Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / ථෙරගාථාපාළි • Theragāthāpāḷi

    5. කප්‌පත්‌ථෙරගාථා

    5. Kappattheragāthā

    567.

    567.

    ‘‘නානාකුලමලසම්‌පුණ්‌ණො, මහාඋක්‌කාරසම්‌භවො;

    ‘‘Nānākulamalasampuṇṇo, mahāukkārasambhavo;

    චන්‌දනිකංව පරිපක්‌කං, මහාගණ්‌ඩො මහාවණො.

    Candanikaṃva paripakkaṃ, mahāgaṇḍo mahāvaṇo.

    568.

    568.

    ‘‘පුබ්‌බරුහිරසම්‌පුණ්‌ණො, ගූථකූපෙන ගාළ්‌හිතො 1;

    ‘‘Pubbaruhirasampuṇṇo, gūthakūpena gāḷhito 2;

    ආපොපග්‌ඝරණො කායො, සදා සන්‌දති පූතිකං.

    Āpopaggharaṇo kāyo, sadā sandati pūtikaṃ.

    569.

    569.

    ‘‘සට්‌ඨිකණ්‌ඩරසම්‌බන්‌ධො , මංසලෙපනලෙපිතො;

    ‘‘Saṭṭhikaṇḍarasambandho , maṃsalepanalepito;

    චම්‌මකඤ්‌චුකසන්‌නද්‌ධො, පූතිකායො නිරත්‌ථකො.

    Cammakañcukasannaddho, pūtikāyo niratthako.

    570.

    570.

    ‘‘අට්‌ඨිසඞ්‌ඝාතඝටිතො, න්‌හාරුසුත්‌තනිබන්‌ධනො;

    ‘‘Aṭṭhisaṅghātaghaṭito, nhārusuttanibandhano;

    නෙකෙසං සංගතීභාවා, කප්‌පෙති ඉරියාපථං.

    Nekesaṃ saṃgatībhāvā, kappeti iriyāpathaṃ.

    571.

    571.

    ‘‘ධුවප්‌පයාතො මරණාය, මච්‌චුරාජස්‌ස සන්‌තිකෙ;

    ‘‘Dhuvappayāto maraṇāya, maccurājassa santike;

    ඉධෙව ඡඩ්‌ඩයිත්‌වාන, යෙනකාමඞ්‌ගමො නරො.

    Idheva chaḍḍayitvāna, yenakāmaṅgamo naro.

    572.

    572.

    ‘‘අවිජ්‌ජාය නිවුතො කායො, චතුගන්‌ථෙන ගන්‌ථිතො;

    ‘‘Avijjāya nivuto kāyo, catuganthena ganthito;

    ඔඝසංසීදනො කායො, අනුසයජාලමොත්‌ථතො.

    Oghasaṃsīdano kāyo, anusayajālamotthato.

    573.

    573.

    ‘‘පඤ්‌චනීවරණෙ යුත්‌තො, විතක්‌කෙන සමප්‌පිතො;

    ‘‘Pañcanīvaraṇe yutto, vitakkena samappito;

    තණ්‌හාමූලෙනානුගතො, මොහච්‌ඡාදනඡාදිතො.

    Taṇhāmūlenānugato, mohacchādanachādito.

    574.

    574.

    ‘‘එවායං වත්‌තතෙ කායො, කම්‌මයන්‌තෙන යන්‌තිතො;

    ‘‘Evāyaṃ vattate kāyo, kammayantena yantito;

    සම්‌පත්‌ති ච විපත්‍යන්‌තා, නානාභාවො විපජ්‌ජති.

    Sampatti ca vipatyantā, nānābhāvo vipajjati.

    575.

    575.

    ‘‘යෙමං කායං මමායන්‌ති, අන්‌ධබාලා පුථුජ්‌ජනා;

    ‘‘Yemaṃ kāyaṃ mamāyanti, andhabālā puthujjanā;

    වඩ්‌ඪෙන්‌ති කටසිං ඝොරං, ආදියන්‌ති පුනබ්‌භවං.

    Vaḍḍhenti kaṭasiṃ ghoraṃ, ādiyanti punabbhavaṃ.

    576.

    576.

    ‘‘යෙමං කායං විවජ්‌ජෙන්‌ති, ගූථලිත්‌තංව පන්‌නගං;

    ‘‘Yemaṃ kāyaṃ vivajjenti, gūthalittaṃva pannagaṃ;

    භවමූලං වමිත්‌වාන, පරිනිබ්‌බිස්‌සන්‌තිනාසවා’’ති 3.

    Bhavamūlaṃ vamitvāna, parinibbissantināsavā’’ti 4.

    … කප්‌පො ථෙරො….

    … Kappo thero….







    Footnotes:
    1. ගූථකූපෙ නිගාළ්‌හිතො (ස්‍යා. පී. ක.)
    2. gūthakūpe nigāḷhito (syā. pī. ka.)
    3. පරිනිබ්‌බන්‌තුනාසවා (සී.)
    4. parinibbantunāsavā (sī.)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්‌දකනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ථෙරගාථා-අට්‌ඨකථා • Theragāthā-aṭṭhakathā / 5. කප්‌පත්‌ථෙරගාථාවණ්‌ණනා • 5. Kappattheragāthāvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact