Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā)

    4. කාරණපාලීසුත්‌තවණ්‌ණනා

    4. Kāraṇapālīsuttavaṇṇanā

    194. චතුත්‌ථෙ කාරණපාලීති පාලොති තස්‌ස නාමං, රාජකුලානං පන කම්‌මන්‌තෙ කාරෙතීති කාරණපාලී නාම ජාතො. කම්‌මන්‌තං කාරෙතීති පාතොව උට්‌ඨාය ද්‌වාරට්‌ටාලකපාකාරෙ අකතෙ කාරෙති, ජිණ්‌ණෙ පටිජග්‌ගාපෙති. පිඞ්‌ගියානිං බ්‍රාහ්‌මණන්‌ති එවංනාමකං අනාගාමිඵලෙ පතිට්‌ඨිතං අරියසාවකං බ්‍රාහ්‌මණං. සො කිර පාතොව උට්‌ඨාය ගන්‌ධමාලාදීනි ගාහාපෙත්‌වා සත්‌ථු සන්‌තිකං ගන්‌ත්‌වා වන්‌දිත්‌වා ගන්‌ධමාලාදීහි පූජෙත්‌වා නගරං ආගච්‌ඡති, ඉදං බ්‍රාහ්‌මණස්‌ස දෙවසිකං වත්‌තන්‌ති. තං සො එවං වත්‌තං කත්‌වා ආගච්‌ඡන්‌තං අද්‌දස. එතදවොචාති ‘‘අයං බ්‍රාහ්‌මණො පඤ්‌ඤවා ඤාණුත්‌තරො, කහං නු ඛො පාතොව ගන්‌ත්‌වා ආගච්‌ඡතී’’ති චින්‌තෙත්‌වා අනුක්‌කමෙන සන්‌තිකං ආගතං සඤ්‌ජානිත්‌වා ‘‘හන්‌ද කුතො නූ’’තිආදිවචනං අවොච.

    194. Catutthe kāraṇapālīti pāloti tassa nāmaṃ, rājakulānaṃ pana kammante kāretīti kāraṇapālī nāma jāto. Kammantaṃkāretīti pātova uṭṭhāya dvāraṭṭālakapākāre akate kāreti, jiṇṇe paṭijaggāpeti. Piṅgiyāniṃ brāhmaṇanti evaṃnāmakaṃ anāgāmiphale patiṭṭhitaṃ ariyasāvakaṃ brāhmaṇaṃ. So kira pātova uṭṭhāya gandhamālādīni gāhāpetvā satthu santikaṃ gantvā vanditvā gandhamālādīhi pūjetvā nagaraṃ āgacchati, idaṃ brāhmaṇassa devasikaṃ vattanti. Taṃ so evaṃ vattaṃ katvā āgacchantaṃ addasa. Etadavocāti ‘‘ayaṃ brāhmaṇo paññavā ñāṇuttaro, kahaṃ nu kho pātova gantvā āgacchatī’’ti cintetvā anukkamena santikaṃ āgataṃ sañjānitvā ‘‘handa kuto nū’’tiādivacanaṃ avoca.

    තත්‌ථ දිවා දිවස්‌සාති දිවසස්‌සාපි දිවා, මජ්‌ඣන්‌හිකකාලෙති අත්‌ථො. පණ්‌ඩිතො මඤ්‌ඤෙති භවං පිඞ්‌ගියානී සමණං ගොතමං පණ්‌ඩිතොති මඤ්‌ඤති, උදාහු නොති අයමෙත්‌ථ අත්‌ථො. කො චාහං, භොති, භො, සමණස්‌ස ගොතමස්‌ස පඤ්‌ඤාවෙය්‍යත්‌තියජානනෙ අහං කො නාම? කො ච සමණස්‌ස ගොතමස්‌ස පඤ්‌ඤාවෙය්‍යත්‌තියං ජානිස්‌සාමීති කුතො චාහං සමණස්‌ස ගොතමස්‌ස පඤ්‌ඤාවෙය්‍යත්‌තියං ජානිස්‌සාමි, කෙන නාම කාරණෙන ජානිස්‌සාමීති එවං සබ්‌බථාපි අත්‌තනො අජානනභාවං දීපෙති. සොපි නූනස්‌ස තාදිසොවාති යො සමණස්‌ස ගොතමස්‌ස පඤ්‌ඤාවෙය්‍යත්‌තියං ජානෙය්‍ය, සොපි නූන දස පාරමියො පූරෙත්‌වා සබ්‌බඤ්‌ඤුතං පත්‌තො තාදිසො බුද්‌ධොයෙව භවෙය්‍ය. සිනෙරුං වා හි පථවිං වා ආකාසං වා පමෙතුකාමෙන තප්‌පමාණො දණ්‌ඩො වා රජ්‌ජු වා ලද්‌ධුං වට්‌ටති, සමණස්‌ස ගොතමස්‌ස පඤ්‌ඤං ජානන්‌තෙනපි තස්‌ස ඤාණසදිසමෙව සබ්‌බඤ්‌ඤුතඤ්‌ඤාණං ලද්‌ධුං වට්‌ටතීති දීපෙති. ආදරවසෙන පනෙත්‌ථ ආමෙඩිතං කතං. උළාරායාති උත්‌තමාය සෙට්‌ඨාය. කො චාහං, භොති, භො, අහං සමණස්‌ස ගොතමස්‌ස පසංසනෙ කො නාම. කො ච සමණං ගොතමං පසංසිස්‌සාමීති කෙන කාරණෙන පසංසිස්‌සාමි.

    Tattha divā divassāti divasassāpi divā, majjhanhikakāleti attho. Paṇḍito maññeti bhavaṃ piṅgiyānī samaṇaṃ gotamaṃ paṇḍitoti maññati, udāhu noti ayamettha attho. Ko cāhaṃ, bhoti, bho, samaṇassa gotamassa paññāveyyattiyajānane ahaṃ ko nāma? Ko ca samaṇassa gotamassa paññāveyyattiyaṃ jānissāmīti kuto cāhaṃ samaṇassa gotamassa paññāveyyattiyaṃ jānissāmi, kena nāma kāraṇena jānissāmīti evaṃ sabbathāpi attano ajānanabhāvaṃ dīpeti. Sopi nūnassa tādisovāti yo samaṇassa gotamassa paññāveyyattiyaṃ jāneyya, sopi nūna dasa pāramiyo pūretvā sabbaññutaṃ patto tādiso buddhoyeva bhaveyya. Sineruṃ vā hi pathaviṃ vā ākāsaṃ vā pametukāmena tappamāṇo daṇḍo vā rajju vā laddhuṃ vaṭṭati, samaṇassa gotamassa paññaṃ jānantenapi tassa ñāṇasadisameva sabbaññutaññāṇaṃ laddhuṃ vaṭṭatīti dīpeti. Ādaravasena panettha āmeḍitaṃ kataṃ. Uḷārāyāti uttamāya seṭṭhāya. Ko cāhaṃ, bhoti, bho, ahaṃ samaṇassa gotamassa pasaṃsane ko nāma. Ko ca samaṇaṃ gotamaṃ pasaṃsissāmīti kena kāraṇena pasaṃsissāmi.

    පසත්‌ථප්‌පසත්‌ථොති සබ්‌බගුණානං උපරි චරෙහි සබ්‌බලොකපසත්‌ථෙහි අත්‌තනො ගුණෙහෙව පසත්‌ථො, න තස්‌ස අඤ්‌ඤෙහි පසංසනකිච්‌චං අත්‌ථි. යථා හි චම්‌පකපුප්‌ඵං වා නීලුප්‌පලං වා පදුමං වා ලොහිතචන්‌දනං වා අත්‌තනො වණ්‌ණගන්‌ධසිරියාව පාසාදිකඤ්‌චෙව සුගන්‌ධඤ්‌ච, න තස්‌ස ආගන්‌තුකෙහි වණ්‌ණගන්‌ධෙහි ථොමනකිච්‌චං අත්‌ථි. යථා ච මණිරතනං වා චන්‌දමණ්‌ඩලං වා අත්‌තනො ආලොකෙනෙව ඔභාසති, න තස්‌ස අඤ්‌ඤෙන ඔභාසනකිච්‌චං අත්‌ථි, එවං සමණො ගොතමො සබ්‌බලොකපසත්‌ථෙහි අත්‌තනො ගුණෙහෙව පසත්‌ථො ථොමිතො, සබ්‌බලොකස්‌ස සෙට්‌ඨතං පාපිතො. න තස්‌ස අඤ්‌ඤෙන පසංසනකිච්‌චං අත්‌ථි.

    Pasatthappasatthoti sabbaguṇānaṃ upari carehi sabbalokapasatthehi attano guṇeheva pasattho, na tassa aññehi pasaṃsanakiccaṃ atthi. Yathā hi campakapupphaṃ vā nīluppalaṃ vā padumaṃ vā lohitacandanaṃ vā attano vaṇṇagandhasiriyāva pāsādikañceva sugandhañca, na tassa āgantukehi vaṇṇagandhehi thomanakiccaṃ atthi. Yathā ca maṇiratanaṃ vā candamaṇḍalaṃ vā attano ālokeneva obhāsati, na tassa aññena obhāsanakiccaṃ atthi, evaṃ samaṇo gotamo sabbalokapasatthehi attano guṇeheva pasattho thomito, sabbalokassa seṭṭhataṃ pāpito. Na tassa aññena pasaṃsanakiccaṃ atthi.

    පසත්‌ථෙහි වා පසත්‌ථොතිපි පසත්‌ථප්‌පසත්‌ථො. කෙ පන පසත්‌ථා නාම? රාජා පසෙනදි කොසලො කාසිකොසලවාසිකෙහි පසත්‌ථො, බිම්‌බිසාරො අඞ්‌ගමගධවාසීහි, වෙසාලිකා ලිච්‌ඡවී වජ්‌ජිතට්‌ඨවාසීහි පසත්‌ථා, පාවෙය්‍යකා මල්‌ලා කොසිනාරකා මල්‌ලා අඤ්‌ඤෙපි තෙ තෙ ඛත්‌තියා තෙහි තෙහි ජානපදෙහි පසත්‌ථා, චඞ්‌කිආදයො බ්‍රාහ්‌මණා බ්‍රාහ්‌මණගණෙහි, අනාථපිණ්‌ඩිකාදයො උපාසකා උපාසකගණෙහි, විසාඛාආදිකා උපාසිකා අනෙකසතාහි උපාසිකාහි, සකුලුදායිආදයො පරිබ්‌බාජකා අනෙකෙහි පරිබ්‌බාජකසතෙහි, උප්‌පලවණ්‌ණත්‌ථෙරිආදිකා මහාසාවිකා අනෙකෙහි භික්‌ඛුනිසතෙහි, සාරිපුත්‌තත්‌ථෙරාදයො මහාථෙරා අනෙකසතෙහි භික්‌ඛූහි, සක්‌කාදයො දෙවා අනෙකසහස්‌සෙහි දෙවෙහි, මහාබ්‍රහ්‌මාදයො බ්‍රහ්‌මානො අනෙකසහස්‌සෙහි බ්‍රහ්‌මෙහි පසත්‌ථා. තෙ සබ්‌බෙපි දසබලං ථොමෙන්‌ති වණ්‌ණෙන්‌ති පසංසන්‌තීති භගවා ‘‘පසත්‌ථප්‌පසත්‌ථො’’ති වුච්‌චති. අත්‌ථවසන්‌ති අත්‌ථානිසංසං.

    Pasatthehi vā pasatthotipi pasatthappasattho. Ke pana pasatthā nāma? Rājā pasenadi kosalo kāsikosalavāsikehi pasattho, bimbisāro aṅgamagadhavāsīhi, vesālikā licchavī vajjitaṭṭhavāsīhi pasatthā, pāveyyakā mallā kosinārakā mallā aññepi te te khattiyā tehi tehi jānapadehi pasatthā, caṅkiādayo brāhmaṇā brāhmaṇagaṇehi, anāthapiṇḍikādayo upāsakā upāsakagaṇehi, visākhāādikā upāsikā anekasatāhi upāsikāhi, sakuludāyiādayo paribbājakā anekehi paribbājakasatehi, uppalavaṇṇattheriādikā mahāsāvikā anekehi bhikkhunisatehi, sāriputtattherādayo mahātherā anekasatehi bhikkhūhi, sakkādayo devā anekasahassehi devehi, mahābrahmādayo brahmāno anekasahassehi brahmehi pasatthā. Te sabbepi dasabalaṃ thomenti vaṇṇenti pasaṃsantīti bhagavā ‘‘pasatthappasattho’’ti vuccati. Atthavasanti atthānisaṃsaṃ.

    අථස්‌ස සො අත්‌තනො පසාදකාරණං ආචික්‌ඛන්‌තො සෙය්‍යථාපි, භො, පුරිසොතිආදිමාහ. තත්‌ථ අග්‌ගරසපරිතිත්‌තොති භොජනරසෙසු පායාසො ස්‌නෙහරසෙසු ගොසප්‌පි, කසාවරසෙසු ඛුද්‌දකමධු අනෙළකං, මධුරරසෙසු සක්‌කරාති එවමාදයො අග්‌ගරසා නාම. තෙසු යෙන කෙනචි පරිතිත්‌තො ආකණ්‌ඨප්‌පමාණං භුඤ්‌ජිත්‌වා ඨිතො. අඤ්‌ඤෙසං හීනානන්‌ති අග්‌ගරසෙහි අඤ්‌ඤෙසං හීනරසානං. සුත්‌තසොති සුත්‌තතො, සුත්‌තභාවෙනාති අත්‌ථො. සෙසුපි එසෙව නයො. තතො තතොති සුත්‌තාදීසු තතො තතො. අඤ්‌ඤෙසං පුථුසමණබ්‍රාහ්‌මණාප්‌පවාදානන්‌ති යෙ අඤ්‌ඤෙසං පුථූනං සමණබ්‍රාහ්‌මණානං ලද්‌ධිසඞ්‌ඛාතප්‌පවාදා, තෙසං. න පිහෙතීති න පත්‌ථෙති, තෙ කථියමානෙ සොතුම්‌පි න ඉච්‌ඡති. ජිඝච්‌ඡාදුබ්‌බල්‍යපරෙතොති ජිඝච්‌ඡාය චෙව දුබ්‌බලභාවෙන ච අනුගතො. මධුපිණ්‌ඩිකන්‌ති සාලිපිට්‌ඨං භජ්‌ජිත්‌වා චතුමධුරෙන යොජෙත්‌වා කතං බද්‌ධසත්‌තුපිණ්‌ඩිකං, මධුරපූවමෙව වා. අධිගච්‌ඡෙය්‍යාති ලභෙය්‍ය. අසෙචනකන්‌ති මධුරභාවකරණත්‌ථාය අඤ්‌ඤෙන රසෙන අනාසිත්‌තකං ඔජවන්‌තං පණීතරසං.

    Athassa so attano pasādakāraṇaṃ ācikkhanto seyyathāpi, bho, purisotiādimāha. Tattha aggarasaparitittoti bhojanarasesu pāyāso sneharasesu gosappi, kasāvarasesu khuddakamadhu aneḷakaṃ, madhurarasesu sakkarāti evamādayo aggarasā nāma. Tesu yena kenaci parititto ākaṇṭhappamāṇaṃ bhuñjitvā ṭhito. Aññesaṃ hīnānanti aggarasehi aññesaṃ hīnarasānaṃ. Suttasoti suttato, suttabhāvenāti attho. Sesupi eseva nayo. Tato tatoti suttādīsu tato tato. Aññesaṃ puthusamaṇabrāhmaṇāppavādānanti ye aññesaṃ puthūnaṃ samaṇabrāhmaṇānaṃ laddhisaṅkhātappavādā, tesaṃ. Na pihetīti na pattheti, te kathiyamāne sotumpi na icchati. Jighacchādubbalyaparetoti jighacchāya ceva dubbalabhāvena ca anugato. Madhupiṇḍikanti sālipiṭṭhaṃ bhajjitvā catumadhurena yojetvā kataṃ baddhasattupiṇḍikaṃ, madhurapūvameva vā. Adhigaccheyyāti labheyya. Asecanakanti madhurabhāvakaraṇatthāya aññena rasena anāsittakaṃ ojavantaṃ paṇītarasaṃ.

    හරිචන්‌දනස්‌සාති සුවණ්‌ණවණ්‌ණචන්‌දනස්‌ස. ලොහිතචන්‌දනස්‌සාති රත්‌තවණ්‌ණචන්‌දනස්‌ස. සුරභිගන්‌ධන්‌ති සුගන්‌ධං. දරථාදයො වට්‌ටදරථා, වට්‌ටකිලමථා, වට්‌ටපරිළාහා එව. උදානං උදානෙසීති උදාහාරං උදාහරි. යථා හි යං තෙලං මානං ගහෙතුං න සක්‌කොති, විස්‌සන්‌දිත්‌වා ගච්‌ඡති, තං අවසෙකොති වුච්‌චති. යඤ්‌ච ජලං තළාකං ගහෙතුං න සක්‌කොති, අජ්‌ඣොත්‌ථරිත්‌වා ගච්‌ඡති, තං ඔඝොති වුච්‌චති. එවමෙවං යං පීතිවචනං හදයං ගහෙතුං න සක්‌කොති, අධිකං හුත්‌වා අන්‌තො අසණ්‌ඨහිත්‌වා බහි නික්‌ඛමති, තං උදානන්‌ති වුච්‌චති. එවරූපං පීතිමයවචනං නිච්‌ඡාරෙසීති අත්‌ථො.

    Haricandanassāti suvaṇṇavaṇṇacandanassa. Lohitacandanassāti rattavaṇṇacandanassa. Surabhigandhanti sugandhaṃ. Darathādayo vaṭṭadarathā, vaṭṭakilamathā, vaṭṭapariḷāhā eva. Udānaṃ udānesīti udāhāraṃ udāhari. Yathā hi yaṃ telaṃ mānaṃ gahetuṃ na sakkoti, vissanditvā gacchati, taṃ avasekoti vuccati. Yañca jalaṃ taḷākaṃ gahetuṃ na sakkoti, ajjhottharitvā gacchati, taṃ oghoti vuccati. Evamevaṃ yaṃ pītivacanaṃ hadayaṃ gahetuṃ na sakkoti, adhikaṃ hutvā anto asaṇṭhahitvā bahi nikkhamati, taṃ udānanti vuccati. Evarūpaṃ pītimayavacanaṃ nicchāresīti attho.







    Related texts:



    තිපිටක (මූල) • Tipiṭaka (Mūla) / සුත්‌තපිටක • Suttapiṭaka / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය • Aṅguttaranikāya / 4. කාරණපාලීසුත්‌තං • 4. Kāraṇapālīsuttaṃ

    ටීකා • Tīkā / සුත්‌තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (ටීකා) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / 4. කාරණපාලීසුත්‌තවණ්‌ණනා • 4. Kāraṇapālīsuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact