Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / ජාතකපාළි • Jātakapāḷi

    375. කපොතජාතකං (5-3-5)

    375. Kapotajātakaṃ (5-3-5)

    135.

    135.

    ඉදානි ඛොම්‌හි සුඛිතො අරොගො, නික්‌කණ්‌ටකො නිප්‌පතිතො කපොතො;

    Idāni khomhi sukhito arogo, nikkaṇṭako nippatito kapoto;

    කාහාමි දානී හදයස්‌ස තුට්‌ඨිං, තථාහිමං මංසසාකං බලෙති.

    Kāhāmi dānī hadayassa tuṭṭhiṃ, tathāhimaṃ maṃsasākaṃ baleti.

    136.

    136.

    කායං බලාකා සිඛිනො, චොරී ලඞ්‌ඝිපිතාමහා;

    Kāyaṃ balākā sikhino, corī laṅghipitāmahā;

    ඔරං බලාකෙ ආගච්‌ඡ, චණ්‌ඩො මෙ වායසො සඛා.

    Oraṃ balāke āgaccha, caṇḍo me vāyaso sakhā.

    137.

    137.

    අලඤ්‌හි තෙ ජග්‌ඝිතායෙ, මමං දිස්‌වාන එදිසං;

    Alañhi te jagghitāye, mamaṃ disvāna edisaṃ;

    විලූනං සූදපුත්‌තෙන, පිට්‌ඨමණ්‌ඩෙන 1 මක්‌ඛිතං.

    Vilūnaṃ sūdaputtena, piṭṭhamaṇḍena 2 makkhitaṃ.

    138.

    138.

    සුන්‌හාතො සුවිලිත්‌තොසි, අන්‌නපානෙන තප්‌පිතො;

    Sunhāto suvilittosi, annapānena tappito;

    කණ්‌ඨෙ ච තෙ වෙළුරියො, අගමා නු කජඞ්‌ගලං.

    Kaṇṭhe ca te veḷuriyo, agamā nu kajaṅgalaṃ.

    139.

    139.

    මා තෙ මිත්‌තො අමිත්‌තො වා, අගමාසි කජඞ්‌ගලං;

    Mā te mitto amitto vā, agamāsi kajaṅgalaṃ;

    පිඤ්‌ඡානි තත්‌ථ ලායිත්‌වා, කණ්‌ඨෙ බන්‌ධන්‌ති වට්‌ටනං.

    Piñchāni tattha lāyitvā, kaṇṭhe bandhanti vaṭṭanaṃ.

    140.

    140.

    පුනපාපජ්‌ජසී සම්‌ම, සීලඤ්‌හි තව තාදිසං;

    Punapāpajjasī samma, sīlañhi tava tādisaṃ;

    න හි මානුසකා භොගා, සුභුඤ්‌ජා හොන්‌ති පක්‌ඛිනාති.

    Na hi mānusakā bhogā, subhuñjā honti pakkhināti.

    කපොතජාතකං පඤ්‌චමං.

    Kapotajātakaṃ pañcamaṃ.

    අඩ්‌ඪවග්‌ගො තතියො.

    Aḍḍhavaggo tatiyo.

    තස්‌සුද්‌දානං –

    Tassuddānaṃ –

    අථ වණ්‌ණ සසීල හිරි ලභතෙ, සුමුඛා විස සාළියමිත්‌තවරො;

    Atha vaṇṇa sasīla hiri labhate, sumukhā visa sāḷiyamittavaro;

    අථ චක්‌ක පලාස සරාජ සතො, යව බාල කපොතක පන්‌නරසාති.

    Atha cakka palāsa sarāja sato, yava bāla kapotaka pannarasāti.

    අථ වග්‌ගුද්‌දානං –

    Atha vagguddānaṃ –

    ජීනඤ්‌ච වණ්‌ණං අසමංවගුප්‌පරි, සුදෙසිතා ජාතකන්‌ති සන්‌ති වීසති 3;

    Jīnañca vaṇṇaṃ asamaṃvaguppari, sudesitā jātakanti santi vīsati 4;

    මහෙසිනො බ්‍රහ්‌මචරිත්‌තමුත්‌ත-මවොච ගාථා අත්‌ථවතී සුබ්‍යඤ්‌ජනාති.

    Mahesino brahmacarittamutta-mavoca gāthā atthavatī subyañjanāti.

    පඤ්‌චකනිපාතං නිට්‌ඨිතං.

    Pañcakanipātaṃ niṭṭhitaṃ.







    Footnotes:
    1. පිට්‌ඨමද්‌දෙන (සී. ස්‍යා. පී.)
    2. piṭṭhamaddena (sī. syā. pī.)
    3. ජාතක පඤ්‌චවීසති (?)
    4. jātaka pañcavīsati (?)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්‌දකනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ජාතක-අට්‌ඨකථා • Jātaka-aṭṭhakathā / [375] 5. කපොතජාතකවණ්‌ණනා • [375] 5. Kapotajātakavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact