Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / සංයුත්‌තනිකාය • Saṃyuttanikāya

    15. නවපුරාණවග්‌ගො

    15. Navapurāṇavaggo

    1. කම්‌මනිරොධසුත්‌තං

    1. Kammanirodhasuttaṃ

    146. ‘‘නවපුරාණානි , භික්‌ඛවෙ, කම්‌මානි දෙසෙස්‌සාමි කම්‌මනිරොධං කම්‌මනිරොධගාමිනිඤ්‌ච පටිපදං. තං සුණාථ, සාධුකං මනසි කරොථ; භාසිස්‌සාමීති. කතමඤ්‌ච, භික්‌ඛවෙ, පුරාණකම්‌මං? චක්‌ඛු, භික්‌ඛවෙ, පුරාණකම්‌මං අභිසඞ්‌ඛතං අභිසඤ්‌චෙතයිතං වෙදනියං දට්‌ඨබ්‌බං…පෙ.… ජිව්‌හා පුරාණකම්‌මා අභිසඞ්‌ඛතා අභිසඤ්‌චෙතයිතා වෙදනියා දට්‌ඨබ්‌බා…පෙ.… මනො පුරාණකම්‌මො අභිසඞ්‌ඛතො අභිසඤ්‌චෙතයිතො වෙදනියො දට්‌ඨබ්‌බො. ඉදං වුච්‌චති, භික්‌ඛවෙ, පුරාණකම්‌මං. කතමඤ්‌ච, භික්‌ඛවෙ, නවකම්‌මං? යං ඛො, භික්‌ඛවෙ, එතරහි කම්‌මං කරොති කායෙන වාචාය මනසා, ඉදං වුච්‌චති, භික්‌ඛවෙ, නවකම්‌මං. කතමො ච, භික්‌ඛවෙ, කම්‌මනිරොධො? යො ඛො, භික්‌ඛවෙ, කායකම්‌මවචීකම්‌මමනොකම්‌මස්‌ස නිරොධා විමුත්‌තිං ඵුසති, අයං වුච්‌චති, භික්‌ඛවෙ, කම්‌මනිරොධො. කතමා ච, භික්‌ඛවෙ, කම්‌මනිරොධගාමිනී පටිපදා? අයමෙව අරියො අට්‌ඨඞ්‌ගිකො මග්‌ගො, සෙය්‍යථිදං – සම්‌මාදිට්‌ඨි, සම්‌මාසඞ්‌කප්‌පො, සම්‌මාවාචා, සම්‌මාකම්‌මන්‌තො, සම්‌මාආජීවො, සම්‌මාවායාමො, සම්‌මාසති, සම්‌මාසමාධි – අයං වුච්‌චති, භික්‌ඛවෙ, කම්‌මනිරොධගාමිනී පටිපදා. ඉති ඛො, භික්‌ඛවෙ, දෙසිතං මයා පුරාණකම්‌මං, දෙසිතං නවකම්‌මං, දෙසිතො කම්‌මනිරොධො, දෙසිතා කම්‌මනිරොධගාමිනී පටිපදා. යං ඛො, භික්‌ඛවෙ, සත්‌ථාරා කරණීයං සාවකානං හිතෙසිනා අනුකම්‌පකෙන අනුකම්‌පං උපාදාය, කතං වො තං මයා. එතානි, භික්‌ඛවෙ, රුක්‌ඛමූලානි, එතානි සුඤ්‌ඤාගාරානි. ඣායථ, භික්‌ඛවෙ, මා පමාදත්‌ථ; මා පච්‌ඡාවිප්‌පටිසාරිනො අහුවත්‌ථ. අයං වො අම්‌හාකං අනුසාසනී’’ති. පඨමං.

    146. ‘‘Navapurāṇāni , bhikkhave, kammāni desessāmi kammanirodhaṃ kammanirodhagāminiñca paṭipadaṃ. Taṃ suṇātha, sādhukaṃ manasi karotha; bhāsissāmīti. Katamañca, bhikkhave, purāṇakammaṃ? Cakkhu, bhikkhave, purāṇakammaṃ abhisaṅkhataṃ abhisañcetayitaṃ vedaniyaṃ daṭṭhabbaṃ…pe… jivhā purāṇakammā abhisaṅkhatā abhisañcetayitā vedaniyā daṭṭhabbā…pe… mano purāṇakammo abhisaṅkhato abhisañcetayito vedaniyo daṭṭhabbo. Idaṃ vuccati, bhikkhave, purāṇakammaṃ. Katamañca, bhikkhave, navakammaṃ? Yaṃ kho, bhikkhave, etarahi kammaṃ karoti kāyena vācāya manasā, idaṃ vuccati, bhikkhave, navakammaṃ. Katamo ca, bhikkhave, kammanirodho? Yo kho, bhikkhave, kāyakammavacīkammamanokammassa nirodhā vimuttiṃ phusati, ayaṃ vuccati, bhikkhave, kammanirodho. Katamā ca, bhikkhave, kammanirodhagāminī paṭipadā? Ayameva ariyo aṭṭhaṅgiko maggo, seyyathidaṃ – sammādiṭṭhi, sammāsaṅkappo, sammāvācā, sammākammanto, sammāājīvo, sammāvāyāmo, sammāsati, sammāsamādhi – ayaṃ vuccati, bhikkhave, kammanirodhagāminī paṭipadā. Iti kho, bhikkhave, desitaṃ mayā purāṇakammaṃ, desitaṃ navakammaṃ, desito kammanirodho, desitā kammanirodhagāminī paṭipadā. Yaṃ kho, bhikkhave, satthārā karaṇīyaṃ sāvakānaṃ hitesinā anukampakena anukampaṃ upādāya, kataṃ vo taṃ mayā. Etāni, bhikkhave, rukkhamūlāni, etāni suññāgārāni. Jhāyatha, bhikkhave, mā pamādattha; mā pacchāvippaṭisārino ahuvattha. Ayaṃ vo amhākaṃ anusāsanī’’ti. Paṭhamaṃ.







    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / සංයුත්‌තනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / 1. කම්‌මනිරොධසුත්‌තවණ්‌ණනා • 1. Kammanirodhasuttavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / සුත්‌තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / සංයුත්‌තනිකාය (ටීකා) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / 1. කම්‌මනිරොධසුත්‌තවණ්‌ණනා • 1. Kammanirodhasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact