Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / వినయవినిచ్ఛయ-టీకా • Vinayavinicchaya-ṭīkā |
కమ్మట్ఠానవిభావనావిధానకథావణ్ణనా
Kammaṭṭhānavibhāvanāvidhānakathāvaṇṇanā
౩౧౨౫. ‘‘ఆదిమ్హి సీలం దస్సేయ్య.
3125. ‘‘Ādimhi sīlaṃ dasseyya.
మజ్ఝే మగ్గం విభావయే;
Majjhe maggaṃ vibhāvaye;
పరియోసానే చ నిబ్బానం;
Pariyosāne ca nibbānaṃ;
ఏసా కథికసణ్ఠితీ’’తి. (దీ॰ ని॰ అట్ఠ॰ ౧.౧౯౦; మ॰ ని॰ అట్ఠ॰ ౧.౨౯౧; అ॰ ని॰ అట్ఠ॰ ౨.౩.౬౪) –
Esā kathikasaṇṭhitī’’ti. (dī. ni. aṭṭha. 1.190; ma. ni. aṭṭha. 1.291; a. ni. aṭṭha. 2.3.64) –
వుత్తం ధమ్మకథికలక్ఖణం సమనుస్సరన్తోయమాచరియో పాతిమోక్ఖసంవరసీలపరిదీపకం వినిచ్ఛయం నాతిసఙ్ఖేపవిత్థారముఖేన దస్సేత్వా తంమూలకానం ఇతరేసఞ్చ తిణ్ణం సీలానం తందస్సనేనేవ దస్సితభావఞ్చ సీలవిసుద్ధిమూలికా చిత్తవిసుద్ధిఆదియో పఞ్చవిసుద్ధియో చ తంమూలికఞ్చ అరియమగ్గసఙ్ఖాతం ఞాణదస్సనవిసుద్ధిం తదధిగమనీయం నిబ్బానఞ్చ దస్సేత్వా యథారద్ధం వినయకథం పరియోసాపేతుకామో ఆహ ‘‘పామోక్ఖే’’తిఆది. తత్థ పామోక్ఖేతి సమాధిఆదీనం అనవజ్జధమ్మానం పతిట్ఠాభావేన ఉత్తమే. మోక్ఖప్పవేసనేతి అమతమహానిబ్బాననగరస్స పవేసననిమిత్తే. ముఖే అసహాయద్వారభూతే. యథాహ –
Vuttaṃ dhammakathikalakkhaṇaṃ samanussarantoyamācariyo pātimokkhasaṃvarasīlaparidīpakaṃ vinicchayaṃ nātisaṅkhepavitthāramukhena dassetvā taṃmūlakānaṃ itaresañca tiṇṇaṃ sīlānaṃ taṃdassaneneva dassitabhāvañca sīlavisuddhimūlikā cittavisuddhiādiyo pañcavisuddhiyo ca taṃmūlikañca ariyamaggasaṅkhātaṃ ñāṇadassanavisuddhiṃ tadadhigamanīyaṃ nibbānañca dassetvā yathāraddhaṃ vinayakathaṃ pariyosāpetukāmo āha ‘‘pāmokkhe’’tiādi. Tattha pāmokkheti samādhiādīnaṃ anavajjadhammānaṃ patiṭṭhābhāvena uttame. Mokkhappavesaneti amatamahānibbānanagarassa pavesananimitte. Mukhe asahāyadvārabhūte. Yathāha –
‘‘సగ్గారోహణసోపానం, అఞ్ఞం సీలసమం కుతో;
‘‘Saggārohaṇasopānaṃ, aññaṃ sīlasamaṃ kuto;
ద్వారం వా పన నిబ్బాన-నగరస్స పవేసనే’’తి. (విసుద్ధి॰ ౧.౯; బు॰ బం॰ అట్ఠ॰ ౩.దీపఙ్కరబుద్ధవంసవణ్ణనా);
Dvāraṃ vā pana nibbāna-nagarassa pavesane’’ti. (visuddhi. 1.9; bu. baṃ. aṭṭha. 3.dīpaṅkarabuddhavaṃsavaṇṇanā);
సబ్బదుక్ఖక్ఖయేతి జాతిదుక్ఖాదిసబ్బదుక్ఖానం ఖయస్స అరియమగ్గస్స అధిగమూపాయత్తా ఫలూపచారేన సబ్బదుక్ఖక్ఖయసఙ్ఖాతే. ‘‘పామోక్ఖే’’తి చ ‘‘మోక్ఖప్పవేసనే ముఖే’’తి చ ‘‘సబ్బదుక్ఖక్ఖయే’’తి చ ‘‘పాతిమోక్ఖస్మి’’న్తి ఏతస్స విసేసనం. వుత్తేతి పారాజికతో పట్ఠాయ నానప్పకారతో నిద్దిట్ఠే సతి. ఇతరత్తయం వుత్తమేవాతి సమ్బన్ధో. ఇన్ద్రియసంవరసీలఆజీవపారిసుద్ధిసీలపచ్చయసన్నిస్సితసీలసఙ్ఖాతం ఇతరం సీలత్తయం వుత్తమేవ హోతి ‘‘రాజా ఆగతో’’తి వుత్తే పరిసాయ ఆగమనం వియ, తస్మా తం న వక్ఖామాతి అధిప్పాయో.
Sabbadukkhakkhayeti jātidukkhādisabbadukkhānaṃ khayassa ariyamaggassa adhigamūpāyattā phalūpacārena sabbadukkhakkhayasaṅkhāte. ‘‘Pāmokkhe’’ti ca ‘‘mokkhappavesane mukhe’’ti ca ‘‘sabbadukkhakkhaye’’ti ca ‘‘pātimokkhasmi’’nti etassa visesanaṃ. Vutteti pārājikato paṭṭhāya nānappakārato niddiṭṭhe sati. Itarattayaṃ vuttamevāti sambandho. Indriyasaṃvarasīlaājīvapārisuddhisīlapaccayasannissitasīlasaṅkhātaṃ itaraṃ sīlattayaṃ vuttameva hoti ‘‘rājā āgato’’ti vutte parisāya āgamanaṃ viya, tasmā taṃ na vakkhāmāti adhippāyo.
౩౧౨౬. ఇదం చతుబ్బిధం సీలన్తి పాతిమోక్ఖసంవరసీలాదిం చతుపారిసుద్ధిసీలం. ఞత్వాతి లక్ఖణాదితో, వోదానతో, హానభాగియట్ఠితిభాగియవిసేసభాగియనిబ్బేధభాగియాదిప్పకారతో చ జానిత్వా. తత్థాతి చతుబ్బిధసీలే. పతిట్ఠితోతి అచ్ఛిద్దాదిఅఙ్గసమన్నాగతభావమాపాదనేన పతిట్ఠితో. సమాధిన్తి ఉపచారప్పనాభేదలోకియసమాధిం. భావేత్వాతి సమచత్తాలీసాయ కమ్మట్ఠానేసు పునప్పునం అనుయోగవసేన వడ్ఢేత్వా. పఞ్ఞాయాతి తిలక్ఖణాకారాదిపరిచ్ఛేదికాయ లోకుత్తరాయ పఞ్ఞాయ హేతుభూతాయ, కరణభూతాయ చ. పరిముచ్చతీతి సబ్బకిలేసబన్ధనం ఛేత్వా సంసారచారకా సమన్తతో ముచ్చతి, అనుపాదిసేసాయ నిబ్బానధాతుయా పరినిబ్బాయతీతి అధిప్పాయో.
3126.Idaṃ catubbidhaṃ sīlanti pātimokkhasaṃvarasīlādiṃ catupārisuddhisīlaṃ. Ñatvāti lakkhaṇādito, vodānato, hānabhāgiyaṭṭhitibhāgiyavisesabhāgiyanibbedhabhāgiyādippakārato ca jānitvā. Tatthāti catubbidhasīle. Patiṭṭhitoti acchiddādiaṅgasamannāgatabhāvamāpādanena patiṭṭhito. Samādhinti upacārappanābhedalokiyasamādhiṃ. Bhāvetvāti samacattālīsāya kammaṭṭhānesu punappunaṃ anuyogavasena vaḍḍhetvā. Paññāyāti tilakkhaṇākārādiparicchedikāya lokuttarāya paññāya hetubhūtāya, karaṇabhūtāya ca. Parimuccatīti sabbakilesabandhanaṃ chetvā saṃsāracārakā samantato muccati, anupādisesāya nibbānadhātuyā parinibbāyatīti adhippāyo.
౩౧౨౭. ఏవం సమాసతో వుత్తమేవత్థం నిద్దిసన్తో ఆహ ‘‘దసానుస్సతియో’’తిఆది. దస అనుస్సతియో చ దస కసిణా చ దస అసుభా చ చతస్సో అప్పమఞ్ఞాయో చ తథా చత్తారో ఆరుప్పా చ వుత్తా. అపరం కమ్మట్ఠానద్వయఞ్చ వుత్తన్తి సమ్బన్ధో.
3127. Evaṃ samāsato vuttamevatthaṃ niddisanto āha ‘‘dasānussatiyo’’tiādi. Dasa anussatiyo ca dasa kasiṇā ca dasa asubhā ca catasso appamaññāyo ca tathā cattāro āruppā ca vuttā. Aparaṃ kammaṭṭhānadvayañca vuttanti sambandho.
తత్థ దసానుస్సతియో నామ ‘‘బుద్ధానుస్సతి, ధమ్మానుస్సతి, సఙ్ఘానుస్సతి, సీలానుస్సతి, చాగానుస్సతి, దేవతానుస్సతి, కాయగతాసతి, మరణానుస్సతి, ఆనాపానసతి, ఉపసమానుస్సతీ’’తి (విసుద్ధి॰ ౧.౪౭) ఏవం వుత్తా దస అనుస్సతియో.
Tattha dasānussatiyo nāma ‘‘buddhānussati, dhammānussati, saṅghānussati, sīlānussati, cāgānussati, devatānussati, kāyagatāsati, maraṇānussati, ānāpānasati, upasamānussatī’’ti (visuddhi. 1.47) evaṃ vuttā dasa anussatiyo.
దస కసిణా నామ ‘‘పథవీకసిణం, ఆపోకసిణం, తేజోకసిణం, వాయోకసిణం, నీలకసిణం, పీతకసిణం, లోహితకసిణం, ఓదాతకసిణం, ఆలోకకసిణం, పరిచ్ఛిన్నాకాసకసిణ’’న్తి (విసుద్ధి॰ ౧.౪౭) వుత్తా ఇమే దస కసిణా.
Dasa kasiṇā nāma ‘‘pathavīkasiṇaṃ, āpokasiṇaṃ, tejokasiṇaṃ, vāyokasiṇaṃ, nīlakasiṇaṃ, pītakasiṇaṃ, lohitakasiṇaṃ, odātakasiṇaṃ, ālokakasiṇaṃ, paricchinnākāsakasiṇa’’nti (visuddhi. 1.47) vuttā ime dasa kasiṇā.
దస అసుభా నామ ‘‘ఉద్ధుమాతకం, వినీలకం, విపుబ్బకం, విచ్ఛిద్దకం, విక్ఖాయితకం, విక్ఖిత్తకం, హతవిక్ఖిత్తకం, లోహితకం, పుళువకం, అట్ఠిక’’న్తి (విసుద్ధి॰ ౧.౪౭) వుత్తా ఇమే దస అసుభా.
Dasa asubhā nāma ‘‘uddhumātakaṃ, vinīlakaṃ, vipubbakaṃ, vicchiddakaṃ, vikkhāyitakaṃ, vikkhittakaṃ, hatavikkhittakaṃ, lohitakaṃ, puḷuvakaṃ, aṭṭhika’’nti (visuddhi. 1.47) vuttā ime dasa asubhā.
చతస్సో అప్పమఞ్ఞాయో నామ ‘‘మేత్తా, కరుణా, ముదితా, ఉపేక్ఖా’’తి (విసుద్ధి॰ ౧.౪౭) వుత్తా ఇమే అప్పమఞ్ఞాయో.
Catasso appamaññāyo nāma ‘‘mettā, karuṇā, muditā, upekkhā’’ti (visuddhi. 1.47) vuttā ime appamaññāyo.
చత్తారో ఆరుప్పా నామ ‘‘ఆకాసానఞ్చాయతనం, విఞ్ఞాణఞ్చాయతనం, ఆకిఞ్చఞ్ఞాయతనం, నేవసఞ్ఞానాసఞ్ఞాయతన’’న్తి (విసుద్ధి॰ ౧.౪౭) వుత్తా ఇమే ఆరుప్పా. అపరం కమ్మట్ఠానద్వయం నామ ‘‘ఆహారేపటిక్కూలసఞ్ఞా, చతుధాతువవత్థాన’’న్తి వుత్తం ట్ఠానఉభయం.
Cattāro āruppā nāma ‘‘ākāsānañcāyatanaṃ, viññāṇañcāyatanaṃ, ākiñcaññāyatanaṃ, nevasaññānāsaññāyatana’’nti (visuddhi. 1.47) vuttā ime āruppā. Aparaṃ kammaṭṭhānadvayaṃ nāma ‘‘āhārepaṭikkūlasaññā, catudhātuvavatthāna’’nti vuttaṃ ṭṭhānaubhayaṃ.
౩౧౨౮. ఇచ్చేవం చత్తాలీసవిధం మనోభునో కమ్మట్ఠానం సబ్బమ్పి కమ్మట్ఠానం సముద్దిట్ఠం సియాతి యోజనా. కమ్మస్స యోగసఙ్ఖాతస్స ఠానం ఆరమ్మణభావేన పవత్తిట్ఠానన్తి కమ్మట్ఠానం. తిట్ఠతి ఏత్థ ఫలం తదాయత్తవుత్తితాయాతి ఠానం, కారణం, కమ్మస్స విపస్సనాయ ఠానం కారణం కమ్మట్ఠానం, కస్సాతి ఆహ ‘‘మనోభునో’’తి. మనో అభిభవతీతి మనోభూ, తస్స మనోభునో, కుసలచిత్తప్పవత్తినివారణేన తథాలద్ధనామస్స కామదేవస్సాతి అత్థో. ఇమినా కమ్మట్ఠానగణనాపరిచ్ఛేదో దస్సితో.
3128. Iccevaṃ cattālīsavidhaṃ manobhuno kammaṭṭhānaṃ sabbampi kammaṭṭhānaṃ samuddiṭṭhaṃ siyāti yojanā. Kammassa yogasaṅkhātassa ṭhānaṃ ārammaṇabhāvena pavattiṭṭhānanti kammaṭṭhānaṃ. Tiṭṭhati ettha phalaṃ tadāyattavuttitāyāti ṭhānaṃ, kāraṇaṃ, kammassa vipassanāya ṭhānaṃ kāraṇaṃ kammaṭṭhānaṃ, kassāti āha ‘‘manobhuno’’ti. Mano abhibhavatīti manobhū, tassa manobhuno, kusalacittappavattinivāraṇena tathāladdhanāmassa kāmadevassāti attho. Iminā kammaṭṭhānagaṇanāparicchedo dassito.
౩౧౨౯-౩౦. ఇమేసం కమ్మట్ఠానానం భావనామయం భిన్దిత్వా దస్సేతుం మాతికం తావ దస్సేన్తో ఆహ ‘‘ఉపచారప్పనాతో’’తిఆది. తత్థ ఉపచారప్పనాతోతి ‘‘ఏత్తకాని కమ్మట్ఠానాని ఉపచారావహాని , ఏత్తకాని అప్పనావహానీ’’తి ఏవం ఉపచారప్పనావసేన చ. ఝానభేదాతి ‘‘ఏత్తకాని పఠమజ్ఝానికాని, ఏత్తకాని తికచతుక్కజ్ఝానికాని, ఏత్తకాని పఞ్చకజ్ఝానికానీ’’తిఆదినా ఝానభేదా చ. అతిక్కమాతి అఙ్గానం, ఆరమ్మణానఞ్చ అతిక్కమతో. వడ్ఢనావడ్ఢనా చాపీతి అఙ్గులద్వఙ్గులాదివసేన వడ్ఢేతబ్బా, అవడ్ఢేతబ్బా చ. ఆరమ్మణభూమితోతి నిమిత్తారమ్మణాదిఆరమ్మణతో చేవ లబ్భమానాలబ్భమానభూమితో చ.
3129-30. Imesaṃ kammaṭṭhānānaṃ bhāvanāmayaṃ bhinditvā dassetuṃ mātikaṃ tāva dassento āha ‘‘upacārappanāto’’tiādi. Tattha upacārappanātoti ‘‘ettakāni kammaṭṭhānāni upacārāvahāni , ettakāni appanāvahānī’’ti evaṃ upacārappanāvasena ca. Jhānabhedāti ‘‘ettakāni paṭhamajjhānikāni, ettakāni tikacatukkajjhānikāni, ettakāni pañcakajjhānikānī’’tiādinā jhānabhedā ca. Atikkamāti aṅgānaṃ, ārammaṇānañca atikkamato. Vaḍḍhanāvaḍḍhanā cāpīti aṅguladvaṅgulādivasena vaḍḍhetabbā, avaḍḍhetabbā ca. Ārammaṇabhūmitoti nimittārammaṇādiārammaṇato ceva labbhamānālabbhamānabhūmito ca.
గహణాతి దిట్ఠాదివసేన గహేతబ్బతో. పచ్చయాతి తంతంఠానానం పచ్చయభావతో చ. భియ్యోతి పున-సద్దత్థనీహారత్థో. చరియానుకూలతోతి రాగచరియాదీనం అనుకూలభావతోతి అయం విసేసో అయం భేదో. ఏతేసు చత్తాలీసాయ కమ్మట్ఠానేసు.
Gahaṇāti diṭṭhādivasena gahetabbato. Paccayāti taṃtaṃṭhānānaṃ paccayabhāvato ca. Bhiyyoti puna-saddatthanīhārattho. Cariyānukūlatoti rāgacariyādīnaṃ anukūlabhāvatoti ayaṃ viseso ayaṃ bhedo. Etesu cattālīsāya kammaṭṭhānesu.
౩౧౩౧. ఏవం మాతికం నిద్దిసిత్వా యథాక్కమం నిద్దిసన్తో పఠమం తావ ఉపచారావహాదయో దస్సేతుమాహ ‘‘అట్ఠానుస్సతియో’’తిఆది . తత్థాతి తిస్సం మాతికాయం, తేసు వా చత్తాలీసాయ కమ్మట్ఠానేసు. అట్ఠానుస్సతియోతి కాయగతాసతిఆనాపానసతిద్వయవజ్జితా బుద్ధానుస్సతిఆదికా అట్ఠ అనుస్సతియో చ. సఞ్ఞా ఆహారేపటిక్కూలసఞ్ఞా చ. వవత్థానఞ్చ చతుధాతువవత్థానఞ్చాతి ఇమే దస. ఉపచారావహాతి బుద్ధగుణాదీనం పరమత్థభావతో, అనేకవిధత్తా, ఏకస్సాపి గమ్భీరభావతో చ ఏతేసు దససు కమ్మట్ఠానేసు అప్పనావసేన సమాధిస్స పతిట్ఠాతుమసక్కుణేయ్యత్తా అప్పనాభావనాప్పత్తో సమాధి ఉపచారభావేయేవ పతిట్ఠాతి, తస్మా ఏతే ఉపచారావహా.
3131. Evaṃ mātikaṃ niddisitvā yathākkamaṃ niddisanto paṭhamaṃ tāva upacārāvahādayo dassetumāha ‘‘aṭṭhānussatiyo’’tiādi . Tatthāti tissaṃ mātikāyaṃ, tesu vā cattālīsāya kammaṭṭhānesu. Aṭṭhānussatiyoti kāyagatāsatiānāpānasatidvayavajjitā buddhānussatiādikā aṭṭha anussatiyo ca. Saññā āhārepaṭikkūlasaññā ca. Vavatthānañca catudhātuvavatthānañcāti ime dasa. Upacārāvahāti buddhaguṇādīnaṃ paramatthabhāvato, anekavidhattā, ekassāpi gambhīrabhāvato ca etesu dasasu kammaṭṭhānesu appanāvasena samādhissa patiṭṭhātumasakkuṇeyyattā appanābhāvanāppatto samādhi upacārabhāveyeva patiṭṭhāti, tasmā ete upacārāvahā.
నను చేత్థ దుతియచతుత్థారుప్పసమాధి, లోకుత్తరో చ సమాధి పరమత్థధమ్మే అప్పనం పాపుణాతి, తస్మా ‘‘పరమత్థభావతో’’తి హేతు అప్పనమపాపుణనే కారణభావేన న వుచ్చతీతి? న, తస్స భావనావిసేసేన పరమత్థధమ్మే పవత్తిసమ్భవతో, ఇమస్స చ రూపావచరచతుత్థభావనావిసేససమ్భవతో చ. తథా హి దుతియచతుత్థారుప్పసమాధి అప్పనాపత్తస్స అరూపావచరసమాధిస్స చతుత్థజ్ఝానస్స ఆరమ్మణసమతిక్కమమత్తభావనావసేన సభావారమ్మణేపి అప్పనం పాపుణాతి. విసుద్ధిభావనానుక్కమబలేన లోకుత్తరో సమాధి అప్పనం పాపుణాతీతి.
Nanu cettha dutiyacatutthāruppasamādhi, lokuttaro ca samādhi paramatthadhamme appanaṃ pāpuṇāti, tasmā ‘‘paramatthabhāvato’’ti hetu appanamapāpuṇane kāraṇabhāvena na vuccatīti? Na, tassa bhāvanāvisesena paramatthadhamme pavattisambhavato, imassa ca rūpāvacaracatutthabhāvanāvisesasambhavato ca. Tathā hi dutiyacatutthāruppasamādhi appanāpattassa arūpāvacarasamādhissa catutthajjhānassa ārammaṇasamatikkamamattabhāvanāvasena sabhāvārammaṇepi appanaṃ pāpuṇāti. Visuddhibhāvanānukkamabalena lokuttaro samādhi appanaṃ pāpuṇātīti.
౩౧౩౨. తత్థాతి తేసు ఝానావహేసు తింసకమ్మట్ఠానేసు. అసుభాతి ఉద్ధుమాతకాదయో దస అసుభా. కాయగతాసతీతి కాయగతాసతి చాతి ఇమే ఏకాదస. పఠమజ్ఝానికాతి ఇమేసం పటిక్కూలారమ్మణత్తా, పటిక్కూలారమ్మణే చ చిత్తస్స చణ్డసోతాయ నదియా అరిత్తబలేన నావాట్ఠానం వియ వితక్కబలేనేవ పవత్తిసమ్భవతో అవితక్కానం దుతియజ్ఝానాదీనం అసమ్భవోతి సవితక్కస్స పఠమజ్ఝానస్సేవ సమ్భవతో పఠమజ్ఝానికా. ఆనాపానఞ్చ కసిణా చాతి ఇమే ఏకాదస చతుక్కజ్ఝానికా రూపావచరచతుక్కజ్ఝానికా చ చతుక్కనయేన, పఞ్చకజ్ఝానికా చ.
3132.Tatthāti tesu jhānāvahesu tiṃsakammaṭṭhānesu. Asubhāti uddhumātakādayo dasa asubhā. Kāyagatāsatīti kāyagatāsati cāti ime ekādasa. Paṭhamajjhānikāti imesaṃ paṭikkūlārammaṇattā, paṭikkūlārammaṇe ca cittassa caṇḍasotāya nadiyā arittabalena nāvāṭṭhānaṃ viya vitakkabaleneva pavattisambhavato avitakkānaṃ dutiyajjhānādīnaṃ asambhavoti savitakkassa paṭhamajjhānasseva sambhavato paṭhamajjhānikā. Ānāpānañca kasiṇā cāti ime ekādasa catukkajjhānikā rūpāvacaracatukkajjhānikā ca catukkanayena, pañcakajjhānikā ca.
౩౧౩౩. తిస్సోవ అప్పమఞ్ఞాతి మేత్తా, కరుణా, ముదితాతి అప్పమఞ్ఞా తిస్సోవ. సామఞ్ఞనిద్దేసే ఏతాసమేవ గహణం కథం విఞ్ఞాయతీతి? ‘‘అథ పచ్ఛిమా’’తిఆదినా చతుత్థాయ అప్పమఞ్ఞాయ చతుత్థజ్ఝానికభావస్స వక్ఖమానత్తా పారిసేసతో తం విఞ్ఞాయతి. తికజ్ఝానానీతి తికజ్ఝానికా. ‘‘తికజ్ఝానా’’తి వత్తబ్బే లిఙ్గవిపల్లాసేన ఏవం వుత్తన్తి దట్ఠబ్బం. మేత్తాదీనం దోమనస్ససహగతబ్యాపాదవిహింసానభిరతీనం పహాయకత్తా దోమనస్సపటిపక్ఖేన సోమనస్సేనేవ సహగతతా వుత్తాతి చతుక్కనయేన తికజ్ఝానికతా వుత్తా, పఞ్చకనయేన చతుక్కజ్ఝానికతా చ.
3133.Tissova appamaññāti mettā, karuṇā, muditāti appamaññā tissova. Sāmaññaniddese etāsameva gahaṇaṃ kathaṃ viññāyatīti? ‘‘Atha pacchimā’’tiādinā catutthāya appamaññāya catutthajjhānikabhāvassa vakkhamānattā pārisesato taṃ viññāyati. Tikajjhānānīti tikajjhānikā. ‘‘Tikajjhānā’’ti vattabbe liṅgavipallāsena evaṃ vuttanti daṭṭhabbaṃ. Mettādīnaṃ domanassasahagatabyāpādavihiṃsānabhiratīnaṃ pahāyakattā domanassapaṭipakkhena somanasseneva sahagatatā vuttāti catukkanayena tikajjhānikatā vuttā, pañcakanayena catukkajjhānikatā ca.
‘‘అథా’’తి ఇదం ‘‘పచ్ఛిమా’’తి పదస్స ‘‘తిస్సో’’తి ఇమినా పురిమపదేన సమ్బన్ధనివత్తనత్థం. పచ్ఛిమా అప్పమఞ్ఞా, చత్తారో ఆరుప్పా చ చతుత్థజ్ఝానికా మతా చతుక్కనయేన, పఞ్చమజ్ఝానికా చ. ‘‘సబ్బే సత్తా సుఖితా హోన్తు, దుక్ఖా ముచ్చన్తు, లద్ధసుఖసమ్పత్తితో మా విగచ్ఛన్తూ’’తి మేత్తాదితివిధవసప్పవత్తం బ్యాపారత్తయం పహాయ కమ్మస్సకతాదస్సనేన సత్తేసు మజ్ఝత్తాకారప్పత్తభావనానిబ్బత్తాయ తత్రమజ్ఝత్తోపేక్ఖాయ బలవతరత్తా అప్పనాప్పత్తస్స ఉపేక్ఖాబ్రహ్మవిహారస్స సుఖసహగతతాసమ్భవతో ఉపేక్ఖాసహగతతా వుత్తా.
‘‘Athā’’ti idaṃ ‘‘pacchimā’’ti padassa ‘‘tisso’’ti iminā purimapadena sambandhanivattanatthaṃ. Pacchimā appamaññā, cattāro āruppā ca catutthajjhānikā matā catukkanayena, pañcamajjhānikā ca. ‘‘Sabbe sattā sukhitā hontu, dukkhā muccantu, laddhasukhasampattito mā vigacchantū’’ti mettāditividhavasappavattaṃ byāpārattayaṃ pahāya kammassakatādassanena sattesu majjhattākārappattabhāvanānibbattāya tatramajjhattopekkhāya balavatarattā appanāppattassa upekkhābrahmavihārassa sukhasahagatatāsambhavato upekkhāsahagatatā vuttā.
౩౧౩౪. అఙ్గారమ్మణతో అతిక్కమో ద్విధా వుత్తోతి యోజనా. చతుక్కతికజ్ఝానేసూతి దసకసిణా, ఆనాపానసతీతి ఏకాదససు చతుక్కజ్ఝానికేసు చేవ మేత్తాదిపురిమబ్రహ్మవిహారత్తయసఙ్ఖాతేసు తికజ్ఝానికేసు చ కమ్మట్ఠానేసు. అఙ్గాతిక్కమతాతి ఏకస్మింయేవ ఆరమ్మణే వితక్కాదిఝానఙ్గ సమతిక్కమేన పఠమజ్ఝానాదీనం ఆరమ్మణేయేవ దుతియజ్ఝానాదీనం ఉప్పత్తితో అఙ్గాతిక్కమో అధిప్పేతోతి అత్థో. అఙ్గాతిక్కమోయేవ అఙ్గాతిక్కమతా.
3134. Aṅgārammaṇato atikkamo dvidhā vuttoti yojanā. Catukkatikajjhānesūti dasakasiṇā, ānāpānasatīti ekādasasu catukkajjhānikesu ceva mettādipurimabrahmavihārattayasaṅkhātesu tikajjhānikesu ca kammaṭṭhānesu. Aṅgātikkamatāti ekasmiṃyeva ārammaṇe vitakkādijhānaṅga samatikkamena paṭhamajjhānādīnaṃ ārammaṇeyeva dutiyajjhānādīnaṃ uppattito aṅgātikkamo adhippetoti attho. Aṅgātikkamoyeva aṅgātikkamatā.
౩౧౩౫. అఙ్గాతిక్కమతోతి తతియజ్ఝానసమ్పయుత్తసోమనస్సాతిక్కమనతో. ఆరమ్మణమతిక్కమ్మాతి పటిభాగనిమిత్తకసిణుగ్ఘాటిమాకాసతబ్బిసయపఠమారుప్పవిఞ్ఞాణతదభావసఙ్ఖాతాని చత్తారి ఆరమ్మణాని యథాక్కమం అతిక్కమిత్వా. కసిణుగ్ఘాటిమాకాసతబ్బిసయపఠమారుప్పవిఞ్ఞాణతదభావతబ్బిసయతతియారుప్పవిఞ్ఞాణసఙ్ఖాతేసు చతూసు ఆరమ్మణేసు ఆరుప్పా ఆకాసానఞ్చాయతనాదీని చత్తారి అరూపావచరజ్ఝానాని జాయరే ఉప్పజ్జన్తి.
3135.Aṅgātikkamatoti tatiyajjhānasampayuttasomanassātikkamanato. Ārammaṇamatikkammāti paṭibhāganimittakasiṇugghāṭimākāsatabbisayapaṭhamāruppaviññāṇatadabhāvasaṅkhātāni cattāri ārammaṇāni yathākkamaṃ atikkamitvā. Kasiṇugghāṭimākāsatabbisayapaṭhamāruppaviññāṇatadabhāvatabbisayatatiyāruppaviññāṇasaṅkhātesu catūsu ārammaṇesu āruppā ākāsānañcāyatanādīni cattāri arūpāvacarajjhānāni jāyare uppajjanti.
౩౧౩౬. ఏత్థాతి ఏతేసు ఆరమ్మణేసు. వడ్ఢేతబ్బానీతి ‘‘యత్తకం ఓకాసం కసిణేన ఫరతి, తదబ్భన్తరే దిబ్బాయ సోతధాతుయా సద్దం సోతుం, దిబ్బేన చక్ఖునా రూపం పస్సితుం, పరసత్తానఞ్చ చేతసా చిత్తం అఞ్ఞాతుం సమత్థో హోతీ’’తి వుత్తప్పయోజనం సన్ధాయ అఙ్గగణనాదివసేన పరిచ్ఛిన్దిత్వా యత్తకం ఇచ్ఛతి, తత్తకం వడ్ఢేతబ్బాని. సేసం అసుభాది సబ్బం తం కమ్మట్ఠానం పయోజనాభావా న వడ్ఢేతబ్బమేవాతి యోజనా.
3136.Etthāti etesu ārammaṇesu. Vaḍḍhetabbānīti ‘‘yattakaṃ okāsaṃ kasiṇena pharati, tadabbhantare dibbāya sotadhātuyā saddaṃ sotuṃ, dibbena cakkhunā rūpaṃ passituṃ, parasattānañca cetasā cittaṃ aññātuṃ samattho hotī’’ti vuttappayojanaṃ sandhāya aṅgagaṇanādivasena paricchinditvā yattakaṃ icchati, tattakaṃ vaḍḍhetabbāni. Sesaṃ asubhādi sabbaṃ taṃ kammaṭṭhānaṃ payojanābhāvā na vaḍḍhetabbamevāti yojanā.
౩౧౩౭. తత్థ తేసు కమ్మట్ఠానేసు దస కసిణా చ దస అసుభా చ కాయగతాసతి, ఆనాపానసతీతి ఇమే బావీసతి కమ్మట్ఠానాని పటిభాగారమ్మణానీతి యోజనా. ఏత్థ ‘‘కసిణా’’తిఆదినా తదారమ్మణాని ఝానాని గహితాని.
3137.Tattha tesu kammaṭṭhānesu dasa kasiṇā ca dasa asubhā ca kāyagatāsati, ānāpānasatīti ime bāvīsati kammaṭṭhānāni paṭibhāgārammaṇānīti yojanā. Ettha ‘‘kasiṇā’’tiādinā tadārammaṇāni jhānāni gahitāni.
౩౧౩౮. ధాతువవత్థనన్తి చతుధాతువవత్థానం, గాథాబన్ధవసేన రస్సత్తం. విఞ్ఞాణఞ్చాతి విఞ్ఞాణఞ్చాయతనం. నేవసఞ్ఞాతి నేవసఞ్ఞానాసఞ్ఞాయతనం. దస ద్వేతి ద్వాదస. భావగోచరాతి సభావధమ్మగోచరా, పరమత్థధమ్మాలమ్బణాతి వుత్తం హోతి.
3138.Dhātuvavatthananti catudhātuvavatthānaṃ, gāthābandhavasena rassattaṃ. Viññāṇañcāti viññāṇañcāyatanaṃ. Nevasaññāti nevasaññānāsaññāyatanaṃ. Dasa dveti dvādasa. Bhāvagocarāti sabhāvadhammagocarā, paramatthadhammālambaṇāti vuttaṃ hoti.
౩౧౩౯. ద్వే చ ఆరుప్పమానసాతి ఆకాసానఞ్చాయతనఆకిఞ్చఞ్ఞాయతనసఙ్ఖాతా అరూపావచరచిత్తుప్పాదా ద్వే చ. ఛ ఇమే ధమ్మా నవత్తబ్బగోచరా నిద్దిట్ఠాతి యోజనా చతున్నం అప్పమఞ్ఞానం సత్తపఞ్ఞత్తియా, పఠమారుప్పస్స కసిణుగ్ఘాటిమాకాసపఞ్ఞత్తియా, తతియారుప్పస్స పఠమారుప్పవిఞ్ఞాణాభావపఞ్ఞత్తియా చ ఆరమ్మణత్తా.
3139.Dve ca āruppamānasāti ākāsānañcāyatanaākiñcaññāyatanasaṅkhātā arūpāvacaracittuppādā dve ca. Cha ime dhammā navattabbagocarā niddiṭṭhāti yojanā catunnaṃ appamaññānaṃ sattapaññattiyā, paṭhamāruppassa kasiṇugghāṭimākāsapaññattiyā, tatiyāruppassa paṭhamāruppaviññāṇābhāvapaññattiyā ca ārammaṇattā.
౩౧౪౦. పటిక్కూలసఞ్ఞాతి ఆహారేపటిక్కూలసఞ్ఞా. కాయగతాసతీతి ద్వాదసేవ భూమితో దేవేసు కామావచరదేవేసు కుణపానం, పటిక్కూలారహస్స చ అసమ్భవా న పవత్తన్తీతి యోజనా.
3140.Paṭikkūlasaññāti āhārepaṭikkūlasaññā. Kāyagatāsatīti dvādaseva bhūmito devesu kāmāvacaradevesu kuṇapānaṃ, paṭikkūlārahassa ca asambhavā na pavattantīti yojanā.
౩౧౪౧. తాని ద్వాదస చ. భియ్యోతి అధికత్థే నిపాతో, తతో అధికం ఆనాపానసతి చాతి తేరస రూపారూపలోకే అస్సాసపస్సాసానఞ్చ అభావా సబ్బసో న జాయరేతి యోజనా.
3141. Tāni dvādasa ca. Bhiyyoti adhikatthe nipāto, tato adhikaṃ ānāpānasati cāti terasa rūpārūpaloke assāsapassāsānañca abhāvā sabbaso na jāyareti yojanā.
౩౧౪౨. అరూపావచరే అరూపభవే చతురో ఆరుప్పే ఠపేత్వా అఞ్ఞే ఛత్తింస ధమ్మా రూపసమతిక్కమాభావా న జాయన్తీతి యోజనా. సబ్బే సమచత్తాలీస ధమ్మా మానుసే మనుస్సలోకే సబ్బేసమేవ లబ్భమానత్తా జాయన్తి.
3142.Arūpāvacare arūpabhave caturo āruppe ṭhapetvā aññe chattiṃsa dhammā rūpasamatikkamābhāvā na jāyantīti yojanā. Sabbe samacattālīsa dhammā mānuse manussaloke sabbesameva labbhamānattā jāyanti.
౩౧౪౩. చతుత్థకసిణం హిత్వాతి వాయోకసిణం దిట్ఠఫుట్ఠేన గహేతబ్బత్తా తం వజ్జేత్వా నవ కసిణా చ దస అసుభా చాతి తే ఏకూనవీసతి ధమ్మా దిట్ఠేనేవ చక్ఖువిఞ్ఞాణేన పుబ్బభాగే పరికమ్మకాలే గహేతబ్బా భవన్తీతి యోజనా. పుబ్బభాగే చక్ఖునా ఓలోకేత్వా పరికమ్మం కతం, తేన ఉగ్గహితనిమిత్తం తేసం గహేతబ్బన్తి వుత్తం హోతి.
3143.Catutthakasiṇaṃ hitvāti vāyokasiṇaṃ diṭṭhaphuṭṭhena gahetabbattā taṃ vajjetvā nava kasiṇā ca dasa asubhā cāti te ekūnavīsati dhammā diṭṭheneva cakkhuviññāṇena pubbabhāge parikammakāle gahetabbā bhavantīti yojanā. Pubbabhāge cakkhunā oloketvā parikammaṃ kataṃ, tena uggahitanimittaṃ tesaṃ gahetabbanti vuttaṃ hoti.
౩౧౪౪. ఫుట్ఠేనాతి నాసికగ్గే, ఉత్తరోట్ఠే వా ఫుట్ఠవసేన. కాయగతాసతియం తచపఞ్చకం దిట్ఠేన గహేతబ్బం. మాలుతోతి వాయోకసిణం దిట్ఠఫుట్ఠేన గహేతబ్బం ఉచ్ఛుసస్సాదీనం పత్తేసు చలమానవణ్ణగ్గహణముఖేన, కాయప్పసాదఘట్టనేన చ గహేతబ్బత్తా. ఏత్థ ఏతేసు కమ్మట్ఠానేసు. సేసకన్తి వుత్తావసేసం. బుద్ధానుస్సతిఆదికా అట్ఠానుస్సతియో, చత్తారో బ్రహ్మవిహారా, చత్తారో ఆరుప్పా, ఆహారేపటిక్కూలసఞ్ఞా, చతుధాతువవత్థానం, కాయగతాసతియం వక్కపఞ్చకాదీని చాతి సబ్బమేతం పరతో సుత్వా గహేతబ్బత్తా సుతేనేవ గహేతబ్బన్తి వుత్తం.
3144.Phuṭṭhenāti nāsikagge, uttaroṭṭhe vā phuṭṭhavasena. Kāyagatāsatiyaṃ tacapañcakaṃ diṭṭhena gahetabbaṃ. Mālutoti vāyokasiṇaṃ diṭṭhaphuṭṭhena gahetabbaṃ ucchusassādīnaṃ pattesu calamānavaṇṇaggahaṇamukhena, kāyappasādaghaṭṭanena ca gahetabbattā. Ettha etesu kammaṭṭhānesu. Sesakanti vuttāvasesaṃ. Buddhānussatiādikā aṭṭhānussatiyo, cattāro brahmavihārā, cattāro āruppā, āhārepaṭikkūlasaññā, catudhātuvavatthānaṃ, kāyagatāsatiyaṃ vakkapañcakādīni cāti sabbametaṃ parato sutvā gahetabbattā suteneva gahetabbanti vuttaṃ.
౩౧౪౫. ఏత్థ ఏతేసు కమ్మట్ఠానేసు ఆకాసకసిణం ఠపేత్వా నవ కసిణా పఠమారుప్పచిత్తస్స ఆరమ్మణభూతకసిణుగ్ఘాటిమాకాసస్స హేతుభావతో పచ్చయా జాయరే పచ్చయా భవన్తీతి యోజనా.
3145.Ettha etesu kammaṭṭhānesu ākāsakasiṇaṃ ṭhapetvā nava kasiṇā paṭhamāruppacittassa ārammaṇabhūtakasiṇugghāṭimākāsassa hetubhāvato paccayā jāyare paccayā bhavantīti yojanā.
౩౧౪౬. దసపి కసిణా అభిఞ్ఞానం దిబ్బచక్ఖుఞాణాదీనం పచ్చయా భవన్తీతి యోజనా. చతుత్థస్సాతి చతుత్థస్స బ్రహ్మవిహారస్స.
3146. Dasapi kasiṇā abhiññānaṃ dibbacakkhuñāṇādīnaṃ paccayā bhavantīti yojanā. Catutthassāti catutthassa brahmavihārassa.
౩౧౪౭. హేట్ఠిమహేట్ఠిమారుప్పన్తి ఆకాసానఞ్చాయతనాదికం. పరస్స చ పరస్స చాతి విఞ్ఞాణఞ్చాయతనాదిఉత్తరజ్ఝానస్స పచ్చయోతి పకాసితన్తి యోజనా. నేవసఞ్ఞాతి నేవసఞ్ఞానాసఞ్ఞాయతనం. నిరోధస్సాతి సఞ్ఞావేదయితనిరోధస్స, తాయ నిరోధసమాపత్తియా.
3147.Heṭṭhimaheṭṭhimāruppanti ākāsānañcāyatanādikaṃ. Parassa ca parassa cāti viññāṇañcāyatanādiuttarajjhānassa paccayoti pakāsitanti yojanā. Nevasaññāti nevasaññānāsaññāyatanaṃ. Nirodhassāti saññāvedayitanirodhassa, tāya nirodhasamāpattiyā.
౩౧౪౮. సబ్బేతి సమచత్తాలీసకమ్మట్ఠానధమ్మా. సుఖవిహారస్సాతి దిట్ఠధమ్మసుఖవిహారస్స. భవనిస్సరణస్స చాతి విభవూపనిస్సయతాయ విపస్సనాపాదకత్తేన ఆసవక్ఖయఞాణేన అధిగన్తబ్బస్స నిబ్బానస్స చ. భవసుఖానఞ్చాతి పరికమ్మోపచారభావనావసప్పవత్తాని కామావచరకుసలచిత్తాని కామసుగతిభవసుఖానం, రూపావచరప్పనావసపవత్తాని రూపావచరచిత్తాని రూపావచరభవసుఖానం, ఇతరాని అరూపావచరభూతాని అరూపావచరభవసుఖానఞ్చ పచ్చయాతి దీపితా.
3148.Sabbeti samacattālīsakammaṭṭhānadhammā. Sukhavihārassāti diṭṭhadhammasukhavihārassa. Bhavanissaraṇassacāti vibhavūpanissayatāya vipassanāpādakattena āsavakkhayañāṇena adhigantabbassa nibbānassa ca. Bhavasukhānañcāti parikammopacārabhāvanāvasappavattāni kāmāvacarakusalacittāni kāmasugatibhavasukhānaṃ, rūpāvacarappanāvasapavattāni rūpāvacaracittāni rūpāvacarabhavasukhānaṃ, itarāni arūpāvacarabhūtāni arūpāvacarabhavasukhānañca paccayāti dīpitā.
౩౧౪౯. దస అసుభా, కాయగతాసతీతి ఇమే ఏకాదస రాగచరితస్స విసేసతో అనుకూలా విఞ్ఞేయ్యాతి యోజనా. ‘‘విసేసతో’’తి ఇమినా రాగస్స ఉజువిపచ్చనీకభావేన చ అతిసప్పాయతో చ వుత్తో, ఇతరే చ అపటిక్ఖిత్తాతి దీపేతి. వుత్తఞ్హేతం విసుద్ధిమగ్గే ‘‘సబ్బఞ్చేతం ఉజువిపచ్చనీకవసేన చ అతిసప్పాయవసేన చ వుత్తం, రాగాదీనం పన అవిక్ఖమ్భికా, సద్ధాదీనం వా అనుపకారా కుసలభావనా నామ నత్థీ’’తి (విసుద్ధి॰ ౧.౪౭).
3149. Dasa asubhā, kāyagatāsatīti ime ekādasa rāgacaritassa visesato anukūlā viññeyyāti yojanā. ‘‘Visesato’’ti iminā rāgassa ujuvipaccanīkabhāvena ca atisappāyato ca vutto, itare ca apaṭikkhittāti dīpeti. Vuttañhetaṃ visuddhimagge ‘‘sabbañcetaṃ ujuvipaccanīkavasena ca atisappāyavasena ca vuttaṃ, rāgādīnaṃ pana avikkhambhikā, saddhādīnaṃ vā anupakārā kusalabhāvanā nāma natthī’’ti (visuddhi. 1.47).
౩౧౫౦. సవణ్ణకసిణాతి చతూహి వణ్ణకేహి కసిణేహి సహితా. చతస్సో అప్పమఞ్ఞాయోతి ఇమే అట్ఠ దోసచరితస్స అనుకూలాతి పకాసితాతి యోజనా.
3150.Savaṇṇakasiṇāti catūhi vaṇṇakehi kasiṇehi sahitā. Catasso appamaññāyoti ime aṭṭha dosacaritassa anukūlāti pakāsitāti yojanā.
౩౧౫౧. మోహప్పకతినోతి మోహచరితస్స. ‘‘ఆనాపానసతి ఏకావా’’తి పదచ్ఛేదో.
3151.Mohappakatinoti mohacaritassa. ‘‘Ānāpānasati ekāvā’’ti padacchedo.
౩౧౫౨. మరణూపసమేతి మరణఞ్చ ఉపసమో చ మరణూపసమం, తస్మిం మరణూపసమే. సతీతి మరణానుస్సతి, ఉపసమానుస్సతి చాతి ఏతే చత్తారో ధమ్మా. పఞ్ఞాపకతినోతి బుద్ధిచరితస్స.
3152.Maraṇūpasameti maraṇañca upasamo ca maraṇūpasamaṃ, tasmiṃ maraṇūpasame. Satīti maraṇānussati, upasamānussati cāti ete cattāro dhammā. Paññāpakatinoti buddhicaritassa.
౩౧౫౩. ఆదిఅనుస్సతిచ్ఛక్కన్తి బుద్ధధమ్మసఙ్ఘసీలచాగదేవతానుస్సతిసఙ్ఖాతం ఛక్కం. సద్ధాచరితవణ్ణితన్తి సద్ధాచరితస్స అనుకూలన్తి కథితం. ఆరుప్పాతి చత్తారో ఆరుప్పా. సేసా కసిణాతి భూతకసిణఆలోకాకాసకసిణానం వసేన ఛ కసిణాతి సేసా దస ధమ్మా. సబ్బానురూపకాతి సబ్బేసం ఛన్నం చరియానం అనుకూలాతి అత్థో.
3153.Ādianussaticchakkanti buddhadhammasaṅghasīlacāgadevatānussatisaṅkhātaṃ chakkaṃ. Saddhācaritavaṇṇitanti saddhācaritassa anukūlanti kathitaṃ. Āruppāti cattāro āruppā. Sesā kasiṇāti bhūtakasiṇaālokākāsakasiṇānaṃ vasena cha kasiṇāti sesā dasa dhammā. Sabbānurūpakāti sabbesaṃ channaṃ cariyānaṃ anukūlāti attho.
౩౧౫౪-౮. ఏవం యథానిక్ఖిత్తమాతికానుక్కమేన కమ్మట్ఠానప్పభేదం విభావేత్వా ఇదాని భావనానయం దస్సేతుమాహ ‘‘ఏవ’’న్తిఆది. ఏవం పభేదతో ఞత్వా కమ్మట్ఠానానీతి యథావుత్తభేదనయముఖేన భావనామయారమ్భదస్సనం. పణ్డితోతి తిహేతుకపటిసన్ధిపఞ్ఞాయ పఞ్ఞవా భబ్బపుగ్గలో. తేసూతి నిద్ధారణే భుమ్మం. మేధావీతి పారిహారియపఞ్ఞాయ సమన్నాగతో. దళ్హం గహేత్వానాతిఆదిమజ్ఝపరియోసానే సుట్ఠు సల్లక్ఖన్తేన దళ్హం అట్ఠిం కత్వా సక్కచ్చం ఉగ్గహేత్వా. కల్యాణమిత్తకోతి –
3154-8. Evaṃ yathānikkhittamātikānukkamena kammaṭṭhānappabhedaṃ vibhāvetvā idāni bhāvanānayaṃ dassetumāha ‘‘eva’’ntiādi. Evaṃ pabhedato ñatvā kammaṭṭhānānīti yathāvuttabhedanayamukhena bhāvanāmayārambhadassanaṃ. Paṇḍitoti tihetukapaṭisandhipaññāya paññavā bhabbapuggalo. Tesūti niddhāraṇe bhummaṃ. Medhāvīti pārihāriyapaññāya samannāgato. Daḷhaṃ gahetvānātiādimajjhapariyosāne suṭṭhu sallakkhantena daḷhaṃ aṭṭhiṃ katvā sakkaccaṃ uggahetvā. Kalyāṇamittakoti –
‘‘పియో గరు భావనీయో;
‘‘Piyo garu bhāvanīyo;
వత్తా చ వచనక్ఖమో;
Vattā ca vacanakkhamo;
గమ్భీరఞ్చ కథం కత్తా;
Gambhīrañca kathaṃ kattā;
నో చట్ఠానే నియోజకో’’తి. (విసుద్ధి॰ ౧.౩౭; నేత్తి॰ ౧౧౩) –
No caṭṭhāne niyojako’’ti. (visuddhi. 1.37; netti. 113) –
వుత్తలక్ఖణకో సీలసుతపఞ్ఞాదిగుణసమన్నాగతకల్యాణమిత్తకో.
Vuttalakkhaṇako sīlasutapaññādiguṇasamannāgatakalyāṇamittako.
పఠమమేవ పలిబోధానం ఉచ్ఛేదం కత్వాతి యోజనా. పఠమన్తి భావనారమ్భతో పఠమమేవ. పలిబోధానం ఉచ్ఛేదం కత్వాతి –
Paṭhamameva palibodhānaṃ ucchedaṃ katvāti yojanā. Paṭhamanti bhāvanārambhato paṭhamameva. Palibodhānaṃ ucchedaṃ katvāti –
‘‘ఆవాసో చ కులం లాభో;
‘‘Āvāso ca kulaṃ lābho;
గణో కమ్మఞ్చ పఞ్చమం;
Gaṇo kammañca pañcamaṃ;
అద్ధానం ఞాతి ఆబాధో;
Addhānaṃ ñāti ābādho;
గన్థో ఇద్ధీతి తే దసా’’తి. (విసుద్ధి॰ ౧.౪౧) –
Gantho iddhīti te dasā’’ti. (visuddhi. 1.41) –
వుత్తానం దసమహాపలిబోధానం, దీఘకేసనఖలోమచ్ఛేదనచీవరరజనపత్తపచనాదీనం ఖుద్దకపఅబోధానఞ్చాతి ఉభయేసం పలిబోధానం ఉచ్ఛేదం కత్వా నిట్ఠాపనేన వా ఆలయపరిచ్చాగేన వా ఉచ్ఛేదం కత్వా. ఇద్ధి పనేత్థ విపస్సనాయ పలిబోధో హోతి, న సమాధిభావనాయ. వుత్తఞ్హేతం విసుద్ధిమగ్గే ‘‘ఇద్ధీతి పోథుజ్జనికా ఇద్ధి. సా హి ఉత్తానసేయ్యకదారకో వియ, తరుణసస్సం వియ చ దుప్పరిహారా హోతి, అప్పమత్తకేనేవ భిజ్జతి. సా పన విపస్సనాయ పలిబోధో హోతి, న సమాధిస్స సమాధిం పత్వా పత్తబ్బత్తా’’తి (విసుద్ధి॰ ౧.౪౧).
Vuttānaṃ dasamahāpalibodhānaṃ, dīghakesanakhalomacchedanacīvararajanapattapacanādīnaṃ khuddakapaabodhānañcāti ubhayesaṃ palibodhānaṃ ucchedaṃ katvā niṭṭhāpanena vā ālayapariccāgena vā ucchedaṃ katvā. Iddhi panettha vipassanāya palibodho hoti, na samādhibhāvanāya. Vuttañhetaṃ visuddhimagge ‘‘iddhīti pothujjanikā iddhi. Sā hi uttānaseyyakadārako viya, taruṇasassaṃ viya ca dupparihārā hoti, appamattakeneva bhijjati. Sā pana vipassanāya palibodho hoti, na samādhissa samādhiṃ patvā pattabbattā’’ti (visuddhi. 1.41).
దోసవజ్జితే , అనురూపే చ విహారే వసన్తేనాతి యోజనా. దోసవజ్జితేతి –
Dosavajjite , anurūpe ca vihāre vasantenāti yojanā. Dosavajjiteti –
‘‘మహావాసం నవావాసం, జరావాసఞ్చ పన్థనిం;
‘‘Mahāvāsaṃ navāvāsaṃ, jarāvāsañca panthaniṃ;
సోణ్డిం పణ్ణఞ్చ పుప్ఫఞ్చ, ఫలం పత్థితమేవ చ.
Soṇḍiṃ paṇṇañca pupphañca, phalaṃ patthitameva ca.
‘‘నగరం దారునా ఖేత్తం, విసభాగేన పట్టనం;
‘‘Nagaraṃ dārunā khettaṃ, visabhāgena paṭṭanaṃ;
పచ్చన్తసీమాసప్పాయం, యత్థ మిత్తో న లబ్భతి.
Paccantasīmāsappāyaṃ, yattha mitto na labbhati.
‘‘అట్ఠారసేతాని ఠానాని, ఇతి విఞ్ఞాయ పణ్డితో;
‘‘Aṭṭhārasetāni ṭhānāni, iti viññāya paṇḍito;
ఆరకా పరివజ్జేయ్య, మగ్గం పటిభయం యథా’’తి. (విసుద్ధి॰ ౧.౫౨) –
Ārakā parivajjeyya, maggaṃ paṭibhayaṃ yathā’’ti. (visuddhi. 1.52) –
అట్ఠకథాసు వుత్తేహి ఇమేహి అట్ఠారసహి దోసేహి గజ్జితే.
Aṭṭhakathāsu vuttehi imehi aṭṭhārasahi dosehi gajjite.
అనురూపే వసన్తేనాతి –
Anurūpe vasantenāti –
‘‘ఇధ , భిక్ఖవే, సేనాసనం నాతిదూరం హోతి నచ్చాసన్నం గమనాగమనసమ్పన్నం, దివా అప్పాకిణ్ణం, రత్తిం అప్పసద్దం అప్పనిగ్ఘోసం, అప్పడంసమకసవాతాతపసరీసపసమ్ఫస్సం, తస్మిం ఖో పన సేనాసనే విహరన్తస్స అప్పకసిరేనేవ ఉప్పజ్జన్తి చీవరపిణ్డపాతసేనాసనగిలానపచ్చయభేసజ్జపరిక్ఖారా, తస్మిం ఖో పన సేనాసనే యే తే భిక్ఖూ విహరన్తి బహుస్సుతా ఆగతాగమా ధమ్మధరా వినయధరా మాతికాధరా, తే కాలేన కాలం ఉపసఙ్కమిత్వా పరిపుచ్ఛతి పరిపఞ్హతి ‘ఇదం, భన్తే, కథం, ఇమస్స కో అత్థో’తి, తస్స తే ఆయస్మన్తో అవివటఞ్చేవ వివరన్తి, అనుత్తానీకతఞ్చ ఉత్తానిం కరోన్తి, అనేకవిహితేసు చ కఙ్ఖట్ఠానీయేసు ధమ్మేసు కఙ్ఖం పటివినోదేన్తి. ఏవం ఖో, భిక్ఖవే, సేనాసనం పఞ్చఙ్గసమన్నాగతం హోతీ’’తి (అ॰ ని॰ ౧౦.౧౧) –
‘‘Idha , bhikkhave, senāsanaṃ nātidūraṃ hoti naccāsannaṃ gamanāgamanasampannaṃ, divā appākiṇṇaṃ, rattiṃ appasaddaṃ appanigghosaṃ, appaḍaṃsamakasavātātapasarīsapasamphassaṃ, tasmiṃ kho pana senāsane viharantassa appakasireneva uppajjanti cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānapaccayabhesajjaparikkhārā, tasmiṃ kho pana senāsane ye te bhikkhū viharanti bahussutā āgatāgamā dhammadharā vinayadharā mātikādharā, te kālena kālaṃ upasaṅkamitvā paripucchati paripañhati ‘idaṃ, bhante, kathaṃ, imassa ko attho’ti, tassa te āyasmanto avivaṭañceva vivaranti, anuttānīkatañca uttāniṃ karonti, anekavihitesu ca kaṅkhaṭṭhānīyesu dhammesu kaṅkhaṃ paṭivinodenti. Evaṃ kho, bhikkhave, senāsanaṃ pañcaṅgasamannāgataṃ hotī’’ti (a. ni. 10.11) –
ఏవం భగవతా వణ్ణితేహి పఞ్చహి గుణేహి సమన్నాగతత్తా అనురూపే భావనాకమ్మానుగుణే విహారే విహరన్తేనాతి అత్థో. పఠమాదీనీతి పఠమదుతియాదీని రూపావచరజ్ఝానాని. సబ్బసో భావేత్వాతి విసుద్ధిమగ్గే ‘‘సబ్బం భావనావిధానం అపరిహాపేన్తేన భావేతబ్బో’’తి (విసుద్ధి॰ ౧.౪౧) నిక్ఖిత్తస్స మాతికాపదస్స విత్థారక్కమేన భావేత్వా, చిత్తవిసుద్ధిం సమ్పాదేత్వాతి వుత్తం హోతి.
Evaṃ bhagavatā vaṇṇitehi pañcahi guṇehi samannāgatattā anurūpe bhāvanākammānuguṇe vihāre viharantenāti attho. Paṭhamādīnīti paṭhamadutiyādīni rūpāvacarajjhānāni. Sabbaso bhāvetvāti visuddhimagge ‘‘sabbaṃ bhāvanāvidhānaṃ aparihāpentena bhāvetabbo’’ti (visuddhi. 1.41) nikkhittassa mātikāpadassa vitthārakkamena bhāvetvā, cittavisuddhiṃ sampādetvāti vuttaṃ hoti.
సప్పఞ్ఞోతి కమ్మజతిహేతుకపటిసన్ధిపఞ్ఞాయ చేవ కమ్మట్ఠానమనసికారసప్పాయాని పరిగ్గహేత్వా అసప్పాయం పరివజ్జేత్వా సప్పాయసేవనోపకారాయ పారిహారియపఞ్ఞాయ చ సమన్నాగతో యోగావచరో. తతోతి నేవసఞ్ఞానాసఞ్ఞాయతనవజ్జితరూపారూపజ్ఝానం విపస్సనాపాదకభావేన సమాపజ్జిత్వా అట్ఠన్నం విపస్సనాపాదకజ్ఝానానమఞ్ఞతరతో ఝానా వుట్ఠాయ. తేనాహ విసుద్ధిమగ్గే ‘‘ఠపేత్వా నేవసఞ్ఞానాసఞ్ఞాయతనం అవసేసరూపారూపావచరజ్ఝానానం అఞ్ఞతరతో వుట్ఠాయా’’తి (విసుద్ధి॰ ౨.౬౬౩).
Sappaññoti kammajatihetukapaṭisandhipaññāya ceva kammaṭṭhānamanasikārasappāyāni pariggahetvā asappāyaṃ parivajjetvā sappāyasevanopakārāya pārihāriyapaññāya ca samannāgato yogāvacaro. Tatoti nevasaññānāsaññāyatanavajjitarūpārūpajjhānaṃ vipassanāpādakabhāvena samāpajjitvā aṭṭhannaṃ vipassanāpādakajjhānānamaññatarato jhānā vuṭṭhāya. Tenāha visuddhimagge ‘‘ṭhapetvā nevasaññānāsaññāyatanaṃ avasesarūpārūpāvacarajjhānānaṃ aññatarato vuṭṭhāyā’’ti (visuddhi. 2.663).
నామరూపవవత్థానం కత్వాతి విసుద్ధిమగ్గే దిట్ఠివిసుద్ధినిద్దేసే వుత్తనయేన పఞ్చక్ఖన్ధాదిముఖేసు యథిచ్ఛితేన ముఖేన పవిసిత్వా నామరూపం వవత్థపేత్వా ‘‘ఇదం నామం, ఇదం రూపం, ఇమమ్హా నామరూపతో బ్యతిరిత్తం అత్తాది కిఞ్చి వత్తబ్బం నత్థీ’’తి నిట్ఠం గన్త్వా, ఇమినా దిట్ఠివిసుద్ధి దస్సితా.
Nāmarūpavavatthānaṃ katvāti visuddhimagge diṭṭhivisuddhiniddese vuttanayena pañcakkhandhādimukhesu yathicchitena mukhena pavisitvā nāmarūpaṃ vavatthapetvā ‘‘idaṃ nāmaṃ, idaṃ rūpaṃ, imamhā nāmarūpato byatirittaṃ attādi kiñci vattabbaṃ natthī’’ti niṭṭhaṃ gantvā, iminā diṭṭhivisuddhi dassitā.
కఙ్ఖం వితీరియాతి యథాదిట్ఠనామరూపధమ్మానం విసుద్ధిమగ్గే కఙ్ఖావితరణవిసుద్ధినిద్దేసే (విసుద్ధి॰ ౨.౬౭౮ ఆదయో) వుత్తనయేన పఞ్చధా పరిగ్గహేత్వా ‘‘న తావిదం నామరూపం అహేతుకం, న అత్తాదిహేతుక’’న్తి యాథావతో నామరూపస్స పఞ్చధా దస్సనేన అద్ధత్తయగతం ‘‘అహోసిం ను ఖో అహం అతీతమద్ధాన’’న్తిఆదినయప్పవత్తం (మ॰ ని॰ ౧.౧౮; సం॰ ని॰ ౨.౨౦; మహాని॰ ౧౭౪) సోళసవిధం కఙ్ఖం, ‘‘సత్థరి కఙ్ఖతీ’’తిఆదినయప్పవత్తం (ధ॰ స॰ ౧౦౦౮) అట్ఠవిధఞ్చ కఙ్ఖం వీరియేన తరిత్వా పజహిత్వా, ఇమినా కఙ్ఖావితరణవిసుద్ధి దస్సితా హోతి.
Kaṅkhaṃ vitīriyāti yathādiṭṭhanāmarūpadhammānaṃ visuddhimagge kaṅkhāvitaraṇavisuddhiniddese (visuddhi. 2.678 ādayo) vuttanayena pañcadhā pariggahetvā ‘‘na tāvidaṃ nāmarūpaṃ ahetukaṃ, na attādihetuka’’nti yāthāvato nāmarūpassa pañcadhā dassanena addhattayagataṃ ‘‘ahosiṃ nu kho ahaṃ atītamaddhāna’’ntiādinayappavattaṃ (ma. ni. 1.18; saṃ. ni. 2.20; mahāni. 174) soḷasavidhaṃ kaṅkhaṃ, ‘‘satthari kaṅkhatī’’tiādinayappavattaṃ (dha. sa. 1008) aṭṭhavidhañca kaṅkhaṃ vīriyena taritvā pajahitvā, iminā kaṅkhāvitaraṇavisuddhi dassitā hoti.
ఏవం కఙ్ఖావితరణవిసుద్ధినిప్ఫాదనేన ఞాతపరిఞ్ఞాయ ఠితో యోగావచరో సప్పాయం నామరూపం లక్ఖణత్తయం ఆరోపేత్వా కఙ్ఖావూపసమఞాణేన మగ్గామగ్గఞాణదస్సనవిసుద్ధినిద్దేసే (విసుద్ధి॰ ౨.౬౯౨ ఆదయో) వుత్తనయేన సఙ్ఖారే సమ్మసన్తో ఓభాసో, ఞాణం, పీతి, పస్సద్ధి, సుఖం, అధిమోక్ఖో, పగ్గహో, ఉపట్ఠానం, ఉపేక్ఖా, నికన్తీతి దససు ఉపక్కిలేసేసు పాతుభూతేసు తథా పాతుభూతే ఓభాసాదయో దస ఉపక్కిలేసే ‘‘అమగ్గో’’తి మగ్గవీథిపటిపన్నం విపస్సనాఞాణమేవ ‘‘మగ్గో’’తి పణ్డితో పఞ్ఞవా యోగావచరో జానాతీతి అత్థో, ఇమినా మగ్గామగ్గఞాణదస్సనవిసుద్ధి సఙ్ఖేపతో దస్సితా హోతి.
Evaṃ kaṅkhāvitaraṇavisuddhinipphādanena ñātapariññāya ṭhito yogāvacaro sappāyaṃ nāmarūpaṃ lakkhaṇattayaṃ āropetvā kaṅkhāvūpasamañāṇena maggāmaggañāṇadassanavisuddhiniddese (visuddhi. 2.692 ādayo) vuttanayena saṅkhāre sammasanto obhāso, ñāṇaṃ, pīti, passaddhi, sukhaṃ, adhimokkho, paggaho, upaṭṭhānaṃ, upekkhā, nikantīti dasasu upakkilesesu pātubhūtesu tathā pātubhūte obhāsādayo dasa upakkilese ‘‘amaggo’’ti maggavīthipaṭipannaṃ vipassanāñāṇameva ‘‘maggo’’ti paṇḍito paññavā yogāvacaro jānātīti attho, iminā maggāmaggañāṇadassanavisuddhi saṅkhepato dassitā hoti.
౩౧౫౯. ఏత్తావతా తేసం తిణ్ణం వవత్థానేతి యోజనా. ఏత్తావతాతి ‘‘నామరూపవవత్థానం కత్వా’’తిఆదినా సఙ్ఖేపతో దస్సితనయేన. తేసం తిణ్ణన్తి దిట్ఠివిసుద్ధి, కఙ్ఖావితరణవిసుద్ధి, మగ్గామగ్గఞాణదస్సనవిసుద్ధీతి తీహి విసుద్ధీహి సకసకవిపస్సనానం నామరూపతప్పచ్చయమగ్గామగ్గానం తిణ్ణం. వవత్థానే కతే నియమే కతే. తిణ్ణం సచ్చానన్తి దుక్ఖసముదయమగ్గసఙ్ఖఆతానం తిణ్ణం సచ్చానం. వవత్థానం కతం సియాతి ఞాతతీరణపరిఞ్ఞాసఙ్ఖాతేన లోకియేనేవ ఞాణేన అనుబోధవసేన నిచ్ఛయో కతో హోతీతి అత్థో. కథం? నామరూపవవత్థానసఙ్ఖాతేన దిట్ఠివిసుద్ధిఞాణేన దుక్ఖసచ్చవవత్థానం కతం హోతి, పచ్చయపరిగ్గహసఙ్ఖాతేన కఙ్ఖావితరణవిసుద్ధిఞాణేన సముదయసచ్చవవత్థానం, మగ్గామగ్గవవత్థానసఙ్ఖాతేన మగ్గామగ్గఞాణదస్సనేన మగ్గసచ్చవవత్థానం.
3159. Ettāvatā tesaṃ tiṇṇaṃ vavatthāneti yojanā. Ettāvatāti ‘‘nāmarūpavavatthānaṃ katvā’’tiādinā saṅkhepato dassitanayena. Tesaṃ tiṇṇanti diṭṭhivisuddhi, kaṅkhāvitaraṇavisuddhi, maggāmaggañāṇadassanavisuddhīti tīhi visuddhīhi sakasakavipassanānaṃ nāmarūpatappaccayamaggāmaggānaṃ tiṇṇaṃ. Vavatthāne kate niyame kate. Tiṇṇaṃ saccānanti dukkhasamudayamaggasaṅkhaātānaṃ tiṇṇaṃ saccānaṃ. Vavatthānaṃ kataṃ siyāti ñātatīraṇapariññāsaṅkhātena lokiyeneva ñāṇena anubodhavasena nicchayo kato hotīti attho. Kathaṃ? Nāmarūpavavatthānasaṅkhātena diṭṭhivisuddhiñāṇena dukkhasaccavavatthānaṃ kataṃ hoti, paccayapariggahasaṅkhātena kaṅkhāvitaraṇavisuddhiñāṇena samudayasaccavavatthānaṃ, maggāmaggavavatthānasaṅkhātena maggāmaggañāṇadassanena maggasaccavavatthānaṃ.
౩౧౬౦-౧. ఏవం ఞాతతీరణపరిఞ్ఞాద్వయం సఙ్ఖేపతో దస్సేత్వా పహానపరిఞ్ఞాయ సరీరభూతాని నవ ఞాణాని దస్సేతుమాహ ‘‘ఉదయబ్బయా’’తిఆది. తత్థ ఉదయబ్బయాతి ఉప్పాదభఙ్గానుపస్సనావసప్పవత్తా ఉత్తరపదలోపేన ‘‘ఉదయబ్బయా’’తి వుత్తా. తత్థ ఉదయం ముఞ్చిత్వా వయే వా పవత్తా భఙ్గానుపస్సనా ‘‘భఙ్గా’’తి వుత్తా. భయఞ్చ ఆదీనవో చ నిబ్బిదా చ భయాదీనవనిబ్బిదా, సఙ్ఖారానం భయతో అనుపస్సనవసేన పవత్తా భయానుపస్సనా చ దిట్ఠభయానం ఆదీనవతో పేక్ఖనవసేన పవత్తా ఆదీనవానుపస్సనా చ దిట్ఠాదీనవేసు నిబ్బేదవసేన పవత్తా నిబ్బిదానుపస్సనా చ తథా వుత్తా. నిబ్బిన్దిత్వా సఙ్ఖారేహి ముచ్చితుకామతావసేనేవ పవత్తం ఞాణం ముచ్చితుకామతాఞాణం. ముచ్చనస్స ఉపాయసమ్పటిపాదనత్థం పున సఙ్ఖారత్తయపటిగ్గహవసపవత్తం ఞాణం పటిసఙ్ఖానుపస్సనా.
3160-1. Evaṃ ñātatīraṇapariññādvayaṃ saṅkhepato dassetvā pahānapariññāya sarīrabhūtāni nava ñāṇāni dassetumāha ‘‘udayabbayā’’tiādi. Tattha udayabbayāti uppādabhaṅgānupassanāvasappavattā uttarapadalopena ‘‘udayabbayā’’ti vuttā. Tattha udayaṃ muñcitvā vaye vā pavattā bhaṅgānupassanā ‘‘bhaṅgā’’ti vuttā. Bhayañca ādīnavo ca nibbidā ca bhayādīnavanibbidā, saṅkhārānaṃ bhayato anupassanavasena pavattā bhayānupassanā ca diṭṭhabhayānaṃ ādīnavato pekkhanavasena pavattā ādīnavānupassanā ca diṭṭhādīnavesu nibbedavasena pavattā nibbidānupassanā ca tathā vuttā. Nibbinditvā saṅkhārehi muccitukāmatāvaseneva pavattaṃ ñāṇaṃ muccitukāmatāñāṇaṃ. Muccanassa upāyasampaṭipādanatthaṃ puna saṅkhārattayapaṭiggahavasapavattaṃ ñāṇaṃ paṭisaṅkhānupassanā.
సఙ్ఖారధమ్మే భయనన్దివివజ్జనవసేన అజ్ఝుపేక్ఖిత్వా పవత్తఞాణం సఙ్ఖారుపేక్ఖాఞాణం, సచ్చానులోమో తదధిగమాయ ఏకన్తపచ్చయో హోతీతి ‘‘సచ్చానులోమిక’’న్తి చ కలాపసమ్మసనఞాణాదీనం పురిమానం నవన్నం కిచ్చనిప్ఫత్తియా, ఉపరి చ సత్తతింసాయ బోధిపక్ఖియధమ్మానఞ్చ అనులోమనతో ‘‘అనులోమఞాణ’’న్తి చ వుత్తం నవమం ఞాణఞ్చాతి యా నవానుపుబ్బవిపస్సనాసఙ్ఖాతా పహానపరిఞ్ఞా దస్సితా, అయం ‘‘పటిపదాఞాణదస్సన’’న్తి పకాసితాతి యోజనా.
Saṅkhāradhamme bhayanandivivajjanavasena ajjhupekkhitvā pavattañāṇaṃ saṅkhārupekkhāñāṇaṃ, saccānulomo tadadhigamāya ekantapaccayo hotīti ‘‘saccānulomika’’nti ca kalāpasammasanañāṇādīnaṃ purimānaṃ navannaṃ kiccanipphattiyā, upari ca sattatiṃsāya bodhipakkhiyadhammānañca anulomanato ‘‘anulomañāṇa’’nti ca vuttaṃ navamaṃ ñāṇañcāti yā navānupubbavipassanāsaṅkhātā pahānapariññā dassitā, ayaṃ ‘‘paṭipadāñāṇadassana’’nti pakāsitāti yojanā.
౩౧౬౨. తతో అనులోమఞాణతో పరం మగ్గస్స ఆవజ్జనట్ఠానియం హుత్వా నిబ్బానమాలమ్బిత్వా ఉప్పన్నస్స పుథుజ్జనగోత్తస్స అభిభవనతో, అరియగోత్తస్స భావనతో వడ్ఢనతో చ ‘‘గోత్రభూ’’తి సఙ్ఖం గతస్స చిత్తస్స సమనన్తరమేవ చ. సన్తిమారమ్మణం కత్వాతి సబ్బకిలేసదరథానఞ్చ సఙ్ఖారదుక్ఖగ్గినో చ వూపసమనిమిత్తత్తా ‘‘సన్తి’’న్తి సఙ్ఖాతం నిరోధమాలమ్బిత్వా. ఞాణదస్సనన్తి చతున్నం అరియసచ్చానం పరిఞ్ఞాభిసమయాదివసేన జాననట్ఠేన ఞాణం, చక్ఖునా వియ పచ్చక్ఖతో దస్సనట్ఠేన దస్సనన్తి సఙ్ఖం గతం సోతాపత్తిమగ్గఞాణసఙ్ఖాతం సత్తమవిసుద్ధిఞాణం జాయతే ఉప్పజ్జతీతి అత్థో.
3162.Tato anulomañāṇato paraṃ maggassa āvajjanaṭṭhāniyaṃ hutvā nibbānamālambitvā uppannassa puthujjanagottassa abhibhavanato, ariyagottassa bhāvanato vaḍḍhanato ca ‘‘gotrabhū’’ti saṅkhaṃ gatassa cittassa samanantarameva ca. Santimārammaṇaṃ katvāti sabbakilesadarathānañca saṅkhāradukkhaggino ca vūpasamanimittattā ‘‘santi’’nti saṅkhātaṃ nirodhamālambitvā. Ñāṇadassananti catunnaṃ ariyasaccānaṃ pariññābhisamayādivasena jānanaṭṭhena ñāṇaṃ, cakkhunā viya paccakkhato dassanaṭṭhena dassananti saṅkhaṃ gataṃ sotāpattimaggañāṇasaṅkhātaṃ sattamavisuddhiñāṇaṃ jāyate uppajjatīti attho.
౩౧౬౩. పచ్చవేక్ఖణపరియన్తన్తి పచ్చవేక్ఖణజవనపరియోసానం. తస్సాతి ఞాణదస్సనసఙ్ఖాతస్స సోతాపత్తిమగ్గస్స. ఫలన్తి ఫలచిత్తం అను పచ్ఛా మగ్గానన్తరం హుత్వా జాయతే.
3163.Paccavekkhaṇapariyantanti paccavekkhaṇajavanapariyosānaṃ. Tassāti ñāṇadassanasaṅkhātassa sotāpattimaggassa. Phalanti phalacittaṃ anu pacchā maggānantaraṃ hutvā jāyate.
ఏత్థ ‘‘పచ్చవేక్ఖణపరియన్త’’న్తి ఇదం ‘‘ఫల’’న్తి ఏతస్స విసేసనం, కిరియావిసేసనం వా, పచ్చవేక్ఖణజవనం మరియాదం కత్వాతి అత్థో. మగ్గానన్తరం ఫలే ద్విక్ఖత్తుం, తిక్ఖత్తుం వా ఉప్పజ్జిత్వా నిరుద్ధే తదనన్తరమేవ భవఙ్గం హోతి, భవఙ్గం ఆవట్టేత్వా పచ్చవేక్ఖితబ్బం మగ్గమాలమ్బిత్వా మనోద్వారావజ్జనం ఉప్పజ్జతి, తతో పచ్చవేక్ఖణజవనాని. ఏవం ఫలచిత్తం భవఙ్గపరియన్తమేవ హోతి, న పచ్చవేక్ఖణపరియన్తం. తథాపి అఞ్ఞేన జవనేన అనన్తరికం హుత్వా ఫలజవనానమనన్తరం పచ్చవేక్ఖణజవనమేవ పవత్తతీతి దస్సనత్థం ఫలపచ్చవేక్ఖణజవనానన్తరే ఉప్పన్నాని భవఙ్గావజ్జనాని అబ్బోహారికాని కత్వా ‘‘పచ్చవేక్ఖణపరియన్తం, ఫలం తస్సానుజాయతే’’తి వుత్తన్తి గహేతబ్బం.
Ettha ‘‘paccavekkhaṇapariyanta’’nti idaṃ ‘‘phala’’nti etassa visesanaṃ, kiriyāvisesanaṃ vā, paccavekkhaṇajavanaṃ mariyādaṃ katvāti attho. Maggānantaraṃ phale dvikkhattuṃ, tikkhattuṃ vā uppajjitvā niruddhe tadanantarameva bhavaṅgaṃ hoti, bhavaṅgaṃ āvaṭṭetvā paccavekkhitabbaṃ maggamālambitvā manodvārāvajjanaṃ uppajjati, tato paccavekkhaṇajavanāni. Evaṃ phalacittaṃ bhavaṅgapariyantameva hoti, na paccavekkhaṇapariyantaṃ. Tathāpi aññena javanena anantarikaṃ hutvā phalajavanānamanantaraṃ paccavekkhaṇajavanameva pavattatīti dassanatthaṃ phalapaccavekkhaṇajavanānantare uppannāni bhavaṅgāvajjanāni abbohārikāni katvā ‘‘paccavekkhaṇapariyantaṃ, phalaṃ tassānujāyate’’ti vuttanti gahetabbaṃ.
పచ్చవేక్ఖణఞ్చ మగ్గఫలనిబ్బానపహీనకిలేసఅవసిట్ఠకిలేసానం పచ్చవేక్ఖణవసేన పఞ్చవిధం హోతి. తేసు ఏకేకం ఏకేకేన జవనవారేన పచ్చవేక్ఖతీతి పఞ్చ పచ్చవేక్ఖణజవనవారాని హోన్తి. తాని పచ్చవేక్ఖణగ్గహణేన సామఞ్ఞతో దస్సితానీతి దట్ఠబ్బాని.
Paccavekkhaṇañca maggaphalanibbānapahīnakilesaavasiṭṭhakilesānaṃ paccavekkhaṇavasena pañcavidhaṃ hoti. Tesu ekekaṃ ekekena javanavārena paccavekkhatīti pañca paccavekkhaṇajavanavārāni honti. Tāni paccavekkhaṇaggahaṇena sāmaññato dassitānīti daṭṭhabbāni.
౩౧౬౪. తేనేవ చ ఉపాయేనాతి ఉదయబ్బయానుపస్సనాదివిపస్సనానం పఠమం మగ్గో అధిగతో, తేనేవ ఉపాయేన. సో భిక్ఖూతి సో యోగావచరో భిక్ఖు. పునప్పునం భావేన్తోతి పునప్పునం విపస్సనం వడ్ఢేత్వా. యథా పఠమమగ్గఫలాని పత్తో, తథా. సేసమగ్గఫలాని చాతి దుతియాదిమగ్గఫలాని చ పాపుణాతి.
3164.Teneva ca upāyenāti udayabbayānupassanādivipassanānaṃ paṭhamaṃ maggo adhigato, teneva upāyena. So bhikkhūti so yogāvacaro bhikkhu. Punappunaṃ bhāventoti punappunaṃ vipassanaṃ vaḍḍhetvā. Yathā paṭhamamaggaphalāni patto, tathā. Sesamaggaphalāni cāti dutiyādimaggaphalāni ca pāpuṇāti.
౩౧౬౫. ఇచ్చేవం యథావుత్తనయేన ఉప్పాదవయన్తాతీతకత్తా అచ్చన్తం అమతం ధమ్మం అవేచ్చ పటివిజ్ఝిత్వా అసేసం అకుసలం విద్ధంసయిత్వా సముచ్ఛేదప్పహానేన పజహిత్వా తయో భవే కామభవాదీసు తీసు భవేసు నికన్తియా సోసనవసేన తయో భవే విసేసేన సోసయిత్వా సో అగ్గదక్ఖిణేయ్యో ఖీణాసవో భిక్ఖు పఠమం కిలేసపరినిబ్బానే సోసితవిపాకక్ఖన్ధకటత్తారూపసఙ్ఖాతఉపాదిసేసరహితత్తా నిరుపాదిసేసం నిబ్బానధాతుం ఉపేతి అధిగచ్ఛతీతి యోజనా.
3165.Iccevaṃ yathāvuttanayena uppādavayantātītakattā accantaṃ amataṃ dhammaṃ avecca paṭivijjhitvā asesaṃ akusalaṃ viddhaṃsayitvā samucchedappahānena pajahitvā tayo bhave kāmabhavādīsu tīsu bhavesu nikantiyā sosanavasena tayo bhave visesena sosayitvā so aggadakkhiṇeyyo khīṇāsavo bhikkhu paṭhamaṃ kilesaparinibbāne sositavipākakkhandhakaṭattārūpasaṅkhātaupādisesarahitattā nirupādisesaṃ nibbānadhātuṃ upeti adhigacchatīti yojanā.
ఇచ్చేవం సఙ్ఖేపతో కమ్మట్ఠానభావనానయో ఆచరియేన దస్సితోతి గన్థభీరుజనానుగ్గహవసేన విత్థారవణ్ణనం అనామసిత్వా అనుపదవణ్ణనామత్తమేవేత్థ కతం. విత్థారవణ్ణనా పనస్స విసుద్ధిమగ్గతో, తబ్బణ్ణనతో చ గహేతబ్బా.
Iccevaṃ saṅkhepato kammaṭṭhānabhāvanānayo ācariyena dassitoti ganthabhīrujanānuggahavasena vitthāravaṇṇanaṃ anāmasitvā anupadavaṇṇanāmattamevettha kataṃ. Vitthāravaṇṇanā panassa visuddhimaggato, tabbaṇṇanato ca gahetabbā.
౩౧౬౬-౭. విఞ్ఞాసక్కమతో వాపీతి అక్ఖరపదవాక్యసఙ్ఖాతగన్థరచనక్కమతో వా. పుబ్బాపరవసేన వాతి వత్తబ్బానమత్థవిసేసానం పటిపాటివసేన వా. అక్ఖరబన్ధే వాతి సద్దసత్థఅలఙ్కారసత్థఛన్దోవిచితిసత్థానుపాతేన కాతబ్బాయ అక్ఖరపదరచనాయ, గాథాబన్ధేతి అత్థో. అయుత్తం వియ యది దిస్సతీతి యోజనా.
3166-7.Viññāsakkamato vāpīti akkharapadavākyasaṅkhātagantharacanakkamato vā. Pubbāparavasena vāti vattabbānamatthavisesānaṃ paṭipāṭivasena vā. Akkharabandhe vāti saddasatthaalaṅkārasatthachandovicitisatthānupātena kātabbāya akkharapadaracanāya, gāthābandheti attho. Ayuttaṃ viya yadi dissatīti yojanā.
తన్తి తం ‘‘అయుత్త’’న్తి దిస్సమానట్ఠానం. తథా న గహేతబ్బన్తి దిస్సమానాకారేనేవ అయుత్తన్తి న గహేతబ్బం. కథం గహేతబ్బన్తి ఆహ ‘‘గహేతబ్బమదోసతో’’తి. తస్స కారణమాహ ‘‘మయా ఉపపరిక్ఖిత్వా, కతత్తా పన సబ్బసో’’తి. యో యో పనేత్థ దోసో దిస్సతి ఖిత్తదోసో వా హోతు విపల్లాసగ్గహణదోసో వా, నాపరం దోసోతి దీపేతి. తేనేతం పకరణం సబ్బేసం తిపిటకపరియత్తిప్పభేదాయతనబహుస్సుతానం సిక్ఖాకామానం థేరానం అత్తనో పమాణభూతతం సూచేతి. అత్తనో పమాణసూచనేన అత్తనా విరచితస్స వినయవినిచ్ఛయస్సాపి పమాణతం విభావేన్తో తస్స సవనుగ్గహధారణాదీసు సోతుజనం నియోజేతీతి దట్ఠబ్బం.
Tanti taṃ ‘‘ayutta’’nti dissamānaṭṭhānaṃ. Tathā na gahetabbanti dissamānākāreneva ayuttanti na gahetabbaṃ. Kathaṃ gahetabbanti āha ‘‘gahetabbamadosato’’ti. Tassa kāraṇamāha ‘‘mayā upaparikkhitvā, katattā pana sabbaso’’ti. Yo yo panettha doso dissati khittadoso vā hotu vipallāsaggahaṇadoso vā, nāparaṃ dosoti dīpeti. Tenetaṃ pakaraṇaṃ sabbesaṃ tipiṭakapariyattippabhedāyatanabahussutānaṃ sikkhākāmānaṃ therānaṃ attano pamāṇabhūtataṃ sūceti. Attano pamāṇasūcanena attanā viracitassa vinayavinicchayassāpi pamāṇataṃ vibhāvento tassa savanuggahadhāraṇādīsu sotujanaṃ niyojetīti daṭṭhabbaṃ.
ఇతి వినయత్థసారసన్దీపనియా వినయవినిచ్ఛయవణ్ణనాయ
Iti vinayatthasārasandīpaniyā vinayavinicchayavaṇṇanāya
కమ్మట్ఠానభావనావిధానకథావణ్ణనా నిట్ఠితా.
Kammaṭṭhānabhāvanāvidhānakathāvaṇṇanā niṭṭhitā.