Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / អង្គុត្តរនិកាយ • Aṅguttaranikāya |
១០. កម្ពោជសុត្តំ
10. Kambojasuttaṃ
៨០. ឯកំ សមយំ ភគវា កោសម្ពិយំ វិហរតិ ឃោសិតារាមេ។ អថ ខោ អាយស្មា អានន្ទោ យេន ភគវា តេនុបសង្កមិ; ឧបសង្កមិត្វា ភគវន្តំ អភិវាទេត្វា ឯកមន្តំ និសីទិ។ ឯកមន្តំ និសិន្នោ ខោ អាយស្មា អានន្ទោ ភគវន្តំ ឯតទវោច –
80. Ekaṃ samayaṃ bhagavā kosambiyaṃ viharati ghositārāme. Atha kho āyasmā ānando yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho āyasmā ānando bhagavantaṃ etadavoca –
‘‘កោ នុ ខោ, ភន្តេ, ហេតុ កោ បច្ចយោ, យេន មាតុគាមោ នេវ សភាយំ និសីទតិ, ន កម្មន្តំ បយោជេតិ, ន កម្ពោជំ គច្ឆតី’’តិ? ‘‘កោធនោ, អានន្ទ, មាតុគាមោ; ឥស្សុកី, អានន្ទ, មាតុគាមោ; មច្ឆរី , អានន្ទ, មាតុគាមោ; ទុប្បញ្ញោ, អានន្ទ, មាតុគាមោ – អយំ ខោ , អានន្ទ, ហេតុ អយំ បច្ចយោ, យេន មាតុគាមោ នេវ សភាយំ និសីទតិ, ន កម្មន្តំ បយោជេតិ, ន កម្ពោជំ គច្ឆតី’’តិ។ ទសមំ។
‘‘Ko nu kho, bhante, hetu ko paccayo, yena mātugāmo neva sabhāyaṃ nisīdati, na kammantaṃ payojeti, na kambojaṃ gacchatī’’ti? ‘‘Kodhano, ānanda, mātugāmo; issukī, ānanda, mātugāmo; maccharī , ānanda, mātugāmo; duppañño, ānanda, mātugāmo – ayaṃ kho , ānanda, hetu ayaṃ paccayo, yena mātugāmo neva sabhāyaṃ nisīdati, na kammantaṃ payojeti, na kambojaṃ gacchatī’’ti. Dasamaṃ.
អបណ្ណកវគ្គោ តតិយោ។
Apaṇṇakavaggo tatiyo.
តស្សុទ្ទានំ –
Tassuddānaṃ –
បធានំ ទិដ្ឋិសប្បុរិស, វធុកា ទ្វេ ច ហោន្តិ អគ្គានិ;
Padhānaṃ diṭṭhisappurisa, vadhukā dve ca honti aggāni;
កុសិនារអចិន្តេយ្យា, ទក្ខិណា ច វណិជ្ជា កម្ពោជន្តិ។
Kusināraacinteyyā, dakkhiṇā ca vaṇijjā kambojanti.
Related texts:
អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / អង្គុត្តរនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ១០. កម្ពោជសុត្តវណ្ណនា • 10. Kambojasuttavaṇṇanā
ដីកា • Tīkā / សុត្តបិដក (ដីកា) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / អង្គុត្តរនិកាយ (ដីកា) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ៩-១០. វណិជ្ជសុត្តាទិវណ្ណនា • 9-10. Vaṇijjasuttādivaṇṇanā