Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / පෙතවත්ථුපාළි • Petavatthupāḷi |
12. කණ්ණමුණ්ඩපෙතිවත්ථු
12. Kaṇṇamuṇḍapetivatthu
348.
348.
‘‘සොණ්ණසොපානඵලකා , සොණ්ණවාලුකසන්ථතා;
‘‘Soṇṇasopānaphalakā , soṇṇavālukasanthatā;
තත්ථ සොගන්ධියා වග්ගූ, සුචිගන්ධා මනොරමා.
Tattha sogandhiyā vaggū, sucigandhā manoramā.
349.
349.
‘‘නානාරුක්ඛෙහි සඤ්ඡන්නා, නානාගන්ධසමෙරිතා;
‘‘Nānārukkhehi sañchannā, nānāgandhasameritā;
350.
350.
‘‘සුරභිං සම්පවායන්ති, මනුඤ්ඤා මාලුතෙරිතා;
‘‘Surabhiṃ sampavāyanti, manuññā māluteritā;
හංසකොඤ්චාභිරුදා ච, චක්කවක්කාභිකූජිතා.
Haṃsakoñcābhirudā ca, cakkavakkābhikūjitā.
351.
351.
‘‘නානාදිජගණාකිණ්ණා , නානාසරගණායුතා;
‘‘Nānādijagaṇākiṇṇā , nānāsaragaṇāyutā;
නානාඵලධරා රුක්ඛා, නානාපුප්ඵධරා වනා.
Nānāphaladharā rukkhā, nānāpupphadharā vanā.
352.
352.
‘‘න මනුස්සෙසු ඊදිසං, නගරං යාදිසං ඉදං;
‘‘Na manussesu īdisaṃ, nagaraṃ yādisaṃ idaṃ;
පාසාදා බහුකා තුය්හං, සොවණ්ණරූපියාමයා;
Pāsādā bahukā tuyhaṃ, sovaṇṇarūpiyāmayā;
353.
353.
‘‘පඤ්ච දාසිසතා තුය්හං, යා තෙමා පරිචාරිකා;
‘‘Pañca dāsisatā tuyhaṃ, yā temā paricārikā;
354.
354.
‘‘පල්ලඞ්කා බහුකා තුය්හං, සොවණ්ණරූපියාමයා;
‘‘Pallaṅkā bahukā tuyhaṃ, sovaṇṇarūpiyāmayā;
355.
355.
‘‘යත්ථ ත්වං වාසූපගතා, සබ්බකාමසමිද්ධිනී;
‘‘Yattha tvaṃ vāsūpagatā, sabbakāmasamiddhinī;
356.
356.
‘‘උය්යානභූමිං ගන්ත්වාන, පොක්ඛරඤ්ඤා සමන්තතො;
‘‘Uyyānabhūmiṃ gantvāna, pokkharaññā samantato;
තස්සා තීරෙ තුවං ඨාසි, හරිතෙ සද්දලෙ සුභෙ.
Tassā tīre tuvaṃ ṭhāsi, harite saddale subhe.
357.
357.
‘‘තතො තෙ කණ්ණමුණ්ඩො සුනඛො, අඞ්ගමඞ්ගානි ඛාදති;
‘‘Tato te kaṇṇamuṇḍo sunakho, aṅgamaṅgāni khādati;
යදා ච ඛායිතා ආසි, අට්ඨිසඞ්ඛලිකා කතා;
Yadā ca khāyitā āsi, aṭṭhisaṅkhalikā katā;
ඔගාහසි පොක්ඛරණිං, හොති කායො යථා පුරෙ.
Ogāhasi pokkharaṇiṃ, hoti kāyo yathā pure.
358.
358.
වත්ථෙන පාරුපිත්වාන, ආයාසි මම සන්තිකං.
Vatthena pārupitvāna, āyāsi mama santikaṃ.
359.
359.
‘‘කිං නු කායෙන වාචාය, මනසා දුක්කටං කතං;
‘‘Kiṃ nu kāyena vācāya, manasā dukkaṭaṃ kataṃ;
කිස්ස කම්මවිපාකෙන, කණ්ණමුණ්ඩො සුනඛො තවඅඞ්ගමඞ්ගානි ඛාදතී’’ති.
Kissa kammavipākena, kaṇṇamuṇḍo sunakho tavaaṅgamaṅgāni khādatī’’ti.
360.
360.
තස්සාහං භරියා ආසිං, දුස්සීලා අතිචාරිනී.
Tassāhaṃ bhariyā āsiṃ, dussīlā aticārinī.
361.
361.
‘නෙතං ඡන්නං 19 පතිරූපං, යං ත්වං අතිචරාසි මං’.
‘Netaṃ channaṃ 20 patirūpaṃ, yaṃ tvaṃ aticarāsi maṃ’.
362.
362.
‘‘සාහං ඝොරඤ්ච සපථං, මුසාවාදඤ්ච භාසිසං;
‘‘Sāhaṃ ghorañca sapathaṃ, musāvādañca bhāsisaṃ;
‘නාහං තං අතිචරාමි, කායෙන උද චෙතසා.
‘Nāhaṃ taṃ aticarāmi, kāyena uda cetasā.
363.
363.
‘‘‘සචාහං තං අතිචරාමි, කායෙන උද චෙතසා;
‘‘‘Sacāhaṃ taṃ aticarāmi, kāyena uda cetasā;
කණ්ණමුණ්ඩො යං සුනඛො, අඞ්ගමඞ්ගානි ඛාදතු’.
Kaṇṇamuṇḍo yaṃ sunakho, aṅgamaṅgāni khādatu’.
364.
364.
‘‘තස්ස කම්මස්ස විපාකං, මුසාවාදස්ස චූභයං;
‘‘Tassa kammassa vipākaṃ, musāvādassa cūbhayaṃ;
සත්තෙව වස්සසතානි, අනුභූතං යතො හි මෙ;
Satteva vassasatāni, anubhūtaṃ yato hi me;
කණ්ණමුණ්ඩො ච සුනඛො, අඞ්ගමඞ්ගානි ඛාදති.
Kaṇṇamuṇḍo ca sunakho, aṅgamaṅgāni khādati.
365.
365.
‘‘ත්වඤ්ච දෙව බහුකාරො, අත්ථාය මෙ ඉධාගතො;
‘‘Tvañca deva bahukāro, atthāya me idhāgato;
සුමුත්තාහං කණ්ණමුණ්ඩස්ස, අසොකා අකුතොභයා.
Sumuttāhaṃ kaṇṇamuṇḍassa, asokā akutobhayā.
366.
366.
‘‘තාහං දෙව නමස්සාමි, යාචාමි පඤ්ජලීකතා;
‘‘Tāhaṃ deva namassāmi, yācāmi pañjalīkatā;
භුඤ්ජ අමානුසෙ කාමෙ, රම දෙව මයා සහා’’ති.
Bhuñja amānuse kāme, rama deva mayā sahā’’ti.
367.
367.
‘‘භුත්තා අමානුසා කාමා, රමිතොම්හි තයා සහ;
‘‘Bhuttā amānusā kāmā, ramitomhi tayā saha;
තාහං සුභගෙ යාචාමි, ඛිප්පං පටිනයාහි ම’’න්ති.
Tāhaṃ subhage yācāmi, khippaṃ paṭinayāhi ma’’nti.
කණ්ණමුණ්ඩපෙතිවත්ථු ද්වාදසමං.
Kaṇṇamuṇḍapetivatthu dvādasamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්තපිටක (අට්ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්දකනිකාය (අට්ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / පෙතවත්ථු-අට්ඨකථා • Petavatthu-aṭṭhakathā / 12. කණ්ණමුණ්ඩපෙතිවත්ථුවණ්ණනා • 12. Kaṇṇamuṇḍapetivatthuvaṇṇanā