Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / ইতিৰুত্তকপাল়ি • Itivuttakapāḷi |
৬. কামূপপত্তিসুত্তং
6. Kāmūpapattisuttaṃ
৯৫. ৰুত্তঞ্হেতং ভগৰতা, ৰুত্তমরহতাতি মে সুতং –
95. Vuttañhetaṃ bhagavatā, vuttamarahatāti me sutaṃ –
‘‘তিস্সো ইমা, ভিক্খৰে, কামূপপত্তিযো 1। কতমা তিস্সো? পচ্চুপট্ঠিতকামা, নিম্মানরতিনো , পরনিম্মিতৰসৰত্তিনো – ইমা খো, ভিক্খৰে, তিস্সো কামূপপত্তিযো’’তি। এতমত্থং ভগৰা অৰোচ। তত্থেতং ইতি ৰুচ্চতি –
‘‘Tisso imā, bhikkhave, kāmūpapattiyo 2. Katamā tisso? Paccupaṭṭhitakāmā, nimmānaratino , paranimmitavasavattino – imā kho, bhikkhave, tisso kāmūpapattiyo’’ti. Etamatthaṃ bhagavā avoca. Tatthetaṃ iti vuccati –
‘‘পচ্চুপট্ঠিতকামা চ, যে দেৰা ৰসৰত্তিনো।
‘‘Paccupaṭṭhitakāmā ca, ye devā vasavattino;
নিম্মানরতিনো দেৰা, যে চঞ্ঞে কামভোগিনো।
Nimmānaratino devā, ye caññe kāmabhogino;
ইত্থভাৰঞ্ঞথাভাৰং , সংসারং নাতিৰত্তরে॥
Itthabhāvaññathābhāvaṃ , saṃsāraṃ nātivattare.
‘‘এতমাদীনৰং ঞত্ৰা, কামভোগেসু পণ্ডিতো।
‘‘Etamādīnavaṃ ñatvā, kāmabhogesu paṇḍito;
সব্বে পরিচ্চজে কামে, যে দিব্বা যে চ মানুসা॥
Sabbe pariccaje kāme, ye dibbā ye ca mānusā.
‘‘পিযরূপসাতগধিতং , ছেত্ৰা সোতং দুরচ্চযং।
‘‘Piyarūpasātagadhitaṃ , chetvā sotaṃ duraccayaṃ;
অসেসং পরিনিব্বন্তি, অসেসং দুক্খমচ্চগুং॥
Asesaṃ parinibbanti, asesaṃ dukkhamaccaguṃ.
‘‘অরিযদ্দসা ৰেদগুনো, সম্মদঞ্ঞায পণ্ডিতা।
‘‘Ariyaddasā vedaguno, sammadaññāya paṇḍitā;
জাতিক্খযমভিঞ্ঞায, নাগচ্ছন্তি পুনব্ভৰ’’ন্তি॥
Jātikkhayamabhiññāya, nāgacchanti punabbhava’’nti.
অযম্পি অত্থো ৰুত্তো ভগৰতা, ইতি মে সুতন্তি। ছট্ঠং।
Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti. Chaṭṭhaṃ.
Footnotes:
Related texts:
অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / খুদ্দকনিকায (অট্ঠকথা) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ইতিৰুত্তক-অট্ঠকথা • Itivuttaka-aṭṭhakathā / ৬. কামূপপত্তিসুত্তৰণ্ণনা • 6. Kāmūpapattisuttavaṇṇanā