Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / చరియాపిటకపాళి • Cariyāpiṭakapāḷi

    ౧౧. కణ్హదీపాయనచరియా

    11. Kaṇhadīpāyanacariyā

    ౯౨.

    92.

    ‘‘పునాపరం యదా హోమి, కణ్హదీపాయనో ఇసి;

    ‘‘Punāparaṃ yadā homi, kaṇhadīpāyano isi;

    పరోపఞ్ఞాసవస్సాని, అనభిరతోచరిం అహం.

    Paropaññāsavassāni, anabhiratocariṃ ahaṃ.

    ౯౩.

    93.

    ‘‘న కోచి ఏతం జానాతి, అనభిరతిమనం మమ;

    ‘‘Na koci etaṃ jānāti, anabhiratimanaṃ mama;

    అహఞ్హి కస్సచి నాచిక్ఖిం, అరతి మే చరతి మానసే.

    Ahañhi kassaci nācikkhiṃ, arati me carati mānase.

    ౯౪.

    94.

    ‘‘సబ్రహ్మచారీ మణ్డబ్యో, సహాయో మే మహాఇసి;

    ‘‘Sabrahmacārī maṇḍabyo, sahāyo me mahāisi;

    పుబ్బకమ్మసమాయుత్తో, సూలమారోపనం లభి.

    Pubbakammasamāyutto, sūlamāropanaṃ labhi.

    ౯౫.

    95.

    ‘‘తమహం ఉపట్ఠహిత్వాన, ఆరోగ్యమనుపాపయిం;

    ‘‘Tamahaṃ upaṭṭhahitvāna, ārogyamanupāpayiṃ;

    ఆపుచ్ఛిత్వాన ఆగఞ్ఛిం, యం మయ్హం సకమస్సమం.

    Āpucchitvāna āgañchiṃ, yaṃ mayhaṃ sakamassamaṃ.

    ౯౬.

    96.

    ‘‘సహాయో బ్రాహ్మణో మయ్హం, భరియం ఆదాయ పుత్తకం;

    ‘‘Sahāyo brāhmaṇo mayhaṃ, bhariyaṃ ādāya puttakaṃ;

    తయో జనా సమాగన్త్వా, ఆగఞ్ఛుం పాహునాగతం.

    Tayo janā samāgantvā, āgañchuṃ pāhunāgataṃ.

    ౯౭.

    97.

    ‘‘సమ్మోదమానో తేహి సహ, నిసిన్నో సకమస్సమే;

    ‘‘Sammodamāno tehi saha, nisinno sakamassame;

    దారకో వట్టమనుక్ఖిపం, ఆసీవిసమకోపయి.

    Dārako vaṭṭamanukkhipaṃ, āsīvisamakopayi.

    ౯౮.

    98.

    ‘‘తతో సో వట్టగతం మగ్గం, అన్వేసన్తో కుమారకో;

    ‘‘Tato so vaṭṭagataṃ maggaṃ, anvesanto kumārako;

    ఆసీవిసస్స హత్థేన, ఉత్తమఙ్గం పరామసి.

    Āsīvisassa hatthena, uttamaṅgaṃ parāmasi.

    ౯౯.

    99.

    ‘‘తస్స ఆమసనే కుద్ధో, సప్పో విసబలస్సితో;

    ‘‘Tassa āmasane kuddho, sappo visabalassito;

    కుపితో పరమకోపేన, అడంసి దారకం ఖణే.

    Kupito paramakopena, aḍaṃsi dārakaṃ khaṇe.

    ౧౦౦.

    100.

    ‘‘సహదట్ఠో ఆసీవిసేన 1, దారకో పపతి 2 భూమియం;

    ‘‘Sahadaṭṭho āsīvisena 3, dārako papati 4 bhūmiyaṃ;

    తేనాహం దుక్ఖితో ఆసిం, మమ వాహసి తం దుక్ఖం.

    Tenāhaṃ dukkhito āsiṃ, mama vāhasi taṃ dukkhaṃ.

    ౧౦౧.

    101.

    ‘‘త్యాహం అస్సాసయిత్వాన, దుక్ఖితే సోకసల్లితే;

    ‘‘Tyāhaṃ assāsayitvāna, dukkhite sokasallite;

    పఠమం అకాసిం కిరియం, అగ్గం సచ్చం వరుత్తమం.

    Paṭhamaṃ akāsiṃ kiriyaṃ, aggaṃ saccaṃ varuttamaṃ.

    ౧౦౨.

    102.

    ‘‘‘సత్తాహమేవాహం పసన్నచిత్తో, పుఞ్ఞత్థికో అచరిం బ్రహ్మచరియం;

    ‘‘‘Sattāhamevāhaṃ pasannacitto, puññatthiko acariṃ brahmacariyaṃ;

    అథాపరం యం చరితం మమేదం, వస్సాని పఞ్ఞాససమాధికాని.

    Athāparaṃ yaṃ caritaṃ mamedaṃ, vassāni paññāsasamādhikāni.

    ౧౦౩.

    103.

    ‘‘‘అకామకో వాహి అహం చరామి, ఏతేన సచ్చేన సువత్థి హోతు;

    ‘‘‘Akāmako vāhi ahaṃ carāmi, etena saccena suvatthi hotu;

    హతం విసం జీవతు యఞ్ఞదత్తో’.

    Hataṃ visaṃ jīvatu yaññadatto’.

    ౧౦౪.

    104.

    ‘‘సహ సచ్చే కతే మయ్హం, విసవేగేన వేధితో;

    ‘‘Saha sacce kate mayhaṃ, visavegena vedhito;

    అబుజ్ఝిత్వాన వుట్ఠాసి, అరోగో చాసి మాణవో;

    Abujjhitvāna vuṭṭhāsi, arogo cāsi māṇavo;

    సచ్చేన మే సమో నత్థి, ఏసా మే సచ్చపారమీ’’తి.

    Saccena me samo natthi, esā me saccapāramī’’ti.

    కణ్హదీపాయనచరియం ఏకాదసమం.

    Kaṇhadīpāyanacariyaṃ ekādasamaṃ.







    Footnotes:
    1. అతివిసేన (పీ॰ క॰)
    2. పతతి (క॰)
    3. ativisena (pī. ka.)
    4. patati (ka.)



    Related texts:



    అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / చరియాపిటక-అట్ఠకథా • Cariyāpiṭaka-aṭṭhakathā / ౧౧. కణ్హదీపాయనచరియావణ్ణనా • 11. Kaṇhadīpāyanacariyāvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact