Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / විනයවිනිච්ඡය-උත්තරවිනිච්ඡය • Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya |
කම්මවිපත්තිකථා
Kammavipattikathā
3014.
3014.
වත්ථුතො ඤත්තිතො චෙව, අනුස්සාවනසීමතො;
Vatthuto ñattito ceva, anussāvanasīmato;
පරිසතොති පඤ්චෙව, කම්මදොසා පකාසිතා.
Parisatoti pañceva, kammadosā pakāsitā.
3015.
3015.
සම්මුඛාකරණීයං යං, තං කරොති අසම්මුඛා;
Sammukhākaraṇīyaṃ yaṃ, taṃ karoti asammukhā;
කම්මං වත්ථුවිපන්නං තං, අධම්මන්ති පවුච්චති.
Kammaṃ vatthuvipannaṃ taṃ, adhammanti pavuccati.
3016.
3016.
අසම්මුඛාකරණීයානි, අට්ඨෙව ච භවන්ති හි;
Asammukhākaraṇīyāni, aṭṭheva ca bhavanti hi;
පත්තනික්කුජ්ජනඤ්චෙව, පත්තස්සුක්කුජ්ජනම්පි ච.
Pattanikkujjanañceva, pattassukkujjanampi ca.
3017.
3017.
පකාසනීයකම්මඤ්ච , සෙක්ඛඋම්මත්තසම්මුති;
Pakāsanīyakammañca , sekkhaummattasammuti;
අවන්දියො තථා බ්රහ්ම-දණ්ඩො දූතූපසම්පදා.
Avandiyo tathā brahma-daṇḍo dūtūpasampadā.
3018.
3018.
ඉමානට්ඨ ඨපෙත්වාන, සෙසානි පන සබ්බසො;
Imānaṭṭha ṭhapetvāna, sesāni pana sabbaso;
සම්මුඛාකරණීයානි, කම්මානි සුගතොබ්රවි.
Sammukhākaraṇīyāni, kammāni sugatobravi.
3019.
3019.
ඤත්තිතො පන පඤ්චෙව, විපජ්ජනනයා මතා;
Ñattito pana pañceva, vipajjananayā matā;
න පරාමසති වත්ථුඤ්ච, සඞ්ඝං පුග්ගලමෙව වා.
Na parāmasati vatthuñca, saṅghaṃ puggalameva vā.
3020.
3020.
න පරාමසති ඤත්තිං වා, පච්ඡා ඤත්තිං ඨපෙති වා;
Na parāmasati ñattiṃ vā, pacchā ñattiṃ ṭhapeti vā;
පඤ්චහෙතෙහි කම්මානි, ඤත්තිතොව විපජ්ජරෙ.
Pañcahetehi kammāni, ñattitova vipajjare.
3021.
3021.
අනුස්සාවනතො පඤ්ච, කම්මදොසා පකාසිතා;
Anussāvanato pañca, kammadosā pakāsitā;
න පරාමසති වත්ථුං වා, සඞ්ඝං පුග්ගලමෙව වා.
Na parāmasati vatthuṃ vā, saṅghaṃ puggalameva vā.
3022.
3022.
හාපෙති සාවනං වාපි, සාවෙතසමයෙපි වා;
Hāpeti sāvanaṃ vāpi, sāvetasamayepi vā;
එවං පන විපජ්ජන්ති, අනුස්සාවනතොපි ච.
Evaṃ pana vipajjanti, anussāvanatopi ca.
3023.
3023.
එකාදසහි සීමාහි, සීමතො කම්මදොසතා;
Ekādasahi sīmāhi, sīmato kammadosatā;
වුත්තා උපොසථෙ තාව, ඛන්ධකෙ සබ්බසො මයා.
Vuttā uposathe tāva, khandhake sabbaso mayā.
3024.
3024.
චතුවග්ගෙන කාතබ්බෙ, කම්මප්පත්තා අනාගතා;
Catuvaggena kātabbe, kammappattā anāgatā;
ඡන්දො ච න පනානීතො, පටික්කොසන්ති සම්මුඛා.
Chando ca na panānīto, paṭikkosanti sammukhā.
3025.
3025.
එවං තිවඞ්ගිකො දොසො, පරිසාය වසා සියා;
Evaṃ tivaṅgiko doso, parisāya vasā siyā;
ආගතා කම්මපත්තා ච, ඡන්දො ච න පනාගතො.
Āgatā kammapattā ca, chando ca na panāgato.
3026.
3026.
සම්මුඛා පටිසෙධෙන්ති, දුතියෙ චතුවග්ගිකෙ;
Sammukhā paṭisedhenti, dutiye catuvaggike;
ආගතා කම්මපත්තා ච, ඡන්දොපි ච සමාහටො.
Āgatā kammapattā ca, chandopi ca samāhaṭo.
3027.
3027.
පටික්කොසොව එත්ථත්ථි, තතියෙ චතුවග්ගිකෙ;
Paṭikkosova etthatthi, tatiye catuvaggike;
එවං පඤ්චාදිවග්ගෙසු, සඞ්ඝෙසු තිවිධෙසුපි.
Evaṃ pañcādivaggesu, saṅghesu tividhesupi.
3028.
3028.
චතුත්ථිකා සියුං දොසා, දස ද්වෙ පරිසාවසා;
Catutthikā siyuṃ dosā, dasa dve parisāvasā;
එවං ද්වාදසධා එත්ථ, කම්මානි හි විපජ්ජරෙ.
Evaṃ dvādasadhā ettha, kammāni hi vipajjare.
කම්මවිපත්තිකථා.
Kammavipattikathā.