇನ ಕಾರಣಟ್ಠೇನ ಚ ಆಯತನಂ ವೇದಿತಬ್ಬಂ। ತಥಾ ಹಿ ಲೋಕೇ ‘ಇಸ್ಸರಾಯತನಂ ವಾಸುದೇವಾಯತನ’ನ್ತಿಆದೀಸು ನಿವಾಸಟ್ಠಾನಂ ಆಯತನನ್ತಿ ವುಚ್ಚತಿ। ‘ಸುವಣ್ಣಾಯತನಂ ರಜತಾಯತನ’ನ್ತಿಆದೀಸು ಆಕರೋ। ಸಾಸನೇ ಪನ ‘‘ಮನೋರಮೇ ಆಯತನೇ ಸೇವನ್ತಿ ನಂ ವಿಹಙ್ಗಮಾ’’ತಿಆದೀಸು (ಅ॰ ನಿ॰ ೫.೩೮) ಸಮೋಸರಣಟ್ಠಾನಂ। ‘‘ದಕ್ಖಿಣಾಪಥೋ ಗುನ್ನಂ ಆಯತನ’’ನ್ತಿಆದೀಸು ಸಞ್ಜಾತಿದೇಸೋ। ‘‘ತತ್ರ ತತ್ರೇವ ಸಕ್ಖಿಭಬ್ಬತಂ ಪಾಪುಣಾತಿ ಸತಿ ಸತಿಆಯತನೇ’’ತಿಆದೀಸು (ಮ॰ ನಿ॰ ೩.೧೫೮) ಕಾರಣಂ। ಇಧ ಪನ ಸಞ್ಜಾತಿದೇಸಟ್ಠೇನ ಸಮೋಸರಣಠಾನಟ್ಠೇನ ಕಾರಣಟ್ಠೇನಾತಿ ತಿಧಾಪಿ ವಟ್ಟತಿ।

    Mano manāyatananti idha pana manoggahaṇaṃ manasseva āyatanabhāvadīpanatthaṃ. Tenetaṃ dīpeti – ‘nayidaṃ devāyatanaṃ viya manassa āyatanattā manāyatanaṃ, atha kho mano eva āyatanaṃ manāyatana’nti. Tattha nivāsaṭhānaṭṭhena ākaraṭṭhena samosaraṇaṭhānaṭṭhena sañjātidesaṭṭhena kāraṇaṭṭhena ca āyatanaṃ veditabbaṃ. Tathā hi loke ‘issarāyatanaṃ vāsudevāyatana’ntiādīsu nivāsaṭṭhānaṃ āyatananti vuccati. ‘Suvaṇṇāyatanaṃ rajatāyatana’ntiādīsu ākaro. Sāsane pana ‘‘manorame āyatane sevanti naṃ vihaṅgamā’’tiādīsu (a. ni. 5.38) samosaraṇaṭṭhānaṃ. ‘‘Dakkhiṇāpatho gunnaṃ āyatana’’ntiādīsu sañjātideso. ‘‘Tatra tatreva sakkhibhabbataṃ pāpuṇāti sati satiāyatane’’tiādīsu (ma. ni. 3.158) kāraṇaṃ. Idha pana sañjātidesaṭṭhena samosaraṇaṭhānaṭṭhena kāraṇaṭṭhenāti tidhāpi vaṭṭati.

    ಫಸ್ಸಾದಯೋ ಹಿ ಧಮ್ಮಾ ಏತ್ಥ ಸಞ್ಜಾಯನ್ತೀತಿ ಸಞ್ಜಾತಿದೇಸಟ್ಠೇನಪಿ ಏತಂ ಆಯತನಂ। ಬಹಿದ್ಧಾ ರೂಪಸದ್ದಗನ್ಧರಸಫೋಟ್ಠಬ್ಬಾ ಆರಮ್ಮಣಭಾವೇನೇತ್ಥ ಓಸರನ್ತೀತಿ ಸಮೋಸರಣಠಾನಟ್ಠೇನಪಿ ಆಯತನಂ। ಫಸ್ಸಾದೀನಂ ಪನ ಸಹಜಾತಾದಿಪಚ್ಚಯಟ್ಠೇನ ಕಾರಣತ್ತಾ ಕಾರಣಟ್ಠೇನಪಿ ಆಯತನನ್ತಿ ವೇದಿತಬ್ಬಂ। ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ ವುತ್ತತ್ಥಮೇವ।

    Phassādayo hi dhammā ettha sañjāyantīti sañjātidesaṭṭhenapi etaṃ āyatanaṃ. Bahiddhā rūpasaddagandharasaphoṭṭhabbā ārammaṇabhāvenettha osarantīti samosaraṇaṭhānaṭṭhenapi āyatanaṃ. Phassādīnaṃ pana sahajātādipaccayaṭṭhena kāraṇattā kāraṇaṭṭhenapi āyatananti veditabbaṃ. Manindriyaṃ vuttatthameva.

    ವಿಜಾನಾತೀತಿ ವಿಞ್ಞಾಣಂ ವಿಞ್ಞಾಣಮೇವ ಖನ್ಧೋ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ। ತಸ್ಸ ರಾಸಿಆದಿವಸೇನ ಅತ್ಥೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ಮಹಾಉದಕಕ್ಖನ್ಧೋತ್ವೇವ ಸಙ್ಖ್ಯಂ ಗಚ್ಛತೀತಿ (ಅ॰ ನಿ॰ ೪.೫೧)। ಏತ್ಥ ಹಿ ರಾಸಟ್ಠೇನ ಖನ್ಧೋ ವುತ್ತೋ। ‘‘ಸೀಲಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಮಾಧಿಕ್ಖನ್ಧೋ’’ತಿಆದೀಸು (ದೀ॰ ನಿ॰ ೩.೩೫೫) ಗುಣಟ್ಠೇನ। ‘‘ಅದ್ದಸಾ ಖೋ ಭಗವಾ ಮಹನ್ತಂ ದಾರುಕ್ಖನ್ಧ’’ನ್ತಿ (ಸಂ॰ ನಿ॰ ೪.೨೪೧) ಏತ್ಥ ಪಣ್ಣತ್ತಿಮತ್ತಟ್ಠೇನ। ಇಧ ಪನ ರುಳ್ಹಿತೋ ಖನ್ಧೋ ವುತ್ತೋ। ರಾಸಟ್ಠೇನ ಹಿ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಏಕದೇಸೋ ಏಕಂ ವಿಞ್ಞಾಣಂ। ತಸ್ಮಾ ಯಥಾ ರುಕ್ಖಸ್ಸ ಏಕದೇಸಂ ಛಿನ್ದನ್ತೋ ರುಕ್ಖಂ ಛಿನ್ದತೀತಿ ವುಚ್ಚತಿ, ಏವಮೇವ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಏಕದೇಸಭೂತಂ ಏಕಮ್ಪಿ ವಿಞ್ಞಾಣಂ ರುಳ್ಹಿತೋ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋತಿ ವುತ್ತಂ।

    Vijānātīti viññāṇaṃ viññāṇameva khandho viññāṇakkhandho. Tassa rāsiādivasena attho veditabbo. Mahāudakakkhandhotveva saṅkhyaṃ gacchatīti (a. ni. 4.51). Ettha hi rāsaṭṭhena khandho vutto. ‘‘Sīlakkhandho samādhikkhandho’’tiādīsu (dī. ni. 3.355) guṇaṭṭhena. ‘‘Addasā kho bhagavā mahantaṃ dārukkhandha’’nti (saṃ. ni. 4.241) ettha paṇṇattimattaṭṭhena. Idha pana ruḷhito khandho vutto. Rāsaṭṭhena hi viññāṇakkhandhassa ekadeso ekaṃ viññāṇaṃ. Tasmā yathā rukkhassa ekadesaṃ chindanto rukkhaṃ chindatīti vuccati, evameva viññāṇakkhandhassa ekadesabhūtaṃ ekampi viññāṇaṃ ruḷhito viññāṇakkhandhoti vuttaṃ.

    ತಜ್ಜಾಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತೂತಿ ತೇಸಂ ಫಸ್ಸಾದೀನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಅನುಚ್ಛವಿಕಾ ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು। ಇಮಸ್ಮಿಞ್ಹಿ ಪದೇ ಏಕಮೇವ ಚಿತ್ತಂ ಮಿನನಟ್ಠೇನ ಮನೋ, ವಿಜಾನನಟ್ಠೇನ ವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಸಭಾವಟ್ಠೇನ ನಿಸ್ಸತ್ತಟ್ಠೇನ ವಾ ಧಾತೂತಿ ತೀಹಿ ನಾಮೇಹಿ ವುತ್ತಂ। ಇತಿ ಇಮಸ್ಮಿಂ ಫಸ್ಸಪಞ್ಚಮಕೇ ಫಸ್ಸೋ ತಾವ ಯಸ್ಮಾ ಫಸ್ಸೋ ಏವ, ನ ತಜ್ಜಾಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತುಸಮ್ಫಸ್ಸಜೋ, ಚಿತ್ತಞ್ಚ ಯಸ್ಮಾ ತಜ್ಜಾಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು ಏವ, ತಸ್ಮಾ ಇಮಸ್ಮಿಂ ಪದದ್ವಯೇ ‘ತಜ್ಜಾಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತುಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ’ತಿ ಪಞ್ಞತ್ತಿ ನ ಆರೋಪಿತಾ। ವಿತಕ್ಕಪದಾದೀಸು ಪನ ಲಬ್ಭಮಾನಾಪಿ ಇಧ ಪಚ್ಛಿನ್ನತ್ತಾ ನ ಉದ್ಧಟಾ।

    Tajjāmanoviññāṇadhātūti tesaṃ phassādīnaṃ dhammānaṃ anucchavikā manoviññāṇadhātu. Imasmiñhi pade ekameva cittaṃ minanaṭṭhena mano, vijānanaṭṭhena viññāṇaṃ, sabhāvaṭṭhena nissattaṭṭhena vā dhātūti tīhi nāmehi vuttaṃ. Iti imasmiṃ phassapañcamake phasso tāva yasmā phasso eva, na tajjāmanoviññāṇadhātusamphassajo, cittañca yasmā tajjāmanoviññāṇadhātu eva, tasmā imasmiṃ padadvaye ‘tajjāmanoviññāṇadhātusamphassajā’ti paññatti na āropitā. Vitakkapadādīsu pana labbhamānāpi idha pacchinnattā na uddhaṭā.

    ಇಮೇಸಞ್ಚ ಪನ ಫಸ್ಸಪಞ್ಚಮಕಾನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಪಾಟಿಯೇಕ್ಕಂ ಪಾಟಿಯೇಕ್ಕಂ ವಿನಿಬ್ಭೋಗಂ ಕತ್ವಾ ಪಞ್ಞತ್ತಿಂ ಉದ್ಧರಮಾನೇನ ಭಗವತಾ ದುಕ್ಕರಂ ಕತಂ। ನಾನಾಉದಕಾನಞ್ಹಿ ನಾನಾತೇಲಾನಂ ವಾ ಏಕಭಾಜನೇ ಪಕ್ಖಿಪಿತ್ವಾ ದಿವಸಂ ನಿಮ್ಮಥಿತಾನಂ ವಣ್ಣ ಗನ್ಧರಸಾನಂ ನಾನತಾಯ ದಿಸ್ವಾ ವಾ ಘಾಯಿತ್ವಾ ವಾ ಸಾಯಿತ್ವಾ ವಾ ನಾನಾಕರಣಂ ಸಕ್ಕಾ ಭವೇಯ್ಯ ಞಾತುಂ। ಏವಂ ಸನ್ತೇಪಿ ತಂ ದುಕ್ಕರನ್ತಿ ವುತ್ತಂ। ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧೇನ ಪನ ಇಮೇಸಂ ಅರೂಪೀನಂ ಚಿತ್ತಚೇತಸಿಕಾನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಏಕಾರಮ್ಮಣೇ ಪವತ್ತಮಾನಾನಂ ಪಾಟಿಯೇಕ್ಕಂ ಪಾಟಿಯೇಕ್ಕಂ ವಿನಿಬ್ಭೋಗಂ ಕತ್ವಾ ಪಞ್ಞತ್ತಿಂ ಉದ್ಧರಮಾನೇನ ಅತಿದುಕ್ಕರಂ ಕತಂ। ತೇನಾಹ ಆಯಸ್ಮಾ ನಾಗಸೇನತ್ಥೇರೋ

    Imesañca pana phassapañcamakānaṃ dhammānaṃ pāṭiyekkaṃ pāṭiyekkaṃ vinibbhogaṃ katvā paññattiṃ uddharamānena bhagavatā dukkaraṃ kataṃ. Nānāudakānañhi nānātelānaṃ vā ekabhājane pakkhipitvā divasaṃ nimmathitānaṃ vaṇṇa gandharasānaṃ nānatāya disvā vā ghāyitvā vā sāyitvā vā nānākaraṇaṃ sakkā bhaveyya ñātuṃ. Evaṃ santepi taṃ dukkaranti vuttaṃ. Sammāsambuddhena pana imesaṃ arūpīnaṃ cittacetasikānaṃ dhammānaṃ ekārammaṇe pavattamānānaṃ pāṭiyekkaṃ pāṭiyekkaṃ vinibbhogaṃ katvā paññattiṃ uddharamānena atidukkaraṃ kataṃ. Tenāha āyasmā nāgasenatthero

    ‘‘ದುಕ್ಕರಂ, ಮಹಾರಾಜ, ಭಗವತಾ ಕತನ್ತಿ। ‘ಕಿಂ, ಭನ್ತೇ ನಾಗಸೇನ, ಭಗವತಾ ದುಕ್ಕರಂ ಕತ’ನ್ತಿ। ‘ದುಕ್ಕರಂ, ಮಹಾರಾಜ, ಭಗವತಾ ಕತಂ, ಯಂ ಇಮೇಸಂ ಅರೂಪೀನಂ ಚಿತ್ತಚೇತಸಿಕಾನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಏಕಾರಮ್ಮಣೇ ಪವತ್ತಮಾನಾನಂ ವವತ್ಥಾನಂ ಅಕ್ಖಾತಂ – ಅಯಂ ಫಸ್ಸೋ, ಅಯಂ ವೇದನಾ, ಅಯಂ ಸಞ್ಞಾ, ಅಯಂ ಚೇತನಾ, ಇದಂ ಚಿತ್ತ’ನ್ತಿ। ‘ಓಪಮ್ಮಂ, ಭನ್ತೇ, ಕರೋಹೀ’ತಿ। ‘ಯಥಾ, ಮಹಾರಾಜ, ಕೋಚಿದೇವ ಪುರಿಸೋ ನಾವಾಯ ಸಮುದ್ದಂ ಅಜ್ಝೋಗಾಹೇತ್ವಾ ಹತ್ಥಪುಟೇನ ಉದಕಂ ಗಹೇತ್ವಾ ಜಿವ್ಹಾಯ ಸಾಯಿತ್ವಾ ಜಾನೇಯ್ಯ ನು ಖೋ, ಮಹಾರಾಜ, ಸೋ ಪುರಿಸೋ – ಇದಂ ಗಙ್ಗಾಯ ಉದಕಂ, ಇದಂ ಯಮುನಾಯ ಉದಕಂ, ಇದಂ ಅಚಿರವತಿಯಾ ಉದಕಂ, ಇದಂ ಸರಭುಯಾ ಉದಕಂ, ಇದಂ ಮಹಿಯಾ ಉದಕ’ನ್ತಿ? ‘ದುಕ್ಕರಂ, ಭನ್ತೇ, ಜಾನಿತು’ನ್ತಿ। ‘ತತೋ ದುಕ್ಕರತರಂ ಖೋ, ಮಹಾರಾಜ, ಭಗವತಾ ಕತಂ ಯಂ ಇಮೇಸಂ ಅರೂಪೀನಂ ಚಿತ್ತಚೇತಸಿಕಾನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ…ಪೇ॰… ಇದಂ ಚಿತ್ತ’’’ನ್ತಿ (ಮಿ॰ ಪ॰ ೨.೭.೧೬)।

    ‘‘Dukkaraṃ, mahārāja, bhagavatā katanti. ‘Kiṃ, bhante nāgasena, bhagavatā dukkaraṃ kata’nti. ‘Dukkaraṃ, mahārāja, bhagavatā kataṃ, yaṃ imesaṃ arūpīnaṃ cittacetasikānaṃ dhammānaṃ ekārammaṇe pavattamānānaṃ vavatthānaṃ akkhātaṃ – ayaṃ phasso, ayaṃ vedanā, ayaṃ saññā, ayaṃ cetanā, idaṃ citta’nti. ‘Opammaṃ, bhante, karohī’ti. ‘Yathā, mahārāja, kocideva puriso nāvāya samuddaṃ ajjhogāhetvā hatthapuṭena udakaṃ gahetvā jivhāya sāyitvā jāneyya nu kho, mahārāja, so puriso – idaṃ gaṅgāya udakaṃ, idaṃ yamunāya udakaṃ, idaṃ aciravatiyā udakaṃ, idaṃ sarabhuyā udakaṃ, idaṃ mahiyā udaka’nti? ‘Dukkaraṃ, bhante, jānitu’nti. ‘Tato dukkarataraṃ kho, mahārāja, bhagavatā kataṃ yaṃ imesaṃ arūpīnaṃ cittacetasikānaṃ dhammānaṃ…pe… idaṃ citta’’’nti (mi. pa. 2.7.16).

    . ವಿತಕ್ಕನಿದ್ದೇಸೇ ತಕ್ಕನವಸೇನ ತಕ್ಕೋ। ತಸ್ಸ ತಿತ್ತಕಂ ತಕ್ಕೇಸಿ ಕುಮ್ಭಂ ತಕ್ಕೇಸಿ ಸಕಟಂ ತಕ್ಕೇಸಿ ಯೋಜನಂ ತಕ್ಕೇಸಿ ಅದ್ಧಯೋಜನಂ ತಕ್ಕೇಸೀತಿ ಏವಂ ತಕ್ಕನವಸೇನ ಪವತ್ತಿ ವೇದಿತಬ್ಬಾ। ಇದಂ ತಕ್ಕಸ್ಸ ಸಭಾವಪದಂ। ವಿತಕ್ಕನವಸೇನ ವಿತಕ್ಕೋ। ಬಲವತರತಕ್ಕಸ್ಸೇತಂ ನಾಮಂ। ಸುಟ್ಠು ಕಪ್ಪನವಸೇನ ಸಙ್ಕಪ್ಪೋ। ಏಕಗ್ಗಂ ಚಿತ್ತಂ ಆರಮ್ಮಣೇ ಅಪ್ಪೇತೀತಿ ಅಪ್ಪನಾ। ದುತಿಯಪದಂ ಉಪಸಗ್ಗವಸೇನ ವಡ್ಢಿತಂ । ಬಲವತರಾ ವಾ ಅಪ್ಪನಾ ಬ್ಯಪ್ಪನಾ। ಆರಮ್ಮಣೇ ಚಿತ್ತಂ ಅಭಿನಿರೋಪೇತಿ ಪತಿಟ್ಠಾಪೇತೀತಿ ಚೇತಸೋ ಅಭಿನಿರೋಪನಾ। ಯಾಥಾವತಾಯ ನಿಯ್ಯಾನಿಕತಾಯ ಚ ಕುಸಲಭಾವಪ್ಪತ್ತೋ ಪಸತ್ಥೋ ಸಙ್ಕಪ್ಪೋತಿ ಸಮ್ಮಾಸಙ್ಕಪ್ಪೋ

    7. Vitakkaniddese takkanavasena takko. Tassa tittakaṃ takkesi kumbhaṃ takkesi sakaṭaṃ takkesi yojanaṃ takkesi addhayojanaṃ takkesīti evaṃ takkanavasena pavatti veditabbā. Idaṃ takkassa sabhāvapadaṃ. Vitakkanavasena vitakko. Balavataratakkassetaṃ nāmaṃ. Suṭṭhu kappanavasena saṅkappo. Ekaggaṃ cittaṃ ārammaṇe appetīti appanā. Dutiyapadaṃ upasaggavasena vaḍḍhitaṃ . Balavatarā vā appanā byappanā. Ārammaṇe cittaṃ abhiniropeti patiṭṭhāpetīti cetaso abhiniropanā. Yāthāvatāya niyyānikatāya ca kusalabhāvappatto pasattho saṅkappoti sammāsaṅkappo.

    . ವಿಚಾರನಿದ್ದೇಸೇ ಆರಮ್ಮಣೇ ಚರಣಕವಸೇನ ಚಾರೋ। ಇದಮಸ್ಸ ಸಭಾವಪದಂ। ವಿಚರಣವಸೇನ ವಿಚಾರೋ । ಅನುಗನ್ತ್ವಾ ವಿಚರಣವಸೇನ ಅನುವಿಚಾರೋ। ಉಪಗನ್ತ್ವಾ ವಿಚರಣವಸೇನ ಉಪವಿಚಾರೋತಿ। ಉಪಸಗ್ಗವಸೇನ ವಾ ಪದಾನಿ ವಡ್ಢಿತಾನಿ। ಆರಮ್ಮಣೇ ಚಿತ್ತಂ, ಸರಂ ವಿಯ ಜಿಯಾಯ, ಅನುಸನ್ದಹಿತ್ವಾ ಠಪನತೋ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಅನುಸನ್ಧಾನತಾ। ಆರಮ್ಮಣಂ ಅನುಪೇಕ್ಖಮಾನೋ ವಿಯ ತಿಟ್ಠತೀತಿ ಅನುಪೇಕ್ಖನತಾ। ವಿಚರಣವಸೇನ ವಾ ಉಪೇಕ್ಖನತಾ ಅನುಪೇಕ್ಖನತಾ।

    8. Vicāraniddese ārammaṇe caraṇakavasena cāro. Idamassa sabhāvapadaṃ. Vicaraṇavasena vicāro. Anugantvā vicaraṇavasena anuvicāro. Upagantvā vicaraṇavasena upavicāroti. Upasaggavasena vā padāni vaḍḍhitāni. Ārammaṇe cittaṃ, saraṃ viya jiyāya, anusandahitvā ṭhapanato cittassa anusandhānatā. Ārammaṇaṃ anupekkhamāno viya tiṭṭhatīti anupekkhanatā. Vicaraṇavasena vā upekkhanatā anupekkhanatā.

    . ಪೀತಿನಿದ್ದೇಸೇ ಪೀತೀತಿ ಸಭಾವಪದಂ। ಪಮುದಿತಸ್ಸ ಭಾವೋ ಪಾಮೋಜ್ಜಂ। ಆಮೋದನಾಕಾರೋ ಆಮೋದನಾ। ಪಮೋದನಾಕಾರೋ ಪಮೋದನಾ। ಯಥಾ ವಾ ಭೇಸಜ್ಜಾನಂ ವಾ ತೇಲಾನಂ ವಾ ಉಣ್ಹೋದಕಸೀತೋದಕಾನಂ ವಾ ಏಕತೋಕರಣಂ ಮೋದನಾತಿ ವುಚ್ಚತಿ, ಏವಮಯಮ್ಪಿ ಪೀತಿ ಧಮ್ಮಾನಂ ಏಕತೋಕರಣೇನ ಮೋದನಾ। ಉಪಸಗ್ಗವಸೇನ ಪನ ಮಣ್ಡೇತ್ವಾ ಆಮೋದನಾ ಪಮೋದನಾತಿ ವುತ್ತಾ। ಹಾಸೇತೀತಿ ಹಾಸೋ। ಪಹಾಸೇತೀತಿ ಪಹಾಸೋ। ಹಟ್ಠಪಹಟ್ಠಾಕಾರಾನಮೇತಂ ಅಧಿವಚನಂ। ವಿತ್ತೀತಿ ವಿತ್ತಂ; ಧನಸ್ಸೇತಂ ನಾಮಂ। ಅಯಂ ಪನ ಸೋಮನಸ್ಸಪಚ್ಚಯತ್ತಾ ವಿತ್ತಿಸರಿಕ್ಖತಾಯ ವಿತ್ತಿ। ಯಥಾ ಹಿ ಧನಿನೋ ಧನಂ ಪಟಿಚ್ಚ ಸೋಮನಸ್ಸಂ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ಏವಂ ಪೀತಿಮತೋಪಿ ಪೀತಿಂ ಪಟಿಚ್ಚ ಸೋಮನಸ್ಸಂ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ತಸ್ಮಾ ವಿತ್ತೀತಿ ವುತ್ತಾ। ತುಟ್ಠಿಸಭಾವಸಣ್ಠಿತಾಯ ಪೀತಿಯಾ ಏತಂ ನಾಮಂ। ಪೀತಿಮಾ ಪನ ಪುಗ್ಗಲೋ ಕಾಯಚಿತ್ತಾನಂ ಉಗ್ಗತತ್ತಾ ಅಬ್ಭುಗ್ಗತತ್ತಾ ಉದಗ್ಗೋತಿ ವುಚ್ಚತಿ । ಉದಗ್ಗಸ್ಸ ಭಾವೋ ಓದಗ್ಯಂ। ಅತ್ತನೋ ಮನತಾ ಅತ್ತಮನತಾ। ಅನಭಿರದ್ಧಸ್ಸ ಹಿ ಮನೋ ದುಕ್ಖಪದಟ್ಠಾನತ್ತಾ ಅತ್ತನೋ ಮನೋ ನಾಮ ನ ಹೋತಿ, ಅಭಿರದ್ಧಸ್ಸ ಪನ ಸುಖಪದಟ್ಠಾನತ್ತಾ ಅತ್ತನೋ ಮನೋ ನಾಮ ಹೋತಿ। ಇತಿ ಅತ್ತನೋ ಮನತಾ ಅತ್ತಮನತಾ, ಸಕಮನತಾ। ಸಕಮನಸ್ಸ ಭಾವೋತಿ ಅತ್ಥೋ। ಸಾ ಪನ ಯಸ್ಮಾ ನ ಅಞ್ಞಸ್ಸ ಕಸ್ಸಚಿ ಅತ್ತನೋ ಮನತಾ, ಚಿತ್ತಸ್ಸೇವ ಪನೇಸೋ ಭಾವೋ, ಚೇತಸಿಕೋ ಧಮ್ಮೋ, ತಸ್ಮಾ ಅತ್ತಮನತಾ ಚಿತ್ತಸ್ಸಾತಿ ವುತ್ತಾ।

    9. Pītiniddese pītīti sabhāvapadaṃ. Pamuditassa bhāvo pāmojjaṃ. Āmodanākāro āmodanā. Pamodanākāro pamodanā. Yathā vā bhesajjānaṃ vā telānaṃ vā uṇhodakasītodakānaṃ vā ekatokaraṇaṃ modanāti vuccati, evamayampi pīti dhammānaṃ ekatokaraṇena modanā. Upasaggavasena pana maṇḍetvā āmodanā pamodanāti vuttā. Hāsetīti hāso. Pahāsetīti pahāso. Haṭṭhapahaṭṭhākārānametaṃ adhivacanaṃ. Vittīti vittaṃ; dhanassetaṃ nāmaṃ. Ayaṃ pana somanassapaccayattā vittisarikkhatāya vitti. Yathā hi dhanino dhanaṃ paṭicca somanassaṃ uppajjati, evaṃ pītimatopi pītiṃ paṭicca somanassaṃ uppajjati, tasmā vittīti vuttā. Tuṭṭhisabhāvasaṇṭhitāya pītiyā etaṃ nāmaṃ. Pītimā pana puggalo kāyacittānaṃ uggatattā abbhuggatattā udaggoti vuccati . Udaggassa bhāvo odagyaṃ. Attano manatā attamanatā. Anabhiraddhassa hi mano dukkhapadaṭṭhānattā attano mano nāma na hoti, abhiraddhassa pana sukhapadaṭṭhānattā attano mano nāma hoti. Iti attano manatā attamanatā, sakamanatā. Sakamanassa bhāvoti attho. Sā pana yasmā na aññassa kassaci attano manatā, cittasseva paneso bhāvo, cetasiko dhammo, tasmā attamanatā cittassāti vuttā.

    ೧೧. ಏಕಗ್ಗತಾನಿದ್ದೇಸೇ ಅಚಲಭಾವೇನ ಆರಮ್ಮಣೇ ತಿಟ್ಠತೀತಿ ಠಿತಿ। ಪರತೋ ಪದದ್ವಯಂ ಉಪಸಗ್ಗವಸೇನ ವಡ್ಢಿತಂ। ಅಪಿಚ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಧಮ್ಮೇ ಆರಮ್ಮಣಮ್ಹಿ ಸಮ್ಪಿಣ್ಡೇತ್ವಾ ತಿಟ್ಠತೀತಿ ಸಣ್ಠಿತಿ। ಆರಮ್ಮಣಂ ಓಗಾಹೇತ್ವಾ ಅನುಪವಿಸಿತ್ವಾ ತಿಟ್ಠತೀತಿ ಅವಟ್ಠಿತಿ। ಕುಸಲಪಕ್ಖಸ್ಮಿಞ್ಹಿ ಚತ್ತಾರೋ ಧಮ್ಮಾ ಆರಮ್ಮಣಂ ಓಗಾಹನ್ತಿ – ಸದ್ಧಾ ಸತಿ ಸಮಾಧಿ ಪಞ್ಞಾತಿ। ತೇನೇವ ಸದ್ಧಾ ಓಕಪ್ಪನಾತಿ ವುತ್ತಾ, ಸತಿ ಅಪಿಲಾಪನತಾತಿ, ಸಮಾಧಿ ಅವಟ್ಠಿತೀತಿ, ಪಞ್ಞಾ ಪರಿಯೋಗಾಹನಾತಿ। ಅಕುಸಲಪಕ್ಖೇ ಪನ ತಯೋ ಧಮ್ಮಾ ಆರಮ್ಮಣಂ ಓಗಾಹನ್ತಿ – ತಣ್ಹಾ ದಿಟ್ಠಿ ಅವಿಜ್ಜಾತಿ। ತೇನೇವ ತೇ ಓಘಾತಿ ವುತ್ತಾ। ಚಿತ್ತೇಕಗ್ಗತಾ ಪನೇತ್ಥ ನ ಬಲವತೀ ಹೋತಿ। ಯಥಾ ಹಿ ರಜುಟ್ಠಾನಟ್ಠಾನೇ ಉದಕೇನ ಸಿಞ್ಚಿತ್ವಾ ಸಮ್ಮಟ್ಠೇ ಥೋಕಮೇವ ಕಾಲಂ ರಜೋ ಸನ್ನಿಸೀದತಿ, ಸುಕ್ಖನ್ತೇ ಸುಕ್ಖನ್ತೇ ಪುನ ಪಕತಿಭಾವೇನ ವುಟ್ಠಾತಿ, ಏವಮೇವ ಅಕುಸಲಪಕ್ಖೇ ಚಿತ್ತೇಕಗ್ಗತಾ ನ ಬಲವತೀ ಹೋತಿ। ಯಥಾ ಪನ ತಸ್ಮಿಂ ಠಾನೇ ಘಟೇಹಿ ಉದಕಂ ಆಸಿಞ್ಚಿತ್ವಾ ಕುದಾಲೇನ ಖನಿತ್ವಾ ಆಕೋಟನಮದ್ದನಘಟ್ಟನಾನಿ ಕತ್ವಾ ಉಪಲಿತ್ತೇ ಆದಾಸೇ ವಿಯ ಛಾಯಾ ಪಞ್ಞಾಯತಿ, ವಸ್ಸಸತಾತಿಕ್ಕಮೇಪಿ ತಂಮುಹುತ್ತಕತಂ ವಿಯ ಹೋತಿ, ಏವಮೇವ ಕುಸಲಪಕ್ಖೇ ಚಿತ್ತೇಕಗ್ಗತಾ ಬಲವತೀ ಹೋತಿ।

    11. Ekaggatāniddese acalabhāvena ārammaṇe tiṭṭhatīti ṭhiti. Parato padadvayaṃ upasaggavasena vaḍḍhitaṃ. Apica sampayuttadhamme ārammaṇamhi sampiṇḍetvā tiṭṭhatīti saṇṭhiti. Ārammaṇaṃ ogāhetvā anupavisitvā tiṭṭhatīti avaṭṭhiti. Kusalapakkhasmiñhi cattāro dhammā ārammaṇaṃ ogāhanti – saddhā sati samādhi paññāti. Teneva saddhā okappanāti vuttā, sati apilāpanatāti, samādhi avaṭṭhitīti, paññā pariyogāhanāti. Akusalapakkhe pana tayo dhammā ārammaṇaṃ ogāhanti – taṇhā diṭṭhi avijjāti. Teneva te oghāti vuttā. Cittekaggatā panettha na balavatī hoti. Yathā hi rajuṭṭhānaṭṭhāne udakena siñcitvā sammaṭṭhe thokameva kālaṃ rajo sannisīdati, sukkhante sukkhante puna pakatibhāvena vuṭṭhāti, evameva akusalapakkhe cittekaggatā na balavatī hoti. Yathā pana tasmiṃ ṭhāne ghaṭehi udakaṃ āsiñcitvā kudālena khanitvā ākoṭanamaddanaghaṭṭanāni katvā upalitte ādāse viya chāyā paññāyati, vassasatātikkamepi taṃmuhuttakataṃ viya hoti, evameva kusalapakkhe cittekaggatā balavatī hoti.

    ಉದ್ಧಚ್ಚವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾವಸೇನ ಪವತ್ತಸ್ಸ ವಿಸಾಹಾರಸ್ಸ ಪಟಿಪಕ್ಖತೋ ಅವಿಸಾಹಾರೋ। ಉದ್ಧಚ್ಚವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾವಸೇನೇವ ಗಚ್ಛನ್ತಂ ಚಿತ್ತಂ ವಿಕ್ಖಿಪತಿ ನಾಮ। ಅಯಂ ಪನ ತಥಾವಿಧೋ ವಿಕ್ಖೇಪೋ ನ ಹೋತೀತಿ ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ। ಉದ್ಧಚ್ಚವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾವಸೇನೇವ ಚ ಚಿತ್ತಂ ವಿಸಾಹಟಂ ನಾಮ ಹೋತಿ, ಇತೋ ಚಿತೋ ಚ ಹರೀಯತಿ। ಅಯಂ ಪನ ಏವಂ ಅವಿಸಾಹಟಸ್ಸ ಮಾನಸಸ್ಸ ಭಾವೋತಿ ಅವಿಸಾಹಟಮಾನಸತಾ

    Uddhaccavicikicchāvasena pavattassa visāhārassa paṭipakkhato avisāhāro. Uddhaccavicikicchāvaseneva gacchantaṃ cittaṃ vikkhipati nāma. Ayaṃ pana tathāvidho vikkhepo na hotīti avikkhepo. Uddhaccavicikicchāvaseneva ca cittaṃ visāhaṭaṃ nāma hoti, ito cito ca harīyati. Ayaṃ pana evaṃ avisāhaṭassa mānasassa bhāvoti avisāhaṭamānasatā.

    ಸಮಥೋತಿ ತಿವಿಧೋ ಸಮಥೋ – ಚಿತ್ತಸಮಥೋ, ಅಧಿಕರಣಸಮಥೋ, ಸಬ್ಬಸಙ್ಖಾರಸಮಥೋತಿ। ತತ್ಥ ಅಟ್ಠಸು ಸಮಾಪತ್ತೀಸು ಚಿತ್ತೇಕಗ್ಗತಾ ಚಿತ್ತಸಮಥೋ ನಾಮ। ತಞ್ಹಿ ಆಗಮ್ಮ ಚಿತ್ತಚಲನಂ ಚಿತ್ತವಿಪ್ಫನ್ದಿತಂ ಸಮ್ಮತಿ ವೂಪಸಮ್ಮತಿ, ತಸ್ಮಾ ಸೋ ಚಿತ್ತಸಮಥೋತಿ ವುಚ್ಚತಿ। ಸಮ್ಮುಖಾವಿನಯಾದಿಸತ್ತವಿಧೋ ಸಮಥೋ ಅಧಿಕರಣಸಮಥೋ ನಾಮ। ತಞ್ಹಿ ಆಗಮ್ಮ ತಾನಿ ತಾನಿ ಅಧಿಕರಣಾನಿ ಸಮ್ಮನ್ತಿ ವೂಪಸಮ್ಮನ್ತಿ, ತಸ್ಮಾ ಸೋ ಅಧಿಕರಣಸಮಥೋತಿ ವುಚ್ಚತಿ। ಯಸ್ಮಾ ಪನ ಸಬ್ಬೇ ಸಙ್ಖಾರಾ ನಿಬ್ಬಾನಂ ಆಗಮ್ಮ ಸಮ್ಮನ್ತಿ ವೂಪಸಮ್ಮನ್ತಿ, ತಸ್ಮಾ ತಂ ಸಬ್ಬಸಙ್ಖಾರಸಮಥೋತಿ ವುಚ್ಚತಿ। ಇಮಸ್ಮಿಂ ಅತ್ಥೇ ಚಿತ್ತಸಮಥೋ ಅಧಿಪ್ಪೇತೋ। ಸಮಾಧಿಲಕ್ಖಣೇ ಇನ್ದಟ್ಠಂ ಕಾರೇತೀತಿ ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ। ಉದ್ಧಚ್ಚೇ ನ ಕಮ್ಪತೀತಿ ಸಮಾಧಿಬಲಂ। ಸಮ್ಮಾಸಮಾಧೀತಿ ಯಾಥಾವಸಮಾಧಿ ನಿಯ್ಯಾನಿಕಸಮಾಧಿ ಕುಸಲಸಮಾಧಿ।

    Samathoti tividho samatho – cittasamatho, adhikaraṇasamatho, sabbasaṅkhārasamathoti. Tattha aṭṭhasu samāpattīsu cittekaggatā cittasamatho nāma. Tañhi āgamma cittacalanaṃ cittavipphanditaṃ sammati vūpasammati, tasmā so cittasamathoti vuccati. Sammukhāvinayādisattavidho samatho adhikaraṇasamatho nāma. Tañhi āgamma tāni tāni adhikaraṇāni sammanti vūpasammanti, tasmā so adhikaraṇasamathoti vuccati. Yasmā pana sabbe saṅkhārā nibbānaṃ āgamma sammanti vūpasammanti, tasmā taṃ sabbasaṅkhārasamathoti vuccati. Imasmiṃ atthe cittasamatho adhippeto. Samādhilakkhaṇe indaṭṭhaṃ kāretīti samādhindriyaṃ. Uddhacce na kampatīti samādhibalaṃ. Sammāsamādhīti yāthāvasamādhi niyyānikasamādhi kusalasamādhi.

    ೧೨. ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯನಿದ್ದೇಸೇ ಬುದ್ಧಾದಿಗುಣಾನಂ ಸದ್ದಹನವಸೇನ ಸದ್ಧಾ। ಬುದ್ಧಾದೀನಿ ವಾ ರತನಾನಿ ಸದ್ದಹತಿ ಪತ್ತಿಯಾಯತೀತಿ ಸದ್ಧಾ। ಸದ್ದಹನಾತಿ ಸದ್ದಹನಾಕಾರೋ। ಬುದ್ಧಾದೀನಂ ಗುಣೇ ಓಗಾಹತಿ, ಭಿನ್ದಿತ್ವಾ ವಿಯ ಅನುಪವಿಸತೀತಿ ಓಕಪ್ಪನಾ। ಬುದ್ಧಾದೀನಂ ಗುಣೇಸು ಏತಾಯ ಸತ್ತಾ ಅತಿವಿಯ ಪಸೀದನ್ತಿ, ಸಯಂ ವಾ ಅಭಿಪ್ಪಸೀದತೀತಿ ಅಭಿಪ್ಪಸಾದೋ। ಇದಾನಿ ಯಸ್ಮಾ ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಾದೀನಂ ಸಮಾಸಪದಾನಂ ವಸೇನ ಅಞ್ಞಸ್ಮಿಂ ಪರಿಯಾಯೇ ಆರದ್ಧೇ ಆದಿಪದಂ ಗಹೇತ್ವಾವ ಪದಭಾಜನಂ ಕರೀಯತಿ – ಅಯಂ ಅಭಿಧಮ್ಮೇ ಧಮ್ಮತಾ – ತಸ್ಮಾ ಪುನ ಸದ್ಧಾತಿ ವುತ್ತಂ। ಯಥಾ ವಾ ಇತ್ಥಿಯಾ ಇನ್ದ್ರಿಯಂ ಇತ್ಥಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ನ ತಥಾ ಇದಂ। ಇದಂ ಪನ ಸದ್ಧಾವ ಇನ್ದ್ರಿಯಂ ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯನ್ತಿ। ಏವಂ ಸಮಾನಾಧಿಕರಣಭಾವಞಾಪನತ್ಥಮ್ಪಿ ಪುನ ಸದ್ಧಾತಿ ವುತ್ತಂ। ಏವಂ ಸಬ್ಬಪದನಿದ್ದೇಸೇಸು ಆದಿಪದಸ್ಸ ಪುನ ವಚನೇ ಪಯೋಜನಂ ವೇದಿತಬ್ಬಂ। ಅಧಿಮೋಕ್ಖಲಕ್ಖಣೇ ಇನ್ದಟ್ಠಂ ಕಾರೇತೀತಿ ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ। ಅಸದ್ಧಿಯೇ ನ ಕಮ್ಪತೀತಿ ಸದ್ಧಾಬಲಂ

    12. Saddhindriyaniddese buddhādiguṇānaṃ saddahanavasena saddhā. Buddhādīni vā ratanāni saddahati pattiyāyatīti saddhā. Saddahanāti saddahanākāro. Buddhādīnaṃ guṇe ogāhati, bhinditvā viya anupavisatīti okappanā. Buddhādīnaṃ guṇesu etāya sattā ativiya pasīdanti, sayaṃ vā abhippasīdatīti abhippasādo. Idāni yasmā saddhindriyādīnaṃ samāsapadānaṃ vasena aññasmiṃ pariyāye āraddhe ādipadaṃ gahetvāva padabhājanaṃ karīyati – ayaṃ abhidhamme dhammatā – tasmā puna saddhāti vuttaṃ. Yathā vā itthiyā indriyaṃ itthindriyaṃ, na tathā idaṃ. Idaṃ pana saddhāva indriyaṃ saddhindriyanti. Evaṃ samānādhikaraṇabhāvañāpanatthampi puna saddhāti vuttaṃ. Evaṃ sabbapadaniddesesu ādipadassa puna vacane payojanaṃ veditabbaṃ. Adhimokkhalakkhaṇe indaṭṭhaṃ kāretīti saddhindriyaṃ. Asaddhiye na kampatīti saddhābalaṃ.

    ೧೩. ವೀರಿಯಿನ್ದ್ರಿಯನಿದ್ದೇಸೇ ಚೇತಸಿಕೋತಿ ಇದಂ ವೀರಿಯಸ್ಸ ನಿಯಮತೋ ಚೇತಸಿಕಭಾವದೀಪನತ್ಥಂ ವುತ್ತಂ। ಇದಞ್ಹಿ ವೀರಿಯಂ ‘‘ಯದಪಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಕಾಯಿಕಂ ವೀರಿಯಂ ತದಪಿ ವೀರಿಯಸಮ್ಬೋಜ್ಝಙ್ಗೋ, ಯದಪಿ ಚೇತಸಿಕಂ ವೀರಿಯಂ ತದಪಿ ವೀರಿಯಸಮ್ಬೋಜ್ಝಙ್ಗೋತಿ। ಇತಿಹಿದಂ ಉದ್ದೇಸಂ ಗಚ್ಛತೀ’’ತಿ (ಸಂ॰ ನಿ॰ ೫.೨೩೩) ಏವಮಾದೀಸು ಸುತ್ತೇಸು ಚಙ್ಕಮಾದೀನಿ ಕರೋನ್ತಸ್ಸ ಉಪ್ಪನ್ನತ್ತಾ ‘ಕಾಯಿಕ’ನ್ತಿ ವುಚ್ಚಮಾನಮ್ಪಿ ಕಾಯವಿಞ್ಞಾಣಂ ವಿಯ ಕಾಯಿಕಂ ನಾಮ ನತ್ಥಿ, ಚೇತಸಿಕಮೇವ ಪನೇತನ್ತಿ ದಸ್ಸೇತುಂ ‘ಚೇತಸಿಕೋ’ತಿ ವುತ್ತಂ। ವೀರಿಯಾರಮ್ಭೋತಿ ವೀರಿಯಸಙ್ಖಾತೋ ಆರಮ್ಭೋ। ಇಮಿನಾ ಸೇಸಾರಮ್ಭೇ ಪಟಿಕ್ಖಿಪತಿ। ಅಯಞ್ಹಿ ‘ಆರಮ್ಭ’-ಸದ್ದೋ ಕಮ್ಮೇ ಆಪತ್ತಿಯಂ ಕಿರಿಯಾಯಂ ವೀರಿಯೇ ಹಿಂಸಾಯ ವಿಕೋಪನೇತಿ ಅನೇಕೇಸು ಅತ್ಥೇಸು ಆಗತೋ।

    13. Vīriyindriyaniddese cetasikoti idaṃ vīriyassa niyamato cetasikabhāvadīpanatthaṃ vuttaṃ. Idañhi vīriyaṃ ‘‘yadapi, bhikkhave, kāyikaṃ vīriyaṃ tadapi vīriyasambojjhaṅgo, yadapi cetasikaṃ vīriyaṃ tadapi vīriyasambojjhaṅgoti. Itihidaṃ uddesaṃ gacchatī’’ti (saṃ. ni. 5.233) evamādīsu suttesu caṅkamādīni karontassa uppannattā ‘kāyika’nti vuccamānampi kāyaviññāṇaṃ viya kāyikaṃ nāma natthi, cetasikameva panetanti dassetuṃ ‘cetasiko’ti vuttaṃ. Vīriyārambhoti vīriyasaṅkhāto ārambho. Iminā sesārambhe paṭikkhipati. Ayañhi ‘ārambha’-saddo kamme āpattiyaṃ kiriyāyaṃ vīriye hiṃsāya vikopaneti anekesu atthesu āgato.

    ‘‘ಯಂಕಿಞ್ಚಿ ದುಕ್ಖಂ ಸಮ್ಭೋತಿ, ಸಬ್ಬಂ ಆರಮ್ಭಪಚ್ಚಯಾ।

    ‘‘Yaṃkiñci dukkhaṃ sambhoti, sabbaṃ ārambhapaccayā;

    ಆರಮ್ಭಾನಂ ನಿರೋಧೇನ, ನತ್ಥಿ ದುಕ್ಖಸ್ಸ ಸಮ್ಭವೋ’’ತಿ॥ (ಸು॰ ನಿ॰ ೭೪೯)।

    Ārambhānaṃ nirodhena, natthi dukkhassa sambhavo’’ti. (su. ni. 749);

    ಏತ್ಥ ಹಿ ಕಮ್ಮಂ ‘ಆರಮ್ಭೋ’ತಿ ಆಗತಂ। ‘‘ಆರಮ್ಭತಿ ಚ ವಿಪ್ಪಟಿಸಾರೀ ಚ ಹೋತೀ’’ತಿ (ಅ॰ ನಿ॰ ೫.೧೪೨; ಪು॰ ಪ॰ ೧೯೧) ಏತ್ಥ ಆಪತ್ತಿ। ‘‘ಮಹಾಯಞ್ಞಾ ಮಹಾರಮ್ಭಾ ನ ತೇ ಹೋನ್ತಿ ಮಹಪ್ಫಲಾ’’ತಿ (ಅ॰ ನಿ॰ ೪.೩೯; ಸಂ॰ ನಿ॰ ೧.೧೨೦) ಏತ್ಥ ಯೂಪುಸ್ಸಾಪನಾದಿಕಿರಿಯಾ। ‘‘ಆರಮ್ಭಥ ನಿಕ್ಕಮಥ ಯುಞ್ಜಥ ಬುದ್ಧಸಾಸನೇ’’ತಿ (ಸಂ॰ ನಿ॰ ೧.೧೮೫) ಏತ್ಥ ವೀರಿಯಂ। ‘‘ಸಮಣಂ ಗೋತಮಂ ಉದ್ದಿಸ್ಸ ಪಾಣಂ ಆರಭನ್ತೀ’’ತಿ (ಮ॰ ನಿ॰ ೨.೫೧-೫೨) ಏತ್ಥ ಹಿಂಸಾ। ‘‘ಬೀಜಗಾಮಭೂತಗಾಮಸಮಾರಮ್ಭಾ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತೀ’’ತಿ (ದೀ॰ ನಿ॰ ೧.೧೦; ಮ॰ ನಿ॰ ೧.೨೯೩) ಏತ್ಥ ಛೇದನಭಞ್ಜನಾದಿಕಂ ವಿಕೋಪನಂ। ಇಧ ಪನ ವೀರಿಯಮೇವ ಅಧಿಪ್ಪೇತಂ। ತೇನಾಹ – ‘ವೀರಿಯಾರಮ್ಭೋತಿ ವೀರಿಯಸಙ್ಖಾತೋ ಆರಮ್ಭೋ’ತಿ। ವೀರಿಯಞ್ಹಿ ಆರಮ್ಭನಕವಸೇನ ಆರಮ್ಭೋತಿ ವುಚ್ಚತಿ। ಇದಮಸ್ಸ ಸಭಾವಪದಂ। ಕೋಸಜ್ಜತೋ ನಿಕ್ಖಮನವಸೇನ ನಿಕ್ಕಮೋ। ಪರಂ ಪರಂ ಠಾನಂ ಅಕ್ಕಮನವಸೇನ ಪರಕ್ಕಮೋ। ಉಗ್ಗನ್ತ್ವಾ ಯಮನವಸೇನ ಉಯ್ಯಾಮೋ। ಬ್ಯಾಯಮನವಸೇನ ವಾಯಾಮೋ। ಉಸ್ಸಾಹನವಸೇನ ಉಸ್ಸಾಹೋ। ಅಧಿಮತ್ತುಸ್ಸಾಹನವಸೇನ ಉಸ್ಸೋಳ್ಹೀ। ಥಿರಭಾವಟ್ಠೇನ ಥಾಮೋ। ಚಿತ್ತಚೇತಸಿಕಾನಂ ಧಾರಣವಸೇನ ಅವಿಚ್ಛೇದತೋ ವಾ ಪವತ್ತನವಸೇನ ಕುಸಲಸನ್ತಾನಂ ಧಾರೇತೀತಿ ಧಿತಿ

    Ettha hi kammaṃ ‘ārambho’ti āgataṃ. ‘‘Ārambhati ca vippaṭisārī ca hotī’’ti (a. ni. 5.142; pu. pa. 191) ettha āpatti. ‘‘Mahāyaññā mahārambhā na te honti mahapphalā’’ti (a. ni. 4.39; saṃ. ni. 1.120) ettha yūpussāpanādikiriyā. ‘‘Ārambhatha nikkamatha yuñjatha buddhasāsane’’ti (saṃ. ni. 1.185) ettha vīriyaṃ. ‘‘Samaṇaṃ gotamaṃ uddissa pāṇaṃ ārabhantī’’ti (ma. ni. 2.51-52) ettha hiṃsā. ‘‘Bījagāmabhūtagāmasamārambhā paṭivirato hotī’’ti (dī. ni. 1.10; ma. ni. 1.293) ettha chedanabhañjanādikaṃ vikopanaṃ. Idha pana vīriyameva adhippetaṃ. Tenāha – ‘vīriyārambhoti vīriyasaṅkhāto ārambho’ti. Vīriyañhi ārambhanakavasena ārambhoti vuccati. Idamassa sabhāvapadaṃ. Kosajjato nikkhamanavasena nikkamo. Paraṃ paraṃ ṭhānaṃ akkamanavasena parakkamo. Uggantvā yamanavasena uyyāmo. Byāyamanavasena vāyāmo. Ussāhanavasena ussāho. Adhimattussāhanavasena ussoḷhī. Thirabhāvaṭṭhena thāmo. Cittacetasikānaṃ dhāraṇavasena avicchedato vā pavattanavasena kusalasantānaṃ dhāretīti dhiti.

    ಅಪರೋ ನಯೋ – ನಿಕ್ಕಮೋ ಚೇಸೋ ಕಾಮಾನಂ ಪನುದನಾಯ, ಪರಕ್ಕಮೋ ಚೇಸೋ ಬನ್ಧನಚ್ಛೇದಾಯ, ಉಯ್ಯಾಮೋ ಚೇಸೋ ಓಘನಿತ್ಥರಣಾಯ, ವಾಯಾಮೋ ಚೇಸೋ ಪಾರಙ್ಗಮನಟ್ಠೇನ, ಉಸ್ಸಾಹೋ ಚೇಸೋ ಪುಬ್ಬಙ್ಗಮಟ್ಠೇನ, ಉಸ್ಸೋಳ್ಹೀ ಚೇಸೋ ಅಧಿಮತ್ತಟ್ಠೇನ, ಥಾಮೋ ಚೇಸೋ ಪಲಿಘುಗ್ಘಾಟನತಾಯ, ಧಿತಿ ಚೇಸೋ ಅವಟ್ಠಿತಿಕಾರಿತಾಯಾತಿ।

    Aparo nayo – nikkamo ceso kāmānaṃ panudanāya, parakkamo ceso bandhanacchedāya, uyyāmo ceso oghanittharaṇāya, vāyāmo ceso pāraṅgamanaṭṭhena, ussāho ceso pubbaṅgamaṭṭhena, ussoḷhī ceso adhimattaṭṭhena, thāmo ceso palighugghāṭanatāya, dhiti ceso avaṭṭhitikāritāyāti.

    ‘‘ಕಾಮಂ ತಚೋ ಚ ನ್ಹಾರು ಚ ಅಟ್ಠಿ ಚ ಅವಸಿಸ್ಸತೂ’’ತಿ (ಮ॰ ನಿ॰ ೨.೧೮೪; ಸಂ॰ ನಿ॰ ೨.೨೨, ೨೩೭; ಅ॰ ನಿ॰ ೨.೫; ಮಹಾನಿ॰ ೧೯೬; ಚೂಳನಿ॰ ಖಗ್ಗವಿಸಾಣಸುತ್ತನಿದ್ದೇಸ ೧೫೪) ಏವಂ ಪವತ್ತಿಕಾಲೇ ಅಸಿಥಿಲಪರಕ್ಕಮವಸೇನ ಅಸಿಥಿಲಪರಕ್ಕಮತಾ; ಥಿರಪರಕ್ಕಮೋ, ದಳ್ಹಪರಕ್ಕಮೋತಿ ಅತ್ಥೋ। ಯಸ್ಮಾ ಪನೇತಂ ವೀರಿಯಂ ಕುಸಲಕಮ್ಮಕರಣಟ್ಠಾನೇ ಛನ್ದಂ ನ ನಿಕ್ಖಿಪತಿ, ಧುರಂ ನ ನಿಕ್ಖಿಪತಿ, ನ ಓತಾರೇತಿ, ನ ವಿಸ್ಸಜ್ಜೇತಿ, ಅನೋಸಕ್ಕಿತಮಾನಸತಂ ಆವಹತಿ, ತಸ್ಮಾ ಅನಿಕ್ಖಿತ್ತಛನ್ದತಾ ಅನಿಕ್ಖಿತ್ತಧುರತಾತಿ ವುತ್ತಂ। ಯಥಾ ಪನ ತಜ್ಜಾತಿಕೇ ಉದಕಸಮ್ಭಿನ್ನಟ್ಠಾನೇ ಧುರವಾಹಗೋಣಂ ಗಣ್ಹಥಾತಿ ವದನ್ತಿ , ಸೋ ಜಣ್ಣುನಾ ಭೂಮಿಂ ಉಪ್ಪೀಳೇತ್ವಾಪಿ ಧುರಂ ವಹತಿ, ಭೂಮಿಯಂ ಪತಿತುಂ ನ ದೇತಿ, ಏವಮೇವ ವೀರಿಯಂ ಕುಸಲಕಮ್ಮಕರಣಟ್ಠಾನೇ ಧುರಂ ಉಕ್ಖಿಪತಿ ಪಗ್ಗಣ್ಹಾತಿ, ತಸ್ಮಾ ಧುರಸಮ್ಪಗ್ಗಾಹೋತಿ ವುತ್ತಂ। ಪಗ್ಗಹಲಕ್ಖಣೇ ಇನ್ದಟ್ಠಂ ಕಾರೇತೀತಿ ವೀರಿಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ। ಕೋಸಜ್ಜೇ ನ ಕಮ್ಪತೀತಿ ವೀರಿಯಬಲಂ। ಯಾಥಾವನಿಯ್ಯಾನಿಕಕುಸಲವಾಯಾಮತಾಯ ಸಮ್ಮಾವಾಯಾಮೋ

    ‘‘Kāmaṃ taco ca nhāru ca aṭṭhi ca avasissatū’’ti (ma. ni. 2.184; saṃ. ni. 2.22, 237; a. ni. 2.5; mahāni. 196; cūḷani. khaggavisāṇasuttaniddesa 154) evaṃ pavattikāle asithilaparakkamavasena asithilaparakkamatā; thiraparakkamo, daḷhaparakkamoti attho. Yasmā panetaṃ vīriyaṃ kusalakammakaraṇaṭṭhāne chandaṃ na nikkhipati, dhuraṃ na nikkhipati, na otāreti, na vissajjeti, anosakkitamānasataṃ āvahati, tasmā anikkhittachandatā anikkhittadhuratāti vuttaṃ. Yathā pana tajjātike udakasambhinnaṭṭhāne dhuravāhagoṇaṃ gaṇhathāti vadanti , so jaṇṇunā bhūmiṃ uppīḷetvāpi dhuraṃ vahati, bhūmiyaṃ patituṃ na deti, evameva vīriyaṃ kusalakammakaraṇaṭṭhāne dhuraṃ ukkhipati paggaṇhāti, tasmā dhurasampaggāhoti vuttaṃ. Paggahalakkhaṇe indaṭṭhaṃ kāretīti vīriyindriyaṃ. Kosajje na kampatīti vīriyabalaṃ. Yāthāvaniyyānikakusalavāyāmatāya sammāvāyāmo.

    ೧೪. ಸತಿನ್ದ್ರಿಯನಿದ್ದೇಸೇ ಸರಣಕವಸೇನ ಸತಿ। ಇದಂ ಸತಿಯಾ ಸಭಾವಪದಂ। ಪುನಪ್ಪುನಂ ಸರಣತೋ ಅನುಸ್ಸರಣವಸೇನ ಅನುಸ್ಸತಿ। ಅಭಿಮುಖಂ ಗನ್ತ್ವಾ ವಿಯ ಸರಣತೋ ಪಟಿಸರಣವಸೇನ ಪಟಿಸ್ಸತಿ। ಉಪಸಗ್ಗವಸೇನ ವಾ ವಡ್ಢಿತಮತ್ತಮೇತಂ। ಸರಣಾಕಾರೋ ಸರಣತಾ। ಯಸ್ಮಾ ಪನ ಸರಣತಾತಿ ತಿಣ್ಣಂ ಸರಣಾನಮ್ಪಿ ನಾಮಂ, ತಸ್ಮಾ ತಂ ಪಟಿಸೇಧೇತುಂ ಪುನ ಸತಿಗ್ಗಹಣಂ ಕತಂ। ಸತಿಸಙ್ಖಾತಾ ಸರಣತಾತಿ ಅಯಞ್ಹೇತ್ಥ ಅತ್ಥೋ। ಸುತಪರಿಯತ್ತಸ್ಸ ಧಾರಣಭಾವತೋ ಧಾರಣತಾ। ಅನುಪವಿಸನಸಙ್ಖಾತೇನ ಓಗಾಹನಟ್ಠೇನ ಅಪಿಲಾಪನಭಾವೋ ಅಪಿಲಾಪನತಾ। ಯಥಾ ಹಿ ಲಾಬುಕಟಾಹಾದೀನಿ ಉದಕೇ ಪ್ಲವನ್ತಿ, ನ ಅನುಪವಿಸನ್ತಿ, ನ ತಥಾ ಆರಮ್ಮಣೇ ಸತಿ। ಆರಮ್ಮಣಞ್ಹೇಸಾ ಅನುಪವಿಸತಿ, ತಸ್ಮಾ ಅಪಿಲಾಪನತಾತಿ ವುತ್ತಾ। ಚಿರಕತಚಿರಭಾಸಿತಾನಂ ಅಸಮ್ಮುಸ್ಸನಭಾವತೋ ಅಸಮ್ಮುಸ್ಸನತಾ। ಉಪಟ್ಠಾನಲಕ್ಖಣೇ ಜೋತನಲಕ್ಖಣೇ ಚ ಇನ್ದಟ್ಠಂ ಕಾರೇತೀತಿ ಇನ್ದ್ರಿಯಂ। ಸತಿಸಙ್ಖಾತಂ ಇನ್ದ್ರಿಯಂ ಸತಿನ್ದ್ರಿಯಂ। ಪಮಾದೇ ನ ಕಮ್ಪತೀತಿ ಸತಿಬಲಂ। ಯಾಥಾವಸತಿ ನಿಯ್ಯಾನಿಕಸತಿ ಕುಸಲಸತೀತಿ ಸಮ್ಮಾಸತಿ

    14. Satindriyaniddese saraṇakavasena sati. Idaṃ satiyā sabhāvapadaṃ. Punappunaṃ saraṇato anussaraṇavasena anussati. Abhimukhaṃ gantvā viya saraṇato paṭisaraṇavasena paṭissati. Upasaggavasena vā vaḍḍhitamattametaṃ. Saraṇākāro saraṇatā. Yasmā pana saraṇatāti tiṇṇaṃ saraṇānampi nāmaṃ, tasmā taṃ paṭisedhetuṃ puna satiggahaṇaṃ kataṃ. Satisaṅkhātā saraṇatāti ayañhettha attho. Sutapariyattassa dhāraṇabhāvato dhāraṇatā. Anupavisanasaṅkhātena ogāhanaṭṭhena apilāpanabhāvo apilāpanatā. Yathā hi lābukaṭāhādīni udake plavanti, na anupavisanti, na tathā ārammaṇe sati. Ārammaṇañhesā anupavisati, tasmā apilāpanatāti vuttā. Cirakatacirabhāsitānaṃ asammussanabhāvato asammussanatā. Upaṭṭhānalakkhaṇe jotanalakkhaṇe ca indaṭṭhaṃ kāretīti indriyaṃ. Satisaṅkhātaṃ indriyaṃ satindriyaṃ. Pamāde na kampatīti satibalaṃ. Yāthāvasati niyyānikasati kusalasatīti sammāsati.

    ೧೬. ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯನಿದ್ದೇಸೇ ತಸ್ಸ ತಸ್ಸ ಅತ್ಥಸ್ಸ ಪಾಕಟಕರಣಸಙ್ಖಾತೇನ ಪಞ್ಞಾಪನಟ್ಠೇನ ಪಞ್ಞಾ। ತೇನ ತೇನ ವಾ ಅನಿಚ್ಚಾದಿನಾ ಪಕಾರೇನ ಧಮ್ಮೇ ಜಾನಾತೀತಿಪಿ ಪಞ್ಞಾ। ಇದಮಸ್ಸಾ ಸಭಾವಪದಂ। ಪಜಾನನಾಕಾರೋ ಪಜಾನನಾ। ಅನಿಚ್ಚಾದೀನಿ ವಿಚಿನಾತೀತಿ ವಿಚಯೋ। ಪವಿಚಯೋತಿ ಉಪಸಗ್ಗೇನ ಪದಂ ವಡ್ಢಿತಂ । ಚತುಸಚ್ಚಧಮ್ಮೇ ವಿಚಿನಾತೀತಿ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ। ಅನಿಚ್ಚಾದೀನಂ ಸಲ್ಲಕ್ಖಣವಸೇನ ಸಲ್ಲಕ್ಖಣಾ। ಸಾಯೇವ ಪುನ ಉಪಸಗ್ಗನಾನತ್ತೇನ ಉಪಲಕ್ಖಣಾ ಪಚ್ಚುಪಲಕ್ಖಣಾತಿ ವುತ್ತಾ। ಪಣ್ಡಿತಸ್ಸ ಭಾವೋ ಪಣ್ಡಿಚ್ಚಂ। ಕುಸಲಸ್ಸ ಭಾವೋ ಕೋಸಲ್ಲಂ। ನಿಪುಣಸ್ಸ ಭಾವೋ ನೇಪುಞ್ಞಂ। ಅನಿಚ್ಚಾದೀನಂ ವಿಭಾವನವಸೇನ ವೇಭಬ್ಯಾ। ಅನಿಚ್ಚಾದೀನಂ ಚಿನ್ತನಕವಸೇನ ಚಿನ್ತಾ। ಯಸ್ಸ ವಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ ತಂ ಅನಿಚ್ಚಾದೀನಿ ಚಿನ್ತಾಪೇತೀತಿಪಿ ಚಿನ್ತಾ। ಅನಿಚ್ಚಾದೀನಿ ಉಪಪರಿಕ್ಖತೀತಿ ಉಪಪರಿಕ್ಖಾ। ಭೂರೀತಿ ಪಥವಿಯಾ ನಾಮಂ। ಅಯಮ್ಪಿ ಸಣ್ಹಟ್ಠೇನ ವಿತ್ಥಟಟ್ಠೇನ ಚ ಭೂರೀ ವಿಯಾತಿ ಭೂರೀ। ತೇನ ವುತ್ತಂ – ‘‘ಭೂರೀ ವುಚ್ಚತಿ ಪಥವೀ । ತಾಯ ಪಥವೀಸಮಾಯ ವಿತ್ಥಟಾಯ ವಿಪುಲಾಯ ಪಞ್ಞಾಯ ಸಮನ್ನಾಗತೋತಿ ಭೂರಿಪಞ್ಞೋತಿ (ಮಹಾನಿ॰ ೨೭)। ಅಪಿಚ ಪಞ್ಞಾಯ ಏತಂ ಅಧಿವಚನಂ ಭೂರೀ’’ತಿ। ಭೂತೇ ಅತ್ಥೇ ರಮತೀತಿಪಿ ಭೂರೀ। ಅಸನಿ ವಿಯ ಸಿಲುಚ್ಚಯೇ ಕಿಲೇಸೇ ಮೇಧತಿ ಹಿಂಸತೀತಿ ಮೇಧಾ। ಖಿಪ್ಪಂ ಗಹಣಧಾರಣಟ್ಠೇನ ವಾ ಮೇಧಾ। ಯಸ್ಸ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ ತಂ ಅತ್ತಹಿತಪಟಿಪತ್ತಿಯಂ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಧಮ್ಮೇ ಚ ಯಾಥಾವಲಕ್ಖಣಪಟಿವೇಧೇ ಪರಿನೇತೀತಿ ಪರಿಣಾಯಿಕಾ। ಅನಿಚ್ಚಾದಿವಸೇನ ಧಮ್ಮೇ ವಿಪಸ್ಸತೀತಿ ವಿಪಸ್ಸನಾ। ಸಮ್ಮಾ ಪಕಾರೇಹಿ ಅನಿಚ್ಚಾದೀನಿ ಜಾನಾತೀತಿ ಸಮ್ಪಜಞ್ಞಂ। ಉಪ್ಪಥಪಟಿಪನ್ನೇ ಸಿನ್ಧವೇ ವೀಥಿಆರೋಪನತ್ಥಂ ಪತೋದೋ ವಿಯ ಉಪ್ಪಥೇ ಧಾವನಕಂ ಕೂಟಚಿತ್ತಂ ವೀಥಿಆರೋಪನತ್ಥಂ ವಿಜ್ಝತೀತಿ ಪತೋದೋ ವಿಯ ಪತೋದೋ। ದಸ್ಸನಲಕ್ಖಣೇ ಇನ್ದಟ್ಠಂ ಕಾರೇತೀತಿ ಇನ್ದ್ರಿಯಂ। ಪಞ್ಞಾಸಙ್ಖಾತಂ ಇನ್ದ್ರಿಯಂ ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ। ಅವಿಜ್ಜಾಯ ನ ಕಮ್ಪತೀತಿ ಪಞ್ಞಾಬಲಂ। ಕಿಲೇಸಚ್ಛೇದನಟ್ಠೇನ ಪಞ್ಞಾವ ಸತ್ಥಂ ಪಞ್ಞಾಸತ್ಥಂ। ಅಚ್ಚುಗ್ಗತಟ್ಠೇನ ಪಞ್ಞಾವ ಪಾಸಾದೋ ಪಞ್ಞಾಪಾಸಾದೋ

    16. Paññindriyaniddese tassa tassa atthassa pākaṭakaraṇasaṅkhātena paññāpanaṭṭhena paññā. Tena tena vā aniccādinā pakārena dhamme jānātītipi paññā. Idamassā sabhāvapadaṃ. Pajānanākāro pajānanā. Aniccādīni vicinātīti vicayo. Pavicayoti upasaggena padaṃ vaḍḍhitaṃ . Catusaccadhamme vicinātīti dhammavicayo. Aniccādīnaṃ sallakkhaṇavasena sallakkhaṇā. Sāyeva puna upasagganānattena upalakkhaṇā paccupalakkhaṇāti vuttā. Paṇḍitassa bhāvo paṇḍiccaṃ. Kusalassa bhāvo kosallaṃ. Nipuṇassa bhāvo nepuññaṃ. Aniccādīnaṃ vibhāvanavasena vebhabyā. Aniccādīnaṃ cintanakavasena cintā. Yassa vā uppajjati taṃ aniccādīni cintāpetītipi cintā. Aniccādīni upaparikkhatīti upaparikkhā. Bhūrīti pathaviyā nāmaṃ. Ayampi saṇhaṭṭhena vitthaṭaṭṭhena ca bhūrī viyāti bhūrī. Tena vuttaṃ – ‘‘bhūrī vuccati pathavī . Tāya pathavīsamāya vitthaṭāya vipulāya paññāya samannāgatoti bhūripaññoti (mahāni. 27). Apica paññāya etaṃ adhivacanaṃ bhūrī’’ti. Bhūte atthe ramatītipi bhūrī. Asani viya siluccaye kilese medhati hiṃsatīti medhā. Khippaṃ gahaṇadhāraṇaṭṭhena vā medhā. Yassa uppajjati taṃ attahitapaṭipattiyaṃ sampayuttadhamme ca yāthāvalakkhaṇapaṭivedhe parinetīti pariṇāyikā. Aniccādivasena dhamme vipassatīti vipassanā. Sammā pakārehi aniccādīni jānātīti sampajaññaṃ. Uppathapaṭipanne sindhave vīthiāropanatthaṃ patodo viya uppathe dhāvanakaṃ kūṭacittaṃ vīthiāropanatthaṃ vijjhatīti patodo viya patodo. Dassanalakkhaṇe indaṭṭhaṃ kāretīti indriyaṃ. Paññāsaṅkhātaṃ indriyaṃ paññindriyaṃ. Avijjāya na kampatīti paññābalaṃ. Kilesacchedanaṭṭhena paññāva satthaṃ paññāsatthaṃ. Accuggataṭṭhena paññāva pāsādo paññāpāsādo.

    ಆಲೋಕನಟ್ಠೇನ ಪಞ್ಞಾವ ಆಲೋಕೋ ಪಞ್ಞಾಆಲೋಕೋ। ಓಭಾಸನಟ್ಠೇನ ಪಞ್ಞಾವ ಓಭಾಸೋ ಪಞ್ಞಾಓಭಾಸೋ। ಪಜ್ಜೋತನಟ್ಠೇನ ಪಞ್ಞಾವ ಪಜ್ಜೋತೋ ಪಞ್ಞಾಪಜ್ಜೋತೋ। ಪಞ್ಞವತೋ ಹಿ ಏಕಪಲ್ಲಙ್ಕೇನ ನಿಸಿನ್ನಸ್ಸ ದಸಸಹಸ್ಸಿಲೋಕಧಾತು ಏಕಾಲೋಕಾ ಏಕೋಭಾಸಾ ಏಕಪಜ್ಜೋತಾ ಹೋತಿ, ತೇನೇತಂ ವುತ್ತಂ। ಇಮೇಸು ಪನ ತೀಸು ಪದೇಸು ಏಕಪದೇನಪಿ ಏತಸ್ಮಿಂ ಅತ್ಥೇ ಸಿದ್ಧೇ, ಯಾನಿ ಪನೇತಾನಿ ‘‘ಚತ್ತಾರೋಮೇ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಆಲೋಕಾ। ಕತಮೇ ಚತ್ತಾರೋ? ಚನ್ದಾಲೋಕೋ ಸೂರಿಯಾಲೋಕೋ ಅಗ್ಯಾಲೋಕೋ ಪಞ್ಞಾಲೋಕೋ। ಇಮೇ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಚತ್ತಾರೋ ಆಲೋಕಾ। ಏತದಗ್ಗಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಇಮೇಸಂ ಚತುನ್ನಂ ಆಲೋಕಾನಂ ಯದಿದಂ ಪಞ್ಞಾಲೋಕೋ’’। ತಥಾ ‘‘ಚತ್ತಾರೋಮೇ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಓಭಾಸಾ…ಪೇ॰… ಚತ್ತಾರೋಮೇ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಪಜ್ಜೋತಾ’’ತಿ (ಅ॰ ನಿ॰ ೪.೧೪೪) ಸತ್ತಾನಂ ಅಜ್ಝಾಸಯವಸೇನ ಸುತ್ತಾನಿ ದೇಸಿತಾನಿ, ತದನುರೂಪೇನೇವ ಇಧಾಪಿ ದೇಸನಾ ಕತಾ। ಅತ್ಥೋ ಹಿ ಅನೇಕೇಹಿ ಆಕಾರೇಹಿ ವಿಭಜ್ಜಮಾನೋ ಸುವಿಭತ್ತೋ ಹೋತಿ। ಅಞ್ಞಥಾ ಚ ಅಞ್ಞೋ ಬುಜ್ಝತಿ, ಅಞ್ಞಥಾ ಚ ಅಞ್ಞೋತಿ।

    Ālokanaṭṭhena paññāva āloko paññāāloko. Obhāsanaṭṭhena paññāva obhāso paññāobhāso. Pajjotanaṭṭhena paññāva pajjoto paññāpajjoto. Paññavato hi ekapallaṅkena nisinnassa dasasahassilokadhātu ekālokā ekobhāsā ekapajjotā hoti, tenetaṃ vuttaṃ. Imesu pana tīsu padesu ekapadenapi etasmiṃ atthe siddhe, yāni panetāni ‘‘cattārome, bhikkhave, ālokā. Katame cattāro? Candāloko sūriyāloko agyāloko paññāloko. Ime kho, bhikkhave, cattāro ālokā. Etadaggaṃ, bhikkhave, imesaṃ catunnaṃ ālokānaṃ yadidaṃ paññāloko’’. Tathā ‘‘cattārome, bhikkhave, obhāsā…pe… cattārome, bhikkhave, pajjotā’’ti (a. ni. 4.144) sattānaṃ ajjhāsayavasena suttāni desitāni, tadanurūpeneva idhāpi desanā katā. Attho hi anekehi ākārehi vibhajjamāno suvibhatto hoti. Aññathā ca añño bujjhati, aññathā ca aññoti.

    ರತಿಕರಣಟ್ಠೇನ ಪನ ರತಿದಾಯಕಟ್ಠೇನ ರತಿಜನಕಟ್ಠೇನ ಚಿತ್ತೀಕತಟ್ಠೇನ ದುಲ್ಲಭಪಾತುಭಾವಟ್ಠೇನ ಅತುಲಟ್ಠೇನ ಅನೋಮಸತ್ತಪರಿಭೋಗಟ್ಠೇನ ಚ ಪಞ್ಞಾವ ರತನಂ ಪಞ್ಞಾರತನಂ। ನ ತೇನ ಸತ್ತಾ ಮುಯ್ಹನ್ತಿ, ಸಯಂ ವಾ ಆರಮ್ಮಣೇ ನ ಮುಯ್ಹತೀತಿ ಅಮೋಹೋ। ಧಮ್ಮವಿಚಯಪದಂ ವುತ್ತತ್ಥಮೇವ। ಕಸ್ಮಾ ಪನೇತಂ ಪುನ ವುತ್ತನ್ತಿ? ಅಮೋಹಸ್ಸ ಮೋಹಪಟಿಪಕ್ಖಭಾವದೀಪನತ್ಥಂ । ತೇನೇತಂ ದೀಪೇತಿ – ಯ್ವಾಯಂ ಅಮೋಹೋ ಸೋ ನ ಕೇವಲಂ ಮೋಹತೋ ಅಞ್ಞೋ ಧಮ್ಮೋ, ಮೋಹಸ್ಸ ಪನ ಪಟಿಪಕ್ಖೋ, ಧಮ್ಮವಿಚಯಸಙ್ಖಾತೋ ಅಮೋಹೋ ನಾಮ ಇಧ ಅಧಿಪ್ಪೇತೋತಿ। ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠೀತಿ ಯಾಥಾವನಿಯ್ಯಾನಿಕಕುಸಲದಿಟ್ಠಿ।

    Ratikaraṇaṭṭhena pana ratidāyakaṭṭhena ratijanakaṭṭhena cittīkataṭṭhena dullabhapātubhāvaṭṭhena atulaṭṭhena anomasattaparibhogaṭṭhena ca paññāva ratanaṃ paññāratanaṃ. Na tena sattā muyhanti, sayaṃ vā ārammaṇe na muyhatīti amoho. Dhammavicayapadaṃ vuttatthameva. Kasmā panetaṃ puna vuttanti? Amohassa mohapaṭipakkhabhāvadīpanatthaṃ . Tenetaṃ dīpeti – yvāyaṃ amoho so na kevalaṃ mohato añño dhammo, mohassa pana paṭipakkho, dhammavicayasaṅkhāto amoho nāma idha adhippetoti. Sammādiṭṭhīti yāthāvaniyyānikakusaladiṭṭhi.

    ೧೯. ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯನಿದ್ದೇಸೇ ಯೋ ತೇಸಂ ಅರೂಪೀನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಆಯೂತಿ ತೇಸಂ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಕಾನಂ ಅರೂಪಧಮ್ಮಾನಂ ಯೋ ಆಯಾಪನಟ್ಠೇನ ಆಯು, ತಸ್ಮಿಞ್ಹಿ ಸತಿ ಅರೂಪಧಮ್ಮಾ ಅಯನ್ತಿ ಗಚ್ಛನ್ತಿ ಪವತ್ತನ್ತಿ, ತಸ್ಮಾ ಆಯೂತಿ ವುಚ್ಚತಿ। ಇದಮಸ್ಸ ಸಭಾವಪದಂ। ಯಸ್ಮಾ ಪನೇತೇ ಧಮ್ಮಾ ಆಯುಸ್ಮಿಂಯೇವ ಸತಿ ತಿಟ್ಠನ್ತಿ ಯಪೇನ್ತಿ ಯಾಪೇನ್ತಿ ಇರಿಯನ್ತಿ ವತ್ತನ್ತಿ ಪಾಲಯನ್ತಿ, ತಸ್ಮಾ ಠಿತೀತಿಆದೀನಿ ವುತ್ತಾನಿ। ವಚನತ್ಥೋ ಪನೇತ್ಥ – ಏತಾಯ ತಿಟ್ಠನ್ತೀತಿ ಠಿತಿ। ಯಪೇನ್ತೀತಿ ಯಪನಾ। ತಥಾ ಯಾಪನಾ। ಏವಂ ಬುಜ್ಝನ್ತಾನಂ ಪನ ವಸೇನ ಪುರಿಮಪದೇ ರಸ್ಸತ್ತಂ ಕತಂ। ಏತಾಯ ಇರಿಯನ್ತೀತಿ ಇರಿಯನಾ। ವತ್ತನ್ತೀತಿ ವತ್ತನಾ। ಪಾಲಯನ್ತೀತಿ ಪಾಲನಾ। ಜೀವನ್ತಿ ಏತೇನಾತಿ ಜೀವಿತಂ। ಅನುಪಾಲನಲಕ್ಖಣೇ ಇನ್ದಟ್ಠಂ ಕಾರೇತೀತಿ ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ

    19. Jīvitindriyaniddese yo tesaṃ arūpīnaṃ dhammānaṃ āyūti tesaṃ sampayuttakānaṃ arūpadhammānaṃ yo āyāpanaṭṭhena āyu, tasmiñhi sati arūpadhammā ayanti gacchanti pavattanti, tasmā āyūti vuccati. Idamassa sabhāvapadaṃ. Yasmā panete dhammā āyusmiṃyeva sati tiṭṭhanti yapenti yāpenti iriyanti vattanti pālayanti, tasmā ṭhitītiādīni vuttāni. Vacanattho panettha – etāya tiṭṭhantīti ṭhiti. Yapentīti yapanā. Tathā yāpanā. Evaṃ bujjhantānaṃ pana vasena purimapade rassattaṃ kataṃ. Etāya iriyantīti iriyanā. Vattantīti vattanā. Pālayantīti pālanā. Jīvanti etenāti jīvitaṃ. Anupālanalakkhaṇe indaṭṭhaṃ kāretīti jīvitindriyaṃ.

    ೩೦. ಹಿರಿಬಲನಿದ್ದೇಸೇ ಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇತಿ ಯೇನ ಧಮ್ಮೇನ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ। ಲಿಙ್ಗವಿಪಲ್ಲಾಸಂ ವಾ ಕತ್ವಾ ಯೋ ಧಮ್ಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇತಿಪಿ ಅತ್ಥೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ಹಿರಿಯಿತಬ್ಬೇನಾತಿ ಉಪಯೋಗತ್ಥೇ ಕರಣವಚನಂ। ಹಿರಿಯಿತಬ್ಬಯುತ್ತಕಂ ಕಾಯದುಚ್ಚರಿತಾದಿಧಮ್ಮಂ ಹಿರಿಯತಿ ಜಿಗುಚ್ಛತೀತಿ ಅತ್ಥೋ। ಪಾಪಕಾನನ್ತಿ ಲಾಮಕಾನಂ। ಅಕುಸಲಾನಂ ಧಮ್ಮಾನನ್ತಿ ಅಕೋಸಲ್ಲಸಮ್ಭೂತಾನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ। ಸಮಾಪತ್ತಿಯಾತಿ ಇದಮ್ಪಿ ಉಪಯೋಗತ್ಥೇ ಕರಣವಚನಂ। ತೇಸಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಸಮಾಪತ್ತಿಂ ಪಟಿಲಾಭಂ ಸಮಙ್ಗೀಭಾವಂ ಹಿರಿಯತಿ ಜಿಗುಚ್ಛತೀತಿ ಅತ್ಥೋ।

    30. Hiribalaniddese yaṃ tasmiṃ samayeti yena dhammena tasmiṃ samaye. Liṅgavipallāsaṃ vā katvā yo dhammo tasmiṃ samayetipi attho veditabbo. Hiriyitabbenāti upayogatthe karaṇavacanaṃ. Hiriyitabbayuttakaṃ kāyaduccaritādidhammaṃ hiriyati jigucchatīti attho. Pāpakānanti lāmakānaṃ. Akusalānaṃ dhammānanti akosallasambhūtānaṃ dhammānaṃ. Samāpattiyāti idampi upayogatthe karaṇavacanaṃ. Tesaṃ dhammānaṃ samāpattiṃ paṭilābhaṃ samaṅgībhāvaṃ hiriyati jigucchatīti attho.

    ೩೧. ಓತ್ತಪ್ಪಬಲನಿದ್ದೇಸೇ ಓತ್ತಪ್ಪಿತಬ್ಬೇನಾತಿ ಹೇತ್ವತ್ಥೇ ಕರಣವಚನಂ। ಓತ್ತಪ್ಪಿತಬ್ಬಯುತ್ತಕೇನ ಓತ್ತಪ್ಪಸ್ಸ ಹೇತುಭೂತೇನ ಕಾಯದುಚ್ಚರಿತಾದಿನಾ ವುತ್ತಪ್ಪಕಾರಾಯ ಚ ಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ ಓತ್ತಪ್ಪಸ್ಸ ಹೇತುಭೂತಾಯ ಓತ್ತಪ್ಪತಿ, ಭಾಯತೀತಿ ಅತ್ಥೋ।

    31. Ottappabalaniddese ottappitabbenāti hetvatthe karaṇavacanaṃ. Ottappitabbayuttakena ottappassa hetubhūtena kāyaduccaritādinā vuttappakārāya ca samāpattiyā ottappassa hetubhūtāya ottappati, bhāyatīti attho.

    ೩೨. ಅಲೋಭನಿದ್ದೇಸೇ ಅಲುಬ್ಭನಕವಸೇನ ಅಲೋಭೋ। ನ ಲುಬ್ಭತೀತಿಪಿ ಅಲೋಭೋ। ಇದಮಸ್ಸ ಸಭಾವಪದಂ। ಅಲುಬ್ಭನಾತಿ ಅಲುಬ್ಭನಾಕಾರೋ। ಲೋಭಸಮಙ್ಗೀ ಪುಗ್ಗಲೋ ಲುಬ್ಭಿತೋ ನಾಮ। ನ ಲುಬ್ಭಿತೋ ಅಲುಬ್ಭಿತೋ । ಅಲುಬ್ಭಿತಸ್ಸ ಭಾವೋ ಅಲುಬ್ಭಿತತ್ತಂ। ಸಾರಾಗಪಟಿಪಕ್ಖತೋ ನ ಸಾರಾಗೋತಿ ಅಸಾರಾಗೋ। ಅಸಾರಜ್ಜನಾತಿ ಅಸಾರಜ್ಜನಾಕಾರೋ। ಅಸಾರಜ್ಜಿತಸ್ಸ ಭಾವೋ ಅಸಾರಜ್ಜಿತತ್ತಂ। ನ ಅಭಿಜ್ಝಾಯತೀತಿ ಅನಭಿಜ್ಝಾ। ಅಲೋಭೋ ಕುಸಲಮೂಲನ್ತಿ ಅಲೋಭಸಙ್ಖಾತಂ ಕುಸಲಮೂಲಂ। ಅಲೋಭೋ ಹಿ ಕುಸಲಾನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಮೂಲಂ ಪಚ್ಚಯಟ್ಠೇನಾತಿ ಕುಸಲಮೂಲಂ। ಕುಸಲಞ್ಚ ತಂ ಪಚ್ಚಯಟ್ಠೇನ ಮೂಲಞ್ಚಾತಿಪಿ ಕುಸಲಮೂಲಂ।

    32. Alobhaniddese alubbhanakavasena alobho. Na lubbhatītipi alobho. Idamassa sabhāvapadaṃ. Alubbhanāti alubbhanākāro. Lobhasamaṅgī puggalo lubbhito nāma. Na lubbhito alubbhito . Alubbhitassa bhāvo alubbhitattaṃ. Sārāgapaṭipakkhato na sārāgoti asārāgo. Asārajjanāti asārajjanākāro. Asārajjitassa bhāvo asārajjitattaṃ. Na abhijjhāyatīti anabhijjhā. Alobho kusalamūlanti alobhasaṅkhātaṃ kusalamūlaṃ. Alobho hi kusalānaṃ dhammānaṃ mūlaṃ paccayaṭṭhenāti kusalamūlaṃ. Kusalañca taṃ paccayaṭṭhena mūlañcātipi kusalamūlaṃ.

    ೩೩. ಅದೋಸನಿದ್ದೇಸೇ ಅದುಸ್ಸನಕವಸೇನ ಅದೋಸೋ। ನ ದುಸ್ಸತೀತಿಪಿ ಅದೋಸೋ। ಇದಮಸ್ಸ ಸಭಾವಪದಂ। ಅದುಸ್ಸನಾತಿ ಅದುಸ್ಸನಾಕಾರೋ। ಅದುಸ್ಸಿತಸ್ಸ ಭಾವೋ ಅದುಸ್ಸಿತತ್ತಂ। ಬ್ಯಾಪಾದಪಟಿಪಕ್ಖತೋ ನ ಬ್ಯಾಪಾದೋತಿ ಅಬ್ಯಾಪಾದೋ। ಕೋಧದುಕ್ಖಪಟಿಪಕ್ಖತೋ ನ ಬ್ಯಾಪಜ್ಜೋತಿ ಅಬ್ಯಾಪಜ್ಜೋ। ಅದೋಸಸಙ್ಖಾತಂ ಕುಸಲಮೂಲಂ ಅದೋಸೋ ಕುಸಲಮೂಲಂ। ತಂ ವುತ್ತತ್ಥಮೇವ।

    33. Adosaniddese adussanakavasena adoso. Na dussatītipi adoso. Idamassa sabhāvapadaṃ. Adussanāti adussanākāro. Adussitassa bhāvo adussitattaṃ. Byāpādapaṭipakkhato na byāpādoti abyāpādo. Kodhadukkhapaṭipakkhato na byāpajjoti abyāpajjo. Adosasaṅkhātaṃ kusalamūlaṃ adoso kusalamūlaṃ. Taṃ vuttatthameva.

    ೪೦-೪೧. ಕಾಯಪಸ್ಸದ್ಧಿನಿದ್ದೇಸಾದೀಸು ಯಸ್ಮಾ ಕಾಯೋತಿ ತಯೋ ಖನ್ಧಾ ಅಧಿಪ್ಪೇತಾ, ತಸ್ಮಾ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸಾತಿಆದಿ ವುತ್ತಂ। ಪಸ್ಸಮ್ಭನ್ತಿ ಏತಾಯ ತೇ ಧಮ್ಮಾ, ವಿಗತದರಥಾ ಭವನ್ತಿ, ಸಮಸ್ಸಾಸಪ್ಪತ್ತಾತಿ ಪಸ್ಸದ್ಧಿ। ದುತಿಯಪದಂ ಉಪಸಗ್ಗವಸೇನ ವಡ್ಢಿತಂ। ಪಸ್ಸಮ್ಭನಾತಿ ಪಸ್ಸಮ್ಭನಾಕಾರೋ। ದುತಿಯಪದಂ ಉಪಸಗ್ಗವಸೇನ ವಡ್ಢಿತಂ। ಪಸ್ಸದ್ಧಿಸಮಙ್ಗಿತಾಯ ಪಟಿಪ್ಪಸ್ಸಮ್ಭಿತಸ್ಸ ಖನ್ಧತ್ತಯಸ್ಸ ಭಾವೋ ಪಟಿಪ್ಪಸ್ಸಮ್ಭಿತತ್ತಂ। ಸಬ್ಬಪದೇಹಿಪಿ ತಿಣ್ಣಂ ಖನ್ಧಾನಂ ಕಿಲೇಸದರಥಪಟಿಪ್ಪಸ್ಸದ್ಧಿ ಏವ ಕಥಿತಾ। ದುತಿಯನಯೇನ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ದರಥಪಟಿಪ್ಪಸ್ಸದ್ಧಿ ಕಥಿತಾ।

    40-41. Kāyapassaddhiniddesādīsu yasmā kāyoti tayo khandhā adhippetā, tasmā vedanākkhandhassātiādi vuttaṃ. Passambhanti etāya te dhammā, vigatadarathā bhavanti, samassāsappattāti passaddhi. Dutiyapadaṃ upasaggavasena vaḍḍhitaṃ. Passambhanāti passambhanākāro. Dutiyapadaṃ upasaggavasena vaḍḍhitaṃ. Passaddhisamaṅgitāya paṭippassambhitassa khandhattayassa bhāvo paṭippassambhitattaṃ. Sabbapadehipi tiṇṇaṃ khandhānaṃ kilesadarathapaṭippassaddhi eva kathitā. Dutiyanayena viññāṇakkhandhassa darathapaṭippassaddhi kathitā.

    ೪೨-೪೩. ಲಹುತಾತಿ ಲಹುತಾಕಾರೋ। ಲಹುಪರಿಣಾಮತಾತಿ ಲಹುಪರಿಣಾಮೋ ಏತೇಸಂ ಧಮ್ಮಾನನ್ತಿ ಲಹುಪರಿಣಾಮಾ; ತೇಸಂ ಭಾವೋ ಲಹುಪರಿಣಾಮತಾ; ಸೀಘಂ ಸೀಘಂ ಪರಿವತ್ತನಸಮತ್ಥತಾತಿ ವುತ್ತಂ ಹೋತಿ। ಅದನ್ಧನತಾತಿ ಗರುಭಾವಪಟಿಕ್ಖೇಪವಚನಮೇತಂ; ಅಭಾರಿಯತಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ಅವಿತ್ಥನತಾತಿ ಮಾನಾದಿಕಿಲೇಸಭಾರಸ್ಸ ಅಭಾವೇನ ಅಥದ್ಧತಾ। ಏವಂ ಪಠಮೇನ ತಿಣ್ಣಂ ಖನ್ಧಾನಂ ಲಹುತಾಕಾರೋ ಕಥಿತೋ। ದುತಿಯೇನ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಲಹುತಾಕಾರೋ ಕಥಿತೋ।

    42-43. Lahutāti lahutākāro. Lahupariṇāmatāti lahupariṇāmo etesaṃ dhammānanti lahupariṇāmā; tesaṃ bhāvo lahupariṇāmatā; sīghaṃ sīghaṃ parivattanasamatthatāti vuttaṃ hoti. Adandhanatāti garubhāvapaṭikkhepavacanametaṃ; abhāriyatāti attho. Avitthanatāti mānādikilesabhārassa abhāvena athaddhatā. Evaṃ paṭhamena tiṇṇaṃ khandhānaṃ lahutākāro kathito. Dutiyena viññāṇakkhandhassa lahutākāro kathito.

    ೪೪-೪೫. ಮುದುತಾತಿ ಮುದುಭಾವೋ। ಮದ್ದವತಾತಿ ಮದ್ದವಂ ವುಚ್ಚತಿ ಸಿನಿದ್ಧಂ, ಮಟ್ಠಂ; ಮದ್ದವಸ್ಸ ಭಾವೋ ಮದ್ದವತಾ। ಅಕಕ್ಖಳತಾತಿ ಅಕಕ್ಖಳಭಾವೋ। ಅಕಥಿನತಾತಿ ಅಕಥಿನಭಾವೋ। ಇಧಾಪಿ ಪುರಿಮನಯೇನ ತಿಣ್ಣಂ ಖನ್ಧಾನಂ, ಪಚ್ಛಿಮನಯೇನ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಮುದುತಾಕಾರೋವ ಕಥಿತೋ।

    44-45. Mudutāti mudubhāvo. Maddavatāti maddavaṃ vuccati siniddhaṃ, maṭṭhaṃ; maddavassa bhāvo maddavatā. Akakkhaḷatāti akakkhaḷabhāvo. Akathinatāti akathinabhāvo. Idhāpi purimanayena tiṇṇaṃ khandhānaṃ, pacchimanayena viññāṇakkhandhassa mudutākārova kathito.

    ೪೬-೪೭. ಕಮ್ಮಞ್ಞತಾತಿ ಕಮ್ಮನಿ ಸಾಧುತಾ; ಕುಸಲಕಿರಿಯಾಯ ವಿನಿಯೋಗಕ್ಖಮತಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ಸೇಸಪದದ್ವಯಂ ಬ್ಯಞ್ಜನವಸೇನ ವಡ್ಢಿತಂ। ಪದದ್ವಯೇನಾಪಿ ಹಿ ಪುರಿಮನಯೇನ ತಿಣ್ಣಂ ಖನ್ಧಾನಂ, ಪಚ್ಛಿಮನಯೇನ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಕಮ್ಮನಿಯಾಕಾರೋವ ಕಥಿತೋ।

    46-47. Kammaññatāti kammani sādhutā; kusalakiriyāya viniyogakkhamatāti attho. Sesapadadvayaṃ byañjanavasena vaḍḍhitaṃ. Padadvayenāpi hi purimanayena tiṇṇaṃ khandhānaṃ, pacchimanayena viññāṇakkhandhassa kammaniyākārova kathito.

    ೪೮-೪೯. ಪಗುಣತಾತಿ ಪಗುಣಭಾವೋ, ಅನಾತುರತಾ ನಿಗ್ಗಿಲಾನತಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ಸೇಸಪದದ್ವಯಂ ಬ್ಯಞ್ಜನವಸೇನ ವಡ್ಢಿತಂ। ಇಧಾಪಿ ಪುರಿಮನಯೇನ ತಿಣ್ಣಂ ಖನ್ಧಾನಂ, ಪಚ್ಛಿಮನಯೇನ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ನಿಗ್ಗಿಲಾನಾಕಾರೋವ ಕಥಿತೋ।

    48-49. Paguṇatāti paguṇabhāvo, anāturatā niggilānatāti attho. Sesapadadvayaṃ byañjanavasena vaḍḍhitaṃ. Idhāpi purimanayena tiṇṇaṃ khandhānaṃ, pacchimanayena viññāṇakkhandhassa niggilānākārova kathito.

    ೫೦-೫೧. ಉಜುಕತಾತಿ ಉಜುಕಭಾವೋ, ಉಜುಕೇನಾಕಾರೇನ ಪವತ್ತನತಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ಉಜುಕಸ್ಸ ಖನ್ಧತ್ತಯಸ್ಸ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಚ ಭಾವೋ ಉಜುಕತಾ। ಅಜಿಮ್ಹತಾತಿ ಗೋಮುತ್ತವಙ್ಕಭಾವಪಟಿಕ್ಖೇಪೋ। ಅವಙ್ಕತಾತಿ ಚನ್ದಲೇಖಾವಙ್ಕಭಾವಪಟಿಕ್ಖೇಪೋ। ಅಕುಟಿಲತಾತಿ ನಙ್ಗಲಕೋಟಿವಙ್ಕಭಾವಪಟಿಕ್ಖೇಪೋ।

    50-51. Ujukatāti ujukabhāvo, ujukenākārena pavattanatāti attho. Ujukassa khandhattayassa viññāṇakkhandhassa ca bhāvo ujukatā. Ajimhatāti gomuttavaṅkabhāvapaṭikkhepo. Avaṅkatāti candalekhāvaṅkabhāvapaṭikkhepo. Akuṭilatāti naṅgalakoṭivaṅkabhāvapaṭikkhepo.

    ಯೋ ಹಿ ಪಾಪಂ ಕತ್ವಾವ ‘ನ ಕರೋಮೀ’ತಿ ಭಾಸತಿ, ಸೋ ಗನ್ತ್ವಾ ಪಚ್ಚೋಸಕ್ಕನತಾಯ ‘ಗೋಮುತ್ತವಙ್ಕೋ’ ನಾಮ ಹೋತಿ। ಯೋ ಪಾಪಂ ಕರೋನ್ತೋವ ‘ಭಾಯಾಮಹಂ ಪಾಪಸ್ಸಾ’ತಿ ಭಾಸತಿ, ಸೋ ಯೇಭುಯ್ಯೇನ ಕುಟಿಲತಾಯ ‘ಚನ್ದಲೇಖಾವಙ್ಕೋ’ ನಾಮ ಹೋತಿ। ಯೋ ಪಾಪಂ ಕರೋನ್ತೋವ ‘ಕೋ ಪಾಪಸ್ಸ ನ ಭಾಯೇಯ್ಯಾ’ತಿ ಭಾಸತಿ, ಸೋ ನಾತಿಕುಟಿಲತಾಯ ‘ನಙ್ಗಲಕೋಟಿವಙ್ಕೋ’ ನಾಮ ಹೋತಿ। ಯಸ್ಸ ವಾ ತೀಣಿಪಿ ಕಮ್ಮದ್ವಾರಾನಿ ಅಸುದ್ಧಾನಿ, ಸೋ ‘ಗೋಮುತ್ತವಙ್ಕೋ’ ನಾಮ ಹೋತಿ। ಯಸ್ಸ ಯಾನಿ ಕಾನಿಚಿ ದ್ವೇ, ಸೋ ‘ಚನ್ದಲೇಖಾವಙ್ಕೋ’ ನಾಮ। ಯಸ್ಸ ಯಂಕಿಞ್ಚಿ ಏಕಂ, ಸೋ ‘ನಙ್ಗಲಕೋಟಿವಙ್ಕೋ ನಾಮ।

    Yo hi pāpaṃ katvāva ‘na karomī’ti bhāsati, so gantvā paccosakkanatāya ‘gomuttavaṅko’ nāma hoti. Yo pāpaṃ karontova ‘bhāyāmahaṃ pāpassā’ti bhāsati, so yebhuyyena kuṭilatāya ‘candalekhāvaṅko’ nāma hoti. Yo pāpaṃ karontova ‘ko pāpassa na bhāyeyyā’ti bhāsati, so nātikuṭilatāya ‘naṅgalakoṭivaṅko’ nāma hoti. Yassa vā tīṇipi kammadvārāni asuddhāni, so ‘gomuttavaṅko’ nāma hoti. Yassa yāni kānici dve, so ‘candalekhāvaṅko’ nāma. Yassa yaṃkiñci ekaṃ, so ‘naṅgalakoṭivaṅko nāma.

    ದೀಘಭಾಣಕಾ ಪನಾಹು – ಏಕಚ್ಚೋ ಭಿಕ್ಖು ಸಬ್ಬವಯೇ ಏಕವೀಸತಿಯಾ ಅನೇಸನಾಸು, ಛಸು ಚ ಅಗೋಚರೇಸು ಚರತಿ, ಅಯಂ ‘ಗೋಮುತ್ತವಙ್ಕೋ’ ನಾಮ। ಏಕೋ ಪಠಮವಯೇ ಚತುಪಾರಿಸುದ್ಧಿಸೀಲಂ ಪರಿಪೂರೇತಿ, ಲಜ್ಜೀ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಕೋ ಸಿಕ್ಖಾಕಾಮೋ ಹೋತಿ, ಮಜ್ಝಿಮವಯಪಚ್ಛಿಮವಯೇಸು ಪುರಿಮಸದಿಸೋ, ಅಯಂ ‘ಚನ್ದಲೇಖಾವಙ್ಕೋ’ ನಾಮ। ಏಕೋ ಪಠಮವಯೇ ಮಜ್ಝಿಮವಯೇಪಿ ಚತುಪಾರಿಸುದ್ಧಿಸೀಲಂ ಪೂರೇತಿ, ಲಜ್ಜೀ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಕೋ ಸಿಕ್ಖಾಕಾಮೋ ಹೋತಿ, ಪಚ್ಛಿಮವಯೇ ಪುರಿಮಸದಿಸೋ। ಅಯಂ ‘ನಙ್ಗಲಕೋಟಿವಙ್ಕೋ’ ನಾಮ।

    Dīghabhāṇakā panāhu – ekacco bhikkhu sabbavaye ekavīsatiyā anesanāsu, chasu ca agocaresu carati, ayaṃ ‘gomuttavaṅko’ nāma. Eko paṭhamavaye catupārisuddhisīlaṃ paripūreti, lajjī kukkuccako sikkhākāmo hoti, majjhimavayapacchimavayesu purimasadiso, ayaṃ ‘candalekhāvaṅko’ nāma. Eko paṭhamavaye majjhimavayepi catupārisuddhisīlaṃ pūreti, lajjī kukkuccako sikkhākāmo hoti, pacchimavaye purimasadiso. Ayaṃ ‘naṅgalakoṭivaṅko’ nāma.

    ತಸ್ಸ ಕಿಲೇಸವಸೇನ ಏವಂ ವಙ್ಕಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಭಾವೋ ಜಿಮ್ಹತಾ ವಙ್ಕತಾ ಕುಟಿಲತಾತಿ ವುಚ್ಚತಿ। ತಾಸಂ ಪಟಿಕ್ಖೇಪವಸೇನ ಅಜಿಮ್ಹತಾದಿಕಾ ವುತ್ತಾ। ಖನ್ಧಾಧಿಟ್ಠಾನಾವ ದೇಸನಾ ಕತಾ। ಖನ್ಧಾನಞ್ಹಿ ಏತಾ ಅಜಿಮ್ಹತಾದಿಕಾ, ನೋ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸಾತಿ। ಏವಂ ಸಬ್ಬೇಹಿಪಿ ಇಮೇಹಿ ಪದೇಹಿ ಪುರಿಮನಯೇನ ತಿಣ್ಣಂ ಖನ್ಧಾನಂ, ಪಚ್ಛಿಮನಯೇನ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸಾತಿ ಅರೂಪೀನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ನಿಕ್ಕಿಲೇಸತಾಯ ಉಜುತಾಕಾರೋವ ಕಥಿತೋತಿ ವೇದಿತಬ್ಬೋ।

    Tassa kilesavasena evaṃ vaṅkassa puggalassa bhāvo jimhatā vaṅkatā kuṭilatāti vuccati. Tāsaṃ paṭikkhepavasena ajimhatādikā vuttā. Khandhādhiṭṭhānāva desanā katā. Khandhānañhi etā ajimhatādikā, no puggalassāti. Evaṃ sabbehipi imehi padehi purimanayena tiṇṇaṃ khandhānaṃ, pacchimanayena viññāṇakkhandhassāti arūpīnaṃ dhammānaṃ nikkilesatāya ujutākārova kathitoti veditabbo.

    ಇದಾನಿ ಯ್ವಾಯಂ ಯೇವಾಪನಾತಿ ಅಪ್ಪನಾವಾರೋ ವುತ್ತೋ, ತೇನ ಧಮ್ಮುದ್ದೇಸವಾರೇ ದಸ್ಸಿತಾನಂ ‘ಯೇವಾಪನಕಾನಂ’ಯೇವ ಸಙ್ಖೇಪತೋ ನಿದ್ದೇಸೋ ಕಥಿತೋ ಹೋತೀತಿ।

    Idāni yvāyaṃ yevāpanāti appanāvāro vutto, tena dhammuddesavāre dassitānaṃ ‘yevāpanakānaṃ’yeva saṅkhepato niddeso kathito hotīti.

    ನಿದ್ದೇಸವಾರಕಥಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।

    Niddesavārakathā niṭṭhitā.

    ಏತ್ತಾವತಾ ಪುಚ್ಛಾ ಸಮಯನಿದ್ದೇಸೋ ಧಮ್ಮುದ್ದೇಸೋ ಅಪ್ಪನಾತಿ ಉದ್ದೇಸವಾರೇ ಚತೂಹಿ ಪರಿಚ್ಛೇದೇಹಿ, ಪುಚ್ಛಾ ಸಮಯನಿದ್ದೇಸೋ ಧಮ್ಮುದ್ದೇಸೋ ಅಪ್ಪನಾತಿ ನಿದ್ದೇಸವಾರೇ ಚತೂಹಿ ಪರಿಚ್ಛೇದೇಹೀತಿ ಅಟ್ಠಪರಿಚ್ಛೇದಪಟಿಮಣ್ಡಿತೋ ಧಮ್ಮವವತ್ಥಾನವಾರೋ ನಿಟ್ಠಿತೋವ ಹೋತಿ।

    Ettāvatā pucchā samayaniddeso dhammuddeso appanāti uddesavāre catūhi paricchedehi, pucchā samayaniddeso dhammuddeso appanāti niddesavāre catūhi paricchedehīti aṭṭhaparicchedapaṭimaṇḍito dhammavavatthānavāro niṭṭhitova hoti.







    Related texts:



    ತಿಪಿಟಕ (ಮೂಲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ಅಭಿಧಮ್ಮಪಿಟಕ • Abhidhammapiṭaka / ಧಮ್ಮಸಙ್ಗಣೀಪಾಳಿ • Dhammasaṅgaṇīpāḷi / ಕಾಮಾವಚರಕುಸಲಂ • Kāmāvacarakusalaṃ

    ಟೀಕಾ • Tīkā / ಅಭಿಧಮ್ಮಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ಧಮ್ಮಸಙ್ಗಣೀ-ಮೂಲಟೀಕಾ • Dhammasaṅgaṇī-mūlaṭīkā / ನಿದ್ದೇಸವಾರಕಥಾವಣ್ಣನಾ • Niddesavārakathāvaṇṇanā

    ಟೀಕಾ • Tīkā / ಅಭಿಧಮ್ಮಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ಧಮ್ಮಸಙ್ಗಣೀ-ಅನುಟೀಕಾ • Dhammasaṅgaṇī-anuṭīkā / ನಿದ್ದೇಸವಾರಕಥಾವಣ್ಣನಾ • Niddesavārakathāvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact