Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / পেতৰত্থুপাল়ি • Petavatthupāḷi |
৬. কণ্হপেতৰত্থু
6. Kaṇhapetavatthu
২০৭.
207.
‘‘উট্ঠেহি কণ্হ কিং সেসি, কো অত্থো সুপনেন তে।
‘‘Uṭṭhehi kaṇha kiṃ sesi, ko attho supanena te;
যো চ তুয্হং সকো ভাতা, হদযং চক্খু চ 1 দক্খিণং।
Yo ca tuyhaṃ sako bhātā, hadayaṃ cakkhu ca 2 dakkhiṇaṃ;
২০৮.
208.
‘‘তস্স তং ৰচনং সুত্ৰা, রোহিণেয্যস্স কেসৰো।
‘‘Tassa taṃ vacanaṃ sutvā, rohiṇeyyassa kesavo;
তরমানরূপো ৰুট্ঠাসি, ভাতুসোকেন অট্টিতো॥
Taramānarūpo vuṭṭhāsi, bhātusokena aṭṭito.
২০৯.
209.
‘‘কিং নু উম্মত্তরূপোৰ, কেৰলং দ্ৰারকং ইমং।
‘‘Kiṃ nu ummattarūpova, kevalaṃ dvārakaṃ imaṃ;
সসো সসোতি লপসি, কীদিসং সসমিচ্ছসি॥
Saso sasoti lapasi, kīdisaṃ sasamicchasi.
২১০.
210.
‘‘সোৰণ্ণমযং মণিমযং, লোহমযং অথ রূপিযমযং।
‘‘Sovaṇṇamayaṃ maṇimayaṃ, lohamayaṃ atha rūpiyamayaṃ;
সঙ্খসিলাপৰাল়মযং, কারযিস্সামি তে সসং॥
Saṅkhasilāpavāḷamayaṃ, kārayissāmi te sasaṃ.
২১১.
211.
‘‘সন্তি অঞ্ঞেপি সসকা, অরঞ্ঞৰনগোচরা।
‘‘Santi aññepi sasakā, araññavanagocarā;
তেপি তে আনযিস্সামি, কীদিসং সসমিচ্ছসী’’তি॥
Tepi te ānayissāmi, kīdisaṃ sasamicchasī’’ti.
২১২.
212.
‘‘নাহমেতে সসে ইচ্ছে, যে সসা পথৰিস্সিতা।
‘‘Nāhamete sase icche, ye sasā pathavissitā;
চন্দতো সসমিচ্ছামি, তং মে ওহর কেসৰা’’তি॥
Candato sasamicchāmi, taṃ me ohara kesavā’’ti.
২১৩.
213.
‘‘সো নূন মধুরং ঞাতি, জীৰিতং ৰিজহিস্সসি।
‘‘So nūna madhuraṃ ñāti, jīvitaṃ vijahissasi;
অপত্থিযং পত্থযসি, চন্দতো সসমিচ্ছসী’’তি॥
Apatthiyaṃ patthayasi, candato sasamicchasī’’ti.
২১৪.
214.
‘‘এৰং চে কণ্হ জানাসি, যথঞ্ঞমনুসাসসি।
‘‘Evaṃ ce kaṇha jānāsi, yathaññamanusāsasi;
কস্মা পুরে মতং পুত্তং, অজ্জাপি মনুসোচসি॥
Kasmā pure mataṃ puttaṃ, ajjāpi manusocasi.
২১৫.
215.
‘‘ন যং লব্ভা মনুস্সেন, অমনুস্সেন ৰা পন।
‘‘Na yaṃ labbhā manussena, amanussena vā pana;
জাতো মে মা মরি পুত্তো, কুতো লব্ভা অলব্ভিযং॥
Jāto me mā mari putto, kuto labbhā alabbhiyaṃ.
২১৬.
216.
‘‘ন মন্তা মূলভেসজ্জা, ওসধেহি ধনেন ৰা।
‘‘Na mantā mūlabhesajjā, osadhehi dhanena vā;
সক্কা আনযিতুং কণ্হ, যং পেতমনুসোচসি॥
Sakkā ānayituṃ kaṇha, yaṃ petamanusocasi.
২১৭.
217.
‘‘মহদ্ধনা মহাভোগা, রট্ঠৰন্তোপি খত্তিযা।
‘‘Mahaddhanā mahābhogā, raṭṭhavantopi khattiyā;
২১৮.
218.
‘‘খত্তিযা ব্রাহ্মণা ৰেস্সা, সুদ্দা চণ্ডালপুক্কুসা।
‘‘Khattiyā brāhmaṇā vessā, suddā caṇḍālapukkusā;
এতে চঞ্ঞে চ জাতিযা, তেপি নো অজরামরা॥
Ete caññe ca jātiyā, tepi no ajarāmarā.
২১৯.
219.
‘‘যে মন্তং পরিৰত্তেন্তি, ছল়ঙ্গং ব্রহ্মচিন্তিতং।
‘‘Ye mantaṃ parivattenti, chaḷaṅgaṃ brahmacintitaṃ;
এতে চঞ্ঞে চ ৰিজ্জায, তেপি নো অজরামরা॥
Ete caññe ca vijjāya, tepi no ajarāmarā.
২২০.
220.
সরীরং তেপি কালেন, ৰিজহন্তি তপস্সিনো॥
Sarīraṃ tepi kālena, vijahanti tapassino.
২২১.
221.
‘‘ভাৰিতত্তা অরহন্তো, কতকিচ্চা অনাসৰা।
‘‘Bhāvitattā arahanto, katakiccā anāsavā;
নিক্খিপন্তি ইমং দেহং, পুঞ্ঞপাপপরিক্খযা’’তি॥
Nikkhipanti imaṃ dehaṃ, puññapāpaparikkhayā’’ti.
২২২.
222.
‘‘আদিত্তং ৰত মং সন্তং, ঘতসিত্তংৰ পাৰকং।
‘‘Ādittaṃ vata maṃ santaṃ, ghatasittaṃva pāvakaṃ;
ৰারিনা ৰিয ওসিঞ্চং, সব্বং নিব্বাপযে দরং॥
Vārinā viya osiñcaṃ, sabbaṃ nibbāpaye daraṃ.
২২৩.
223.
‘‘অব্বহী ৰত মে সল্লং, সোকং হদযনিস্সিতং।
‘‘Abbahī vata me sallaṃ, sokaṃ hadayanissitaṃ;
যো মে সোকপরেতস্স, পুত্তসোকং অপানুদি॥
Yo me sokaparetassa, puttasokaṃ apānudi.
২২৪.
224.
‘‘স্ৰাহং অব্বূল়্হসল্লোস্মি, সীতিভূতোস্মি নিব্বুতো।
‘‘Svāhaṃ abbūḷhasallosmi, sītibhūtosmi nibbuto;
২২৫.
225.
এৰং করোন্তি সপ্পঞ্ঞা, যে হোন্তি অনুকম্পকা।
Evaṃ karonti sappaññā, ye honti anukampakā;
নিৰত্তযন্তি সোকম্হা, ঘটো জেট্ঠংৰ ভাতরং॥
Nivattayanti sokamhā, ghaṭo jeṭṭhaṃva bhātaraṃ.
২২৬.
226.
যস্স এতাদিসা হোন্তি, অমচ্চা পরিচারকা।
Yassa etādisā honti, amaccā paricārakā;
সুভাসিতেন অন্ৰেন্তি, ঘটো জেট্ঠংৰ ভাতরন্তি॥
Subhāsitena anventi, ghaṭo jeṭṭhaṃva bhātaranti.
কণ্হপেতৰত্থু ছট্ঠং।
Kaṇhapetavatthu chaṭṭhaṃ.
Footnotes:
Related texts:
অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / খুদ্দকনিকায (অট্ঠকথা) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / পেতৰত্থু-অট্ঠকথা • Petavatthu-aṭṭhakathā / ৬. কণ্হপেতৰত্থুৰণ্ণনা • 6. Kaṇhapetavatthuvaṇṇanā