Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / പേതവത്ഥുപാളി • Petavatthupāḷi

    ൬. കണ്ഹപേതവത്ഥു

    6. Kaṇhapetavatthu

    ൨൦൭.

    207.

    ‘‘ഉട്ഠേഹി കണ്ഹ കിം സേസി, കോ അത്ഥോ സുപനേന തേ;

    ‘‘Uṭṭhehi kaṇha kiṃ sesi, ko attho supanena te;

    യോ ച തുയ്ഹം സകോ ഭാതാ, ഹദയം ചക്ഖു ച 1 ദക്ഖിണം;

    Yo ca tuyhaṃ sako bhātā, hadayaṃ cakkhu ca 2 dakkhiṇaṃ;

    തസ്സ വാതാ ബലീയന്തി, സസം ജപ്പതി 3 കേസവാ’’തി.

    Tassa vātā balīyanti, sasaṃ jappati 4 kesavā’’ti.

    ൨൦൮.

    208.

    ‘‘തസ്സ തം വചനം സുത്വാ, രോഹിണേയ്യസ്സ കേസവോ;

    ‘‘Tassa taṃ vacanaṃ sutvā, rohiṇeyyassa kesavo;

    തരമാനരൂപോ വുട്ഠാസി, ഭാതുസോകേന അട്ടിതോ.

    Taramānarūpo vuṭṭhāsi, bhātusokena aṭṭito.

    ൨൦൯.

    209.

    ‘‘കിം നു ഉമ്മത്തരൂപോവ, കേവലം ദ്വാരകം ഇമം;

    ‘‘Kiṃ nu ummattarūpova, kevalaṃ dvārakaṃ imaṃ;

    സസോ സസോതി ലപസി, കീദിസം സസമിച്ഛസി.

    Saso sasoti lapasi, kīdisaṃ sasamicchasi.

    ൨൧൦.

    210.

    ‘‘സോവണ്ണമയം മണിമയം, ലോഹമയം അഥ രൂപിയമയം;

    ‘‘Sovaṇṇamayaṃ maṇimayaṃ, lohamayaṃ atha rūpiyamayaṃ;

    സങ്ഖസിലാപവാളമയം, കാരയിസ്സാമി തേ സസം.

    Saṅkhasilāpavāḷamayaṃ, kārayissāmi te sasaṃ.

    ൨൧൧.

    211.

    ‘‘സന്തി അഞ്ഞേപി സസകാ, അരഞ്ഞവനഗോചരാ;

    ‘‘Santi aññepi sasakā, araññavanagocarā;

    തേപി തേ ആനയിസ്സാമി, കീദിസം സസമിച്ഛസീ’’തി.

    Tepi te ānayissāmi, kīdisaṃ sasamicchasī’’ti.

    ൨൧൨.

    212.

    ‘‘നാഹമേതേ സസേ ഇച്ഛേ, യേ സസാ പഥവിസ്സിതാ;

    ‘‘Nāhamete sase icche, ye sasā pathavissitā;

    ചന്ദതോ സസമിച്ഛാമി, തം മേ ഓഹര കേസവാ’’തി.

    Candato sasamicchāmi, taṃ me ohara kesavā’’ti.

    ൨൧൩.

    213.

    ‘‘സോ നൂന മധുരം ഞാതി, ജീവിതം വിജഹിസ്സസി;

    ‘‘So nūna madhuraṃ ñāti, jīvitaṃ vijahissasi;

    അപത്ഥിയം പത്ഥയസി, ചന്ദതോ സസമിച്ഛസീ’’തി.

    Apatthiyaṃ patthayasi, candato sasamicchasī’’ti.

    ൨൧൪.

    214.

    ‘‘ഏവം ചേ കണ്ഹ ജാനാസി, യഥഞ്ഞമനുസാസസി;

    ‘‘Evaṃ ce kaṇha jānāsi, yathaññamanusāsasi;

    കസ്മാ പുരേ മതം പുത്തം, അജ്ജാപി മനുസോചസി.

    Kasmā pure mataṃ puttaṃ, ajjāpi manusocasi.

    ൨൧൫.

    215.

    ‘‘ന യം ലബ്ഭാ മനുസ്സേന, അമനുസ്സേന വാ പന;

    ‘‘Na yaṃ labbhā manussena, amanussena vā pana;

    ജാതോ മേ മാ മരി പുത്തോ, കുതോ ലബ്ഭാ അലബ്ഭിയം.

    Jāto me mā mari putto, kuto labbhā alabbhiyaṃ.

    ൨൧൬.

    216.

    ‘‘ന മന്താ മൂലഭേസജ്ജാ, ഓസധേഹി ധനേന വാ;

    ‘‘Na mantā mūlabhesajjā, osadhehi dhanena vā;

    സക്കാ ആനയിതും കണ്ഹ, യം പേതമനുസോചസി.

    Sakkā ānayituṃ kaṇha, yaṃ petamanusocasi.

    ൨൧൭.

    217.

    ‘‘മഹദ്ധനാ മഹാഭോഗാ, രട്ഠവന്തോപി ഖത്തിയാ;

    ‘‘Mahaddhanā mahābhogā, raṭṭhavantopi khattiyā;

    പഹൂതധനധഞ്ഞാസേ, തേപി നോ 5 അജരാമരാ.

    Pahūtadhanadhaññāse, tepi no 6 ajarāmarā.

    ൨൧൮.

    218.

    ‘‘ഖത്തിയാ ബ്രാഹ്മണാ വേസ്സാ, സുദ്ദാ ചണ്ഡാലപുക്കുസാ;

    ‘‘Khattiyā brāhmaṇā vessā, suddā caṇḍālapukkusā;

    ഏതേ ചഞ്ഞേ ച ജാതിയാ, തേപി നോ അജരാമരാ.

    Ete caññe ca jātiyā, tepi no ajarāmarā.

    ൨൧൯.

    219.

    ‘‘യേ മന്തം പരിവത്തേന്തി, ഛളങ്ഗം ബ്രഹ്മചിന്തിതം;

    ‘‘Ye mantaṃ parivattenti, chaḷaṅgaṃ brahmacintitaṃ;

    ഏതേ ചഞ്ഞേ ച വിജ്ജായ, തേപി നോ അജരാമരാ.

    Ete caññe ca vijjāya, tepi no ajarāmarā.

    ൨൨൦.

    220.

    ‘‘ഇസയോ വാപി 7 യേ സന്താ, സഞ്ഞതത്താ തപസ്സിനോ;

    ‘‘Isayo vāpi 8 ye santā, saññatattā tapassino;

    സരീരം തേപി കാലേന, വിജഹന്തി തപസ്സിനോ.

    Sarīraṃ tepi kālena, vijahanti tapassino.

    ൨൨൧.

    221.

    ‘‘ഭാവിതത്താ അരഹന്തോ, കതകിച്ചാ അനാസവാ;

    ‘‘Bhāvitattā arahanto, katakiccā anāsavā;

    നിക്ഖിപന്തി ഇമം ദേഹം, പുഞ്ഞപാപപരിക്ഖയാ’’തി.

    Nikkhipanti imaṃ dehaṃ, puññapāpaparikkhayā’’ti.

    ൨൨൨.

    222.

    ‘‘ആദിത്തം വത മം സന്തം, ഘതസിത്തംവ പാവകം;

    ‘‘Ādittaṃ vata maṃ santaṃ, ghatasittaṃva pāvakaṃ;

    വാരിനാ വിയ ഓസിഞ്ചം, സബ്ബം നിബ്ബാപയേ ദരം.

    Vārinā viya osiñcaṃ, sabbaṃ nibbāpaye daraṃ.

    ൨൨൩.

    223.

    ‘‘അബ്ബഹീ വത മേ സല്ലം, സോകം ഹദയനിസ്സിതം;

    ‘‘Abbahī vata me sallaṃ, sokaṃ hadayanissitaṃ;

    യോ മേ സോകപരേതസ്സ, പുത്തസോകം അപാനുദി.

    Yo me sokaparetassa, puttasokaṃ apānudi.

    ൨൨൪.

    224.

    ‘‘സ്വാഹം അബ്ബൂള്ഹസല്ലോസ്മി, സീതിഭൂതോസ്മി നിബ്ബുതോ;

    ‘‘Svāhaṃ abbūḷhasallosmi, sītibhūtosmi nibbuto;

    ന സോചാമി ന രോദാമി, തവ സുത്വാന ഭാതിക’’ 9.

    Na socāmi na rodāmi, tava sutvāna bhātika’’ 10.

    ൨൨൫.

    225.

    ഏവം കരോന്തി സപ്പഞ്ഞാ, യേ ഹോന്തി അനുകമ്പകാ;

    Evaṃ karonti sappaññā, ye honti anukampakā;

    നിവത്തയന്തി സോകമ്ഹാ, ഘടോ ജേട്ഠംവ ഭാതരം.

    Nivattayanti sokamhā, ghaṭo jeṭṭhaṃva bhātaraṃ.

    ൨൨൬.

    226.

    യസ്സ ഏതാദിസാ ഹോന്തി, അമച്ചാ പരിചാരകാ;

    Yassa etādisā honti, amaccā paricārakā;

    സുഭാസിതേന അന്വേന്തി, ഘടോ ജേട്ഠംവ ഭാതരന്തി.

    Subhāsitena anventi, ghaṭo jeṭṭhaṃva bhātaranti.

    കണ്ഹപേതവത്ഥു ഛട്ഠം.

    Kaṇhapetavatthu chaṭṭhaṃ.







    Footnotes:
    1. ചക്ഖുംവ (അട്ഠ॰)
    2. cakkhuṃva (aṭṭha.)
    3. ഘടോ ജപ്പതി (ക॰)
    4. ghaṭo jappati (ka.)
    5. നത്ഥേത്ഥപാഠഭേദോ
    6. natthetthapāṭhabhedo
    7. ഇസയോ ചാപി (വിമാനവത്ഥു ൯൯)
    8. isayo cāpi (vimānavatthu 99)
    9. ഭാസിതം (സ്യാ॰)
    10. bhāsitaṃ (syā.)



    Related texts:



    അട്ഠകഥാ • Aṭṭhakathā / സുത്തപിടക (അട്ഠകഥാ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ഖുദ്ദകനികായ (അട്ഠകഥാ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / പേതവത്ഥു-അട്ഠകഥാ • Petavatthu-aṭṭhakathā / ൬. കണ്ഹപേതവത്ഥുവണ്ണനാ • 6. Kaṇhapetavatthuvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact