Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / వజిరబుద్ధి-టీకా • Vajirabuddhi-ṭīkā

    పఞ్చవగ్గో

    Pañcavaggo

    కమ్మవగ్గవణ్ణనా

    Kammavaggavaṇṇanā

    ౪౮౩. ‘‘ఉమ్మత్తకసమ్ముతిం ఉమ్మత్తకే యాచిత్వా గతే అసమ్ముఖాపి దాతుం వట్టతీ’’తి వుత్తం. తత్థ నిసిన్నేపి న కుప్పతి నియమాభావా. అసమ్ముఖా కతే దోసాభావం దస్సేతుం ‘‘అసమ్ముఖాకతం సుకతం హోతీ’’తి వుత్తం. దూతేన ఉపసమ్పదా పనేత్థ సమ్ముఖా కాతుం న సక్కా. కమ్మవాచానానత్తసభావా పత్తనిక్కుజ్జనాదయో హత్థపాసతో అపనేత్వా కాతబ్బా, తేన వుత్తం ‘‘అసమ్ముఖా కతం సుకతం హోతీ’’తి. ‘‘పుచ్ఛిత్వా చోదేత్వా సారేత్వా కాతబ్బం అపుచ్ఛిత్వా అచోదేత్వా అసారేత్వా కరోతీ’’తి అయం వచనత్థో. ఠపేత్వా కత్తికమాసన్తి సో పవారణామాసో, ద్వే చ పుణ్ణమాసియోతి పఠమదుతియవస్సూపగతానం పవారణా పుణ్ణమాసా ద్వే.

    483. ‘‘Ummattakasammutiṃ ummattake yācitvā gate asammukhāpi dātuṃ vaṭṭatī’’ti vuttaṃ. Tattha nisinnepi na kuppati niyamābhāvā. Asammukhā kate dosābhāvaṃ dassetuṃ ‘‘asammukhākataṃ sukataṃ hotī’’ti vuttaṃ. Dūtena upasampadā panettha sammukhā kātuṃ na sakkā. Kammavācānānattasabhāvā pattanikkujjanādayo hatthapāsato apanetvā kātabbā, tena vuttaṃ ‘‘asammukhā kataṃ sukataṃ hotī’’ti. ‘‘Pucchitvā codetvā sāretvā kātabbaṃ apucchitvā acodetvā asāretvā karotī’’ti ayaṃ vacanattho. Ṭhapetvā kattikamāsanti so pavāraṇāmāso, dve ca puṇṇamāsiyoti paṭhamadutiyavassūpagatānaṃ pavāraṇā puṇṇamāsā dve.

    ౪౮౫. పదం వా ఛడ్డేతీతి అత్థో. క-వగ్గాదీసు పఞ్చసు. గరుకన్తి దీఘం, సంయోగపరఞ్చ. ‘‘బుద్ధరక్ఖితత్థేరస్స యస్స నక్ఖమతీ’’తి ఏత్థ త-కారక-కారా సంయోగపరా. దీఘే వత్తబ్బే రస్సన్తి ‘‘సో తుణ్హీ అస్సా’’తి వత్తబ్బే సో తుణ్హి అస్సాతి వచనం.

    485. Padaṃ vā chaḍḍetīti attho. Ka-vaggādīsu pañcasu. Garukanti dīghaṃ, saṃyogaparañca. ‘‘Buddharakkhitattherassa yassa nakkhamatī’’ti ettha ta-kāraka-kārā saṃyogaparā. Dīghe vattabbe rassanti ‘‘so tuṇhī assā’’ti vattabbe so tuṇhi assāti vacanaṃ.

    ౪౮౬. సేసట్ఠకథాసు వుత్తవచనం కురున్దియం పాకటం కత్వా ‘‘నిసీదితుం న సక్కోన్తీ’’తి వుత్తం.

    486. Sesaṭṭhakathāsu vuttavacanaṃ kurundiyaṃ pākaṭaṃ katvā ‘‘nisīdituṃ na sakkontī’’ti vuttaṃ.

    ౪౮౭-౮. పరిసుద్ధసీలా చత్తారో భిక్ఖూతి పారాజికం అనాపన్నా. న తేసం ఛన్దో వా పారిసుద్ధి వా ఏతీతి తీసు, ద్వీసు వా నిసిన్నేసు ఏకస్స, ద్విన్నం వా ఛన్దపారిసుద్ధి ఆహటాపి అనాహటావ.

    487-8.Parisuddhasīlā cattāro bhikkhūti pārājikaṃ anāpannā. Na tesaṃ chando vā pārisuddhi vā etīti tīsu, dvīsu vā nisinnesu ekassa, dvinnaṃ vā chandapārisuddhi āhaṭāpi anāhaṭāva.







    Related texts:



    తిపిటక (మూల) • Tipiṭaka (Mūla) / వినయపిటక • Vinayapiṭaka / పరివారపాళి • Parivārapāḷi / ౧. కమ్మవగ్గో • 1. Kammavaggo

    అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / వినయపిటక (అట్ఠకథా) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / పరివార-అట్ఠకథా • Parivāra-aṭṭhakathā / కమ్మవగ్గవణ్ణనా • Kammavaggavaṇṇanā

    టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / సారత్థదీపనీ-టీకా • Sāratthadīpanī-ṭīkā / కమ్మవగ్గవణ్ణనా • Kammavaggavaṇṇanā

    టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / విమతివినోదనీ-టీకా • Vimativinodanī-ṭīkā / కమ్మవగ్గవణ్ణనా • Kammavaggavaṇṇanā

    టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / పాచిత్యాదియోజనాపాళి • Pācityādiyojanāpāḷi / కమ్మవగ్గవణ్ణనా • Kammavaggavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact