Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / වජිරබුද්‌ධි-ටීකා • Vajirabuddhi-ṭīkā

    පඤ්‌චවග්‌ගො

    Pañcavaggo

    කම්‌මවග්‌ගවණ්‌ණනා

    Kammavaggavaṇṇanā

    483. ‘‘උම්‌මත්‌තකසම්‌මුතිං උම්‌මත්‌තකෙ යාචිත්‌වා ගතෙ අසම්‌මුඛාපි දාතුං වට්‌ටතී’’ති වුත්‌තං. තත්‌ථ නිසින්‌නෙපි න කුප්‌පති නියමාභාවා. අසම්‌මුඛා කතෙ දොසාභාවං දස්‌සෙතුං ‘‘අසම්‌මුඛාකතං සුකතං හොතී’’ති වුත්‌තං. දූතෙන උපසම්‌පදා පනෙත්‌ථ සම්‌මුඛා කාතුං න සක්‌කා. කම්‌මවාචානානත්‌තසභාවා පත්‌තනික්‌කුජ්‌ජනාදයො හත්‌ථපාසතො අපනෙත්‌වා කාතබ්‌බා, තෙන වුත්‌තං ‘‘අසම්‌මුඛා කතං සුකතං හොතී’’ති. ‘‘පුච්‌ඡිත්‌වා චොදෙත්‌වා සාරෙත්‌වා කාතබ්‌බං අපුච්‌ඡිත්‌වා අචොදෙත්‌වා අසාරෙත්‌වා කරොතී’’ති අයං වචනත්‌ථො. ඨපෙත්‌වා කත්‌තිකමාසන්‌ති සො පවාරණාමාසො, ද්‌වෙ ච පුණ්‌ණමාසියොති පඨමදුතියවස්‌සූපගතානං පවාරණා පුණ්‌ණමාසා ද්‌වෙ.

    483. ‘‘Ummattakasammutiṃ ummattake yācitvā gate asammukhāpi dātuṃ vaṭṭatī’’ti vuttaṃ. Tattha nisinnepi na kuppati niyamābhāvā. Asammukhā kate dosābhāvaṃ dassetuṃ ‘‘asammukhākataṃ sukataṃ hotī’’ti vuttaṃ. Dūtena upasampadā panettha sammukhā kātuṃ na sakkā. Kammavācānānattasabhāvā pattanikkujjanādayo hatthapāsato apanetvā kātabbā, tena vuttaṃ ‘‘asammukhā kataṃ sukataṃ hotī’’ti. ‘‘Pucchitvā codetvā sāretvā kātabbaṃ apucchitvā acodetvā asāretvā karotī’’ti ayaṃ vacanattho. Ṭhapetvā kattikamāsanti so pavāraṇāmāso, dve ca puṇṇamāsiyoti paṭhamadutiyavassūpagatānaṃ pavāraṇā puṇṇamāsā dve.

    485. පදං වා ඡඩ්‌ඩෙතීති අත්‌ථො. ක-වග්‌ගාදීසු පඤ්‌චසු. ගරුකන්‌ති දීඝං, සංයොගපරඤ්‌ච. ‘‘බුද්‌ධරක්‌ඛිතත්‌ථෙරස්‌ස යස්‌ස නක්‌ඛමතී’’ති එත්‌ථ ත-කාරක-කාරා සංයොගපරා. දීඝෙ වත්‌තබ්‌බෙ රස්‌සන්‌ති ‘‘සො තුණ්‌හී අස්‌සා’’ති වත්‌තබ්‌බෙ සො තුණ්‌හි අස්‌සාති වචනං.

    485. Padaṃ vā chaḍḍetīti attho. Ka-vaggādīsu pañcasu. Garukanti dīghaṃ, saṃyogaparañca. ‘‘Buddharakkhitattherassa yassa nakkhamatī’’ti ettha ta-kāraka-kārā saṃyogaparā. Dīghe vattabbe rassanti ‘‘so tuṇhī assā’’ti vattabbe so tuṇhi assāti vacanaṃ.

    486. සෙසට්‌ඨකථාසු වුත්‌තවචනං කුරුන්‌දියං පාකටං කත්‌වා ‘‘නිසීදිතුං න සක්‌කොන්‌තී’’ති වුත්‌තං.

    486. Sesaṭṭhakathāsu vuttavacanaṃ kurundiyaṃ pākaṭaṃ katvā ‘‘nisīdituṃ na sakkontī’’ti vuttaṃ.

    487-8. පරිසුද්‌ධසීලා චත්‌තාරො භික්‌ඛූති පාරාජිකං අනාපන්‌නා. න තෙසං ඡන්‌දො වා පාරිසුද්‌ධි වා එතීති තීසු, ද්‌වීසු වා නිසින්‌නෙසු එකස්‌ස, ද්‌වින්‌නං වා ඡන්‌දපාරිසුද්‌ධි ආහටාපි අනාහටාව.

    487-8.Parisuddhasīlā cattāro bhikkhūti pārājikaṃ anāpannā. Na tesaṃ chando vā pārisuddhi vā etīti tīsu, dvīsu vā nisinnesu ekassa, dvinnaṃ vā chandapārisuddhi āhaṭāpi anāhaṭāva.







    Related texts:



    තිපිටක (මූල) • Tipiṭaka (Mūla) / විනයපිටක • Vinayapiṭaka / පරිවාරපාළි • Parivārapāḷi / 1. කම්‌මවග්‌ගො • 1. Kammavaggo

    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / විනයපිටක (අට්‌ඨකථා) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / පරිවාර-අට්‌ඨකථා • Parivāra-aṭṭhakathā / කම්‌මවග්‌ගවණ්‌ණනා • Kammavaggavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / සාරත්‌ථදීපනී-ටීකා • Sāratthadīpanī-ṭīkā / කම්‌මවග්‌ගවණ්‌ණනා • Kammavaggavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / විමතිවිනොදනී-ටීකා • Vimativinodanī-ṭīkā / කම්‌මවග්‌ගවණ්‌ණනා • Kammavaggavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / පාචිත්‍යාදියොජනාපාළි • Pācityādiyojanāpāḷi / කම්‌මවග්‌ගවණ්‌ණනා • Kammavaggavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact